|
m |
(28 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| {{sstas2}} {{ébauche}} | | {{sstas2}} {{ébauche}} |
- | '''''Brainiac Attacks''''' est, à ce jour, l'unique long métrage inspiré de '''''[[Superman TAS]]'''''. Certains éléments font penser à une partie des fans que ce film ne s'insère ni dans la continuité de la série, ni dans le [[DCAU]]. | + | '''''Brainiac Attacks''''' est l'unique long métrage inspiré de '''''[[Superman TAS]]'''''. Certains éléments font penser à une partie des fans que ce film ne s'insère ni dans la continuité de la série, ni dans le [[DCAU]]. |
| | | |
- | {{Episode | + | {{Film |
| | series = stas | | | series = stas |
| | image = Brainiac Attacks.JPG | | | image = Brainiac Attacks.JPG |
Ligne 10 : |
Ligne 10 : |
| | saison = | | | saison = |
| | sortieus = | | | sortieus = |
- | | sortievideous = mardi 20 juin 2006 | + | | sortievideous = mardi 20 juin [[2006]] |
- | | sortievideofr = aucune pour le moment | + | | sortievideofr = Aucune prévue |
| | prod = | | | prod = |
| | usa = | | | usa = |
- | | franco = Inédit | + | | franco = [[France 4]] (27 octobre 2018) |
| | format = [[#Format de l'image|Widescreen mais...]] | | | format = [[#Format de l'image|Widescreen mais...]] |
| | duree = ± 75 | | | duree = ± 75 |
Ligne 32 : |
Ligne 32 : |
| | animation = [[Lotto Animation]] | | | animation = [[Lotto Animation]] |
| | prev = [[Le Fils prodigue (2e partie)|Le Fils prodigue (2)]] | | | prev = [[Le Fils prodigue (2e partie)|Le Fils prodigue (2)]] |
- | | next = / | + | | next = |
| | guide = [[Superman : La Série animée - Guide des épisodes|Guide des épisodes]] | | | guide = [[Superman : La Série animée - Guide des épisodes|Guide des épisodes]] |
| | forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?t=849 | | | forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?t=849 |
Ligne 44 : |
Ligne 44 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | | + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | <center>
| + | |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| {{tabstas}} | | {{tabstas}} |
- | |[[Superman (DCAU)|Superman]] / [[Clark Kent (DCAU)|Clark Kent]] || [[Tim Daly]] || * | + | |[[Superman (DCAU)|Superman]] / [[Clark Kent (DCAU)|Clark Kent]] || [[Tim Daly]] || [[Emmanuel Jacomy]] |
| |- | | |- |
- | |[[Lex Luthor (DCAU)|Lex Luthor]] || [[Powers Boothe]] || * | + | |[[Lex Luthor (DCAU)|Lex Luthor]] || [[Powers Boothe]] || [[Paul Borne]] |
| |- | | |- |
- | |[[Lois Lane (DCAU)|Lois Lane]] || [[Dana Delany]] || * | + | |[[Lois Lane (DCAU)|Lois Lane]] || [[Dana Delany]] || [[Véronique Augereau]] |
| |- | | |- |
- | |[[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] || [[Lance Henriksen]] || * | + | |[[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] || [[Lance Henriksen]] || [[Bernard Metraux]] |
| |- | | |- |
- | |[[Perry White (DCAU)|Perry White]] || [[George Dzundza]] || * | + | |[[Perry White (DCAU)|Perry White]] || [[George Dzundza]] || [[Thierry Murzeau]] |
| |- | | |- |
- | |[[Jimmy Olsen (DCAU)|Jimmy Olsen]] || [[David Kaufman]] || * | + | |[[Jimmy Olsen (DCAU)|Jimmy Olsen]] || [[David Kaufman]] || [[Christophe Lemoine]] |
| |- | | |- |
- | |[[Jonathan Kent (DCAU)|Jonathan Kent]] || [[Mike Farrell]] || * | + | |[[Jonathan Kent (DCAU)|Jonathan Kent]] || [[Mike Farrell]] || [[Thierry Murzeau]] |
| |- | | |- |
- | |[[Martha Kent (DCAU)|Martha Kent]] || [[Shelley Fabares]] || * | + | |[[Martha Kent (DCAU)|Martha Kent]] || [[Shelley Fabares]] || [[Céline Melloul]] |
| |- | | |- |
- | |[[Mercy Graves]] || [[Tara Strong]] || * | + | |[[Mercy Graves (DCAU)|Mercy Graves]] || [[Tara Strong]] || [[Kelvine Dumour]] |
| |- | | |- |
| |Voix additionnelles || [[Roger Rose]] || * | | |Voix additionnelles || [[Roger Rose]] || * |
Ligne 70 : |
Ligne 68 : |
| |Voix additionnelles || [[Cynthia Songe]] || * | | |Voix additionnelles || [[Cynthia Songe]] || * |
| |- | | |- |
- | |Voix additionnelles || [[Fredy Tatasciore]] || * | + | |Voix additionnelles || [[Tara Strong]] || * |
| + | |- |
| + | |Voix additionnelles || [[Fred Tatasciore]] || * |
| + | |- |
| + | |Sarah || * || [[Véronique Soufflet]] |
| + | |- |
| + | |Le serveur || * || [[Pascal Germain]] |
| + | |- |
| + | |L'ordinateur de la Forteresse || * || [[Pascal Germain]] |
| + | |- |
| + | |Le médecin || * || [[Eilias Changuel]] |
| + | |- |
| + | |Voix additionnelles || * || [[Céline Melloul]], <br>[[Véronique Soufflet]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| + | |
| + | === Remarques === |
| + | Les personnages principaux retrouvent en VO leurs voix originelles de la série, mais à quelques exceptions près : |
| + | * [[Lex Luthor (DCAU)|Lex Luthor]] n'est pas doublé par [[Clancy Brown]] mais par [[Powers Boothe]]. |
| + | * [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] n'est pas doublé par [[Corey Burton]] mais par [[Lance Henriksen]]. |
| + | * [[Mercy Graves (DCAU)|Mercy Graves]] n'est pas doublé par [[Lisa Edelstein]] mais par [[Tara Strong]]. |
| + | |
| + | De même, si certains personnages retrouvent leurs voix de la série en VF, tel n'est pas le cas pour d'autres, ce qui est en partie expliqué par le fait que ce film a été doublé tardivement et par le studio [[Dubbing Brothers]] qui a sans trop de surprises utilisé sa distribution habituelle sur ces personnages : |
| + | * [[Lex Luthor (DCAU)|Lex Luthor]] n'est pas doublé par [[Alain Dorval]] mais par [[Paul Borne]]. |
| + | * [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] n'est pas doublé par [[Jean-Luc Kayser]] mais par [[Bernard Metraux]]. |
| + | * [[Jonathan Kent (DCAU)|Jonathan Kent]] n'est pas doublé par [[Joël Martineau]], qui a pris sa retraite entretemps, mais par [[Thierry Murzeau]], qui succède également aux défunts [[Michel Muller]] et [[Mario Santini]] pour le doublage de [[Perry White (DCAU)|Perry White]]. |
| + | * [[Martha Kent (DCAU)|Martha Kent]] n'est pas doublée par feue [[Caroline Beaune]] mais par [[Céline Melloul]]. |
| + | * [[Mercy Graves (DCAU)|Mercy Graves]] n'est pas doublée par [[Emmanuèle Bondeville]] mais par [[Kelvine Dumour]]. |
| | | |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
Ligne 79 : |
Ligne 101 : |
| <br> | | <br> |
| | | |
- | === Diffusions === | + | == Médias (DVD/Blu-Ray) == |
- | Aucune diffusion à ce jour sur les chaînes francophones.
| + | Ce long-métrage est disponible sur : |
| + | * Le Blu-Ray '''''[[Brainiac Attacks (Blu-Ray)|Superman: Brainiac Attacks]]''''' |
| + | * Le DVD '''''[[Brainiac Attacks (DVD)|Superman: Brainiac Attacks]]''''' |
| + | |
| + | == Diffusions == |
| + | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : |
| + | *'''[[France 4]]''' : |
| + | **samedi 27 octobre [[2018]], à 10h15 ('''''[[Ludo]]''''') |
| + | **samedi 12 octobre [[2019]], à 11h10 ('''''[[Ludo]]''''') |
| + | **dimanche 3 novembre [[2019]], à 16:50 |
| + | |
| + | *'''[[Toonami]]''' : |
| + | **dimanche 11 avril [[2021]], à 19h25 |
| + | |
| + | == Références == |
| + | Sources et autres liens recommandés : |
| + | *[http://dcanimated.com/WF/superman/reviews/brainiacattacks/ {{wf}}] |
| + | *[http://www.planete-jeunesse.com/fiche-3113-superman-brainiac-attacks.html {{pj}}] |
| | | |
| | | |
Ligne 90 : |
Ligne 129 : |
| [[Catégorie:Épisodes du DCAU|Brainiac Attacks]] | | [[Catégorie:Épisodes du DCAU|Brainiac Attacks]] |
| [[Catégorie:Épisodes|Brainiac Attacks]] | | [[Catégorie:Épisodes|Brainiac Attacks]] |
- | [[Catégorie:Longs métrages animés|Brainiac Attacks]] | + | [[Catégorie:Longs métrages animés|2006]] |
| [[Catégorie:Pages ébauches|Brainiac Attacks]] | | [[Catégorie:Pages ébauches|Brainiac Attacks]] |
Les personnages principaux retrouvent en VO leurs voix originelles de la série, mais à quelques exceptions près :
De même, si certains personnages retrouvent leurs voix de la série en VF, tel n'est pas le cas pour d'autres, ce qui est en partie expliqué par le fait que ce film a été doublé tardivement et par le studio Dubbing Brothers qui a sans trop de surprises utilisé sa distribution habituelle sur ces personnages :
Le film a été réalisé en 16/9 (Widescreen) mais, à ce jour, il n'est sorti en DVD (aux États-Unis) qu'au format 4/3 (Full Screen). Lors de ses diffusions télévisées aux États-Unis, le film était également en Full Screen, rogné au Pan&Scan.
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :