|
m |
(15 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| {{sdcm}} {{ébauche}} | | {{sdcm}} {{ébauche}} |
- | '''''Justice League: Doom''''' est le 13e film animé réalisé pour la collection '''''[[DC Universe Animated Original Movies]]'''''. Il s'agit d'un scénario écrit par [[Dwayne McDuffie]] et adaptant assez librement la saga de comics ''JLA: Tower of Babel''. | + | '''''La Ligue des Justiciers : Échec''''' ('''''Justice League: Doom''''') est le 13e film animé réalisé pour la collection '''''[[DC Universe Animated Original Movies]]'''''. Il s'agit d'un scénario écrit par [[Dwayne McDuffie]] et adaptant assez librement le [[story-arc]] de '''''JLA''''' '''''Tower of Babel'''''. |
| {{Filmdcm | | {{Filmdcm |
| | series = dcm | | | series = dcm |
| | image = JL Doom.jpg | | | image = JL Doom.jpg |
| | vf = La Ligue des Justiciers : Échec | | | vf = La Ligue des Justiciers : Échec |
- | | vo = Justice League: Doom | + | | vo = Justice League: Doom<br>[Ligue de Justice : Fatalité] |
| | ordre = 13 | | | ordre = 13 |
- | | sortievideous = Février 2012 | + | | sortievideous = Février [[2012]] |
- | | sortievideofr = 4 juillet 2012 | + | | sortievideofr = 4 juillet [[2012]] |
| | usa = ''Aucune connue'' | | | usa = ''Aucune connue'' |
- | | franco = 22 juillet 2012 | + | | franco = 22 juillet [[2012]] |
| | format = [[Widescreen]] | | | format = [[Widescreen]] |
| | duree = ± 76 | | | duree = ± 76 |
Ligne 47 : |
Ligne 47 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | | + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | <center>
| + | |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| {{tabdcm}} | | {{tabdcm}} |
| |[[Batman (Doom)|Batman / Bruce Wayne]] || [[Kevin Conroy]] || [[Adrien Antoine]] | | |[[Batman (Doom)|Batman / Bruce Wayne]] || [[Kevin Conroy]] || [[Adrien Antoine]] |
Ligne 59 : |
Ligne 57 : |
| |[[Green Lantern (Doom)|Green Lantern / Hal Jordan]] || [[Nathan Fillion]] || [[Paul Borne]] | | |[[Green Lantern (Doom)|Green Lantern / Hal Jordan]] || [[Nathan Fillion]] || [[Paul Borne]] |
| |- | | |- |
- | |[[Martian Manhunter (Doom)|Martian Manhunter / John Jones]] || valign="top"|[[Carl Lumbly]] || valign="top"|[[Philippe Peythieu]] | + | |[[Martian Manhunter (Doom)|Martian Manhunter / John Jones]] || [[Carl Lumbly]] || [[Philippe Peythieu]] |
| |- | | |- |
| |[[Flash (Doom)|Flash / Barry Allen]] || [[Michael Rosenbaum]] || [[Christophe Lemoine]] | | |[[Flash (Doom)|Flash / Barry Allen]] || [[Michael Rosenbaum]] || [[Christophe Lemoine]] |
Ligne 117 : |
Ligne 115 : |
| |Un agent du FBI || * || [[Jérôme Pauwels]] | | |Un agent du FBI || * || [[Jérôme Pauwels]] |
| |- | | |- |
- | |valign="top"|Policiers otages ||valign="top"| * || [[Michel Vigné]], [[Thierry Murzeau]], [[Marc Perez]]
| + | |Policiers otages || * || [[Michel Vigné]], [[Thierry Murzeau]], [[Marc Perez]] |
| |- | | |- |
| |Le preneur d'otages de la mine || * || [[Jérôme Pauwels]] | | |Le preneur d'otages de la mine || * || [[Jérôme Pauwels]] |
Ligne 139 : |
Ligne 137 : |
| |Narrateur dédicace || * || [[Jérôme Pauwels]] | | |Narrateur dédicace || * || [[Jérôme Pauwels]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Crédits === | | === Crédits === |
Ligne 161 : |
Ligne 158 : |
| ** Plus inespéré, nous retrouvons [[Véronique Augereau]] sur [[Lois Lane]] qu'elle n'avait plus doublé depuis la fin de '''''[[Superman TAS]]''''' ! | | ** Plus inespéré, nous retrouvons [[Véronique Augereau]] sur [[Lois Lane]] qu'elle n'avait plus doublé depuis la fin de '''''[[Superman TAS]]''''' ! |
| ** Enfin, [[Christophe Lemoine]] retrouve [[Jimmy Olsen]] le temps de ses courtes répliques, après l'avoir doublé dans '''''[[Superman TAS]]''''' et '''''The Batman'''''. | | ** Enfin, [[Christophe Lemoine]] retrouve [[Jimmy Olsen]] le temps de ses courtes répliques, après l'avoir doublé dans '''''[[Superman TAS]]''''' et '''''The Batman'''''. |
| + | |
| + | == Commentaires == |
| + | === Analyse === |
| + | Ce long-métrage est l'adaptation du [[Story arc|story-arc]] '''''Tower of Babel''''', signé [[Mark Waid]] et [http://fr.wikipedia.org/wiki/Howard_Porter Howard Porter], et publié de juillet à octobre [[2000]] dans '''''JLA''''' #43-46 (traduit aux Éditions Semic puis Urban sous le titre '''''La Tour de Babel'''''). |
| + | <center><gallery perrow="1" widths="200" heights="300"> |
| + | Image: JLA Tower of Babel TPB.jpg |
| + | </gallery></center> |
| + | |
| + | == Traduction == |
| + | Adaptation VF : [[Michel Berdah]]. |
| | | |
| == Médias (DVD et CD) == | | == Médias (DVD et CD) == |
Ligne 173 : |
Ligne 180 : |
| Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : | | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : |
| * '''[[France 4]]''' : | | * '''[[France 4]]''' : |
- | ** dimanche 22 juillet 2012, à 8h48 | + | ** dimanche 22 juillet [[2012]], à 8h48 |
| ** mercredi 15 août 2012, à 8h50 | | ** mercredi 15 août 2012, à 8h50 |
| ** samedi 8 septembre 2012, à 8h20 | | ** samedi 8 septembre 2012, à 8h20 |
Ligne 181 : |
Ligne 188 : |
| * '''[[La Tour des Héros]]''' | | * '''[[La Tour des Héros]]''' |
| * [http://worldsfinestonline.com/WF/dcuam/doom/ {{wf}}] | | * [http://worldsfinestonline.com/WF/dcuam/doom/ {{wf}}] |
| + | *[http://www.imdb.com/title/tt2027128/ {{imdb}}] |
| | | |
| <br> | | <br> |
| {{portdcm}} | | {{portdcm}} |
| + | {{portdcuaom13}} |
| <br> | | <br> |
- | [[Catégorie:DCUAOM|La Ligue des Justiciers : Echec]] | + | [[Catégorie:DCUAOM|13]] |
- | [[Catégorie:Films DCUAOM|La Ligue des Justiciers : Echec]] | + | [[Catégorie:Films DCUAOM|13]] |
- | [[Catégorie:Épisodes|La Ligue des Justiciers : Echec]] | + | [[Catégorie:Épisodes|Echec]] |
- | [[Catégorie:Longs métrages animés|La Ligue des Justiciers : Echec]] | + | [[Catégorie:Longs métrages animés|2012]] |
- | [[Catégorie:Pages ébauches|La Ligue des Justiciers : Echec]] | + | [[Catégorie:La Ligue des Justiciers Échec|Ligue des Justiciers Echec]] |
| + | [[Catégorie:Pages ébauches|Ligue des Justiciers Echec]] |
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin de la version française.
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :