|
m |
(36 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 2 : |
Ligne 2 : |
| '''''Feu d'artifice''''' ('''''Fireworks''''') est, selon l'[[Young Justice - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le deuxième épisode de la série '''''[[La Ligue des Justiciers, Nouvelle Génération]]'''''. | | '''''Feu d'artifice''''' ('''''Fireworks''''') est, selon l'[[Young Justice - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le deuxième épisode de la série '''''[[La Ligue des Justiciers, Nouvelle Génération]]'''''. |
| | | |
- | {{Episode | + | {{Episode2 |
- | | series = Young Justice | + | | series = yj |
| | image = Fireworks.jpg | | | image = Fireworks.jpg |
| | vf = Feu d'artifice | | | vf = Feu d'artifice |
| | vo = Fireworks [Feux d'artifice] | | | vo = Fireworks [Feux d'artifice] |
| | ordre = 2 | | | ordre = 2 |
- | | saison = [[Young Justice - Guide des épisodes#Saison 1 (2010-2012)|1e]] | + | | saison = [[Young Justice - Guide des épisodes#Saison 1 - Young Justice (2010-2012)|1e]] |
| | sortieus = | | | sortieus = |
- | | sortievideous = 19 juillet 2011 | + | | sortievideous = 19 juillet [[2011]] |
| | sortievideofr = octobre 2011 | | | sortievideofr = octobre 2011 |
| | prod = 102 | | | prod = 102 |
- | | usa = [[The WB]] (26 novembre 2010) | + | | usa = [[Cartoon Network]] (26 novembre [[2010]]) |
- | | franco = [[France 4]] (2 juin 2012) | + | | franco = [[France 4]] (2 juin [[2012]]) |
| | format = [[#Format|Widescreen mais…]] | | | format = [[#Format|Widescreen mais…]] |
- | | duree = ± 21 | + | | duree = ± 23 |
| | writer = [[Greg Weisman]] | | | writer = [[Greg Weisman]] |
| | story = | | | story = |
Ligne 23 : |
Ligne 23 : |
| | superm = | | | superm = |
| | music = [[Kristopher Carter]]<br>[[Michael McCuistion]]<br>[[Lolita Ritmanis]] | | | music = [[Kristopher Carter]]<br>[[Michael McCuistion]]<br>[[Lolita Ritmanis]] |
- | | animation = | + | | animation = [[MOI Animation, Inc.]] |
| | prev = [[Le Jour de l'indépendance]] | | | prev = [[Le Jour de l'indépendance]] |
| | next = [[Bienvenue au port de plaisance]] | | | next = [[Bienvenue au port de plaisance]] |
Ligne 31 : |
Ligne 31 : |
| | | |
| == Histoire == | | == Histoire == |
- | [[Robin (Young Justice)|Robin]], [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] et [[Kid Flash (Young Justice)|Kid Flash]] découvrent que [[Projet Cadmus (Young Justice)|Cadmus]] a créé un [[Superboy (Young Justice)|clone]] de [[Superman (Young Justice)|Superman]]… | + | [[Robin (Dick Grayson) (Young Justice)|Robin]], [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] et [[Kid Flash (Wally West) (Young Justice)|Kid Flash]] découvrent que [[Projet Cadmus (Young Justice)|Cadmus]] a créé un [[Superboy (Young Justice)|clone]] de [[Superman (Young Justice)|Superman]]… |
| | | |
| {{Clr}} | | {{Clr}} |
Ligne 37 : |
Ligne 37 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:78%;" | + | {{tabyj}} |
- | {{tabtt}} | + | |[[Robin (Dick Grayson) (Young Justice)|Robin]] / [[Dick Grayson (Young Justice)|Dick Grayson]] || [[Jesse McCartney]]|| [[Donald Reignoux]] |
- | |[[Robin (Young Justice)|Robin]] / [[Dick Grayson (Young Justice)|Dick Grayson]] || [[Jesse McCartney]]|| [[Donald Reignoux]] | + | |
| |- | | |- |
- | |[[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] / [[Kaldur'ahm]] || [[Khary Payton]]|| [[Serge Faliu]] | + | |[[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] / [[Kaldur'ahm (Young Justice)|Kaldur'ahm]] || [[Khary Payton]]|| [[Serge Faliu]] |
| |- | | |- |
- | |[[Kid Flash (Young Justice)|Kid Flash]] / [[Wally West (Young Justice)|Wally West]] || [[Jason Spisak]] || [[Yoann Sover]] | + | |[[Kid Flash (Wally West) (Young Justice)|Kid Flash]] / [[Wally West (Young Justice)|Wally West]] || [[Jason Spisak]] || [[Yoann Sover]] |
| |- | | |- |
| |[[Superboy (Young Justice)|Superboy]] || [[Nolan North]] || [[Stéphane Fourreau]] | | |[[Superboy (Young Justice)|Superboy]] || [[Nolan North]] || [[Stéphane Fourreau]] |
Ligne 52 : |
Ligne 51 : |
| |[[Batman (Young Justice)|Batman]] || [[Bruce Greenwood]] || [[Adrien Antoine]] | | |[[Batman (Young Justice)|Batman]] || [[Bruce Greenwood]] || [[Adrien Antoine]] |
| |- | | |- |
- | |[[Aquaman (Young Justice)|Aquaman]] || [[Phil LaMarr]] || [[Michel Vigné]] | + | |[[Aquaman (Orin) (Young Justice)|Aquaman]] || [[Phil LaMarr]] || [[Michel Vigné]] |
| |- | | |- |
- | |[[Flash (Young Justice)|Flash]] || [[George Eads]] || [[Christophe Lemoine]] | + | |[[Flash (Barry Allen) (Young Justice)|Flash]] || [[George Eads]] || [[Christophe Lemoine]] |
| |- | | |- |
| |[[Superman (Young Justice)|Superman]] || [[Nolan North]] || [[Emmanuel Jacomy]] | | |[[Superman (Young Justice)|Superman]] || [[Nolan North]] || [[Emmanuel Jacomy]] |
| |- | | |- |
- | |[[Docteur Mark Desmond (Young Justice)|Dr. Mark Desmond]] / [[Blockbuster (Young Justice)|Blockbuster]] || valign="top"|[[Rene Auberjonois]] || valign="top"|[[Jean-Claude Donda]] | + | |[[Docteur Mark Desmond (Young Justice)|Dr. Mark Desmond]] / [[Blockbuster (Young Justice)|Blockbuster]] || [[Rene Auberjonois]] || [[Jean-Claude Donda]] |
| |- | | |- |
- | |[[Guardian (Young Justice)|Guardian]] || [[Crispin Freeman]] || [[Jérôme Pauwels]] | + | |[[Guardian (Jim Harper) (Young Justice)|Guardian]] || [[Crispin Freeman]] || [[Jérôme Pauwels]] |
| |- | | |- |
| |[[Dubbilex (Young Justice)|Dubbilex]] || [[Phil LaMarr]] || [[Marc Perez]] | | |[[Dubbilex (Young Justice)|Dubbilex]] || [[Phil LaMarr]] || [[Marc Perez]] |
| |- | | |- |
- | |[[La Lumière|L-1]] || [[Miguel Ferrer]] || [[Michel Vigné]] | + | |[[Vandal Savage (Young Justice)|L-1]] || [[Miguel Ferrer]] || [[Michel Vigné]] |
| |- | | |- |
- | |[[La Lumière|L-3]]|| [[Mark Rolston]] || [[Marc Alfos]] | + | |[[Lex Luthor (Young Justice)|L-3]]|| [[Mark Rolston]] || [[Marc Alfos]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
| === Titres === | | === Titres === |
- | Le titre est une extension du premier épisode, puisque le jour de la fête nationale américaine, il y a également un feu d'artifice. Il peut être aussi une référence à la tactique de [[Robin (Young Justice)|Robin]] pour défaire [[Blockbuster (Young Justice)|Blockbuster]]. | + | Le titre est une extension du premier épisode, puisque le jour de la fête nationale américaine, il y a également un feu d'artifice. Il peut être aussi une référence à la tactique de [[Robin (Dick Grayson) (Young Justice)|Robin]] pour défaire [[Blockbuster (Young Justice)|Blockbuster]]. |
- | <center><gallery perrow="1" widths="350" heights="200"> | + | <center><gallery perrow="2" widths="250" heights="141"> |
| + | Image:ET YJ 02 VO.jpg |
| Image:ET YJ 02 Feu d'Artifice.jpg | | Image:ET YJ 02 Feu d'Artifice.jpg |
| </gallery></center> | | </gallery></center> |
Ligne 80 : |
Ligne 79 : |
| | | |
| === Détails === | | === Détails === |
- | Quelques précisions :
| + | * Dans le [[Générique de Young Justice#Clips|générique]] il y a sept séquences mais seule une est tirée de l'épisode (la sixième). Les autres viennent toutes de l'[[Le Jour de l'indépendance|épisode précédent]]. |
- | * Dans le générique il y a sept images mais seule une est tirée de l'épisode. Les autres viennent toutes de l'épisode précédent. | + | <center> |
- | * La procédure de clonage de [[Kid Flash (Young Justice)|Kid Flash]], [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] et [[Robin (Young Justice)|Robin]] a un nom en VO, au même titre que ''[[Match (Young Justice)|Match]]'' et ''[[Superboy (Young Justice)|Kr]]'' : "''Project Sidekick''". | + | {| class="wikitable" style="background-color:#f4f4f4;" |
- | * Dès sa première apparition [[Miss Martian (Young Justice)|la dernière recrue]] hérite du diminutif "''Miss M.''". | + | | width="520px" | [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] se réveille dans sa capsule |
- | * Le délai entre la libération de Superboy et l'arrivée de [[Miss Martian (Young Justice)|Miss Martian]] est complété par le premier numéro des [[Young Justice (BD)|comics dérivés de la série]], '''''[[Stopover]]''''' : | + | | align="center"| 20:36 |
- | {{col-begin-big}}
| + | |- |
- | {{col-resumé}}
| + | | [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] s'élance depuis sa capsule |
- | * Aqualad s'excuse auprès d'[[Aquaman (Young Justice)|Aquaman]] pour son comportement à Cadmus, mais Aquaman le félicite.
| + | | align="center"| 20:38 |
- | * Wally emmène Superboy chez ses parents, en attendant une solution plus permanente. La mère de Wally en a marre que les deux garçons restent devant la TV toute la journée et les jette dehors pour aller au centre commercial, financés par [[Batman (Young Justice)|Batman]]. Au centre commercial, il y a [[les jumeaux Terror]] qui bien évidemment, sont là pour détruire et voler. Superboy (qui a depuis acheté tout un rack de T-Shirts avec le logo de son modèle) et Wally, déguisés, tentent de les arrêter sans beaucoup de succès, avant que [[Flash (Young Justice)|Flash]] et [[Superman (Young Justice)|Superman]] les mettent en déroute.
| + | |- |
- | * Pendant ce temps, Robin attend de Batman une solution permanente pour l'élaboration d'une équipe de sidekicks + Superboy, et s'impatiente. Finalement, Batman accepte l'équipe, sous la condition de n'obéir qu'à la Ligue, pour des opérations sous couverture, avec [[Red Tornado (Young Justice)|Red Tornado]] en responsable et [[Black Canary (Young Justice)|Black Canary]] en entraîneur.
| + | | [[Robin (Dick Grayson) (Young Justice)|Robin]] tombe |
- | {{col-i-guide}}
| + | | align="center"| 21:05 |
- | [[Image:Stopover.png|130px]]
| + | |- |
- | {{col-end}}
| + | | [[Kid Flash (Wally West) (Young Justice)|Kid Flash]] essaie de maîtriser [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] |
- | * De même, '''''[[Haunted (Young Justice)|Haunted]]''''' et '''''[[Monkey Business]]''''' prennent place juste après l'arrivée de la jeune martienne :
| + | | align="center"| 20:48 |
- | {{col-begin-big}}
| + | |- |
- | {{col-resumé}} | + | | [[Docteur Mark Desmond (Young Justice)|Dr. Desmond]] sourit devant une formule du projet Blockbuster |
- | * L'équipe s'installe dans ses quartiers (bien que Robin et Wally rentrent chez eux pour dormir, ça leur fait des chambres sur place).
| + | | align="center"| 13:15 |
- | * Superboy et Red Tornado discutent du passé de l'endroit, en particulier d'une rumeur comme quoi il serait hanté.
| + | |- |
- | * Le soir venu, Superboy aperçoit un jeune homme dans les locaux. Il tente de contacter la Ligue sans réponse. Le jeune homme semble ne pas le voir, mais voit une autre personne dans la pièce. Il s'agit du [[Le Joker (Young Justice)|Joker]] qui met les deux KO. | + | | [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] regarde par la sortie |
- | * Lorsque Superboy se réveille, il est attaché avec le jeune homme ([[Lucas Carr]]), et voit que le Joker a préparé une fête surprise pour la Ligue, avec un énorme cadeau au milieu.
| + | | align="center"| 13:33 |
- | * Lorsque Flash, [[Martian Manhunter (Young Justice)|J'onn]] et [[Hawkman (Young Justice)|Hawkman]] arrivent, Flash ouvre le cadeau malgré l'opposition de Batman. Une multitude de signes verts en sortent, et Batman découvre vite le coupable. | + | |- |
- | * Le Joker commence à faire exploser les bombes que les singes portent pendant que Batman libère Superboy et Carr (mais personne ne semble voir Superboy). Les membres de la Ligue se battent contre les singes et le Joker, avant que la totalité de la Ligue arrive.
| + | | Le [[G-gnome (Young Justice)|G-gnome]] de [[Guardian (Jim Harper) (Young Justice)|Guardian]] contacte ceux dans la capsule de [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] |
- | * Superboy est projeté dans les tubes Zeta et entend sa désignation. Il se rend compte que quelque chose ne tourne pas rond puisqu'il n'a pas entendu les tubes Zeta annoncer l'arrivée de la Ligue. Juste pour tester sa théorie, il balance un des justiciers dans les tubes Zeta, et pas de réaction. Il se rend compte que tout ce qu'il vient de vivre n'est qu'une illusion et frappe le sol.
| + | | align="center"| 20:13 |
- | * Tout disparaît à l'exception d'un G-gnome (ces petites créatures qui l'ont éduqué télépathiquement à Cadmus) qui l'a suivi après la destruction des laboratoires.
| + | |} |
- | * Sur ce, Red Tornado arrive et s'occupe du G-gnome. Superboy déclare alors pour la première fois détester les singes (fait souvent répété tout au long de la saison… Notons que dans la saison 2, quand [[Beast Boy (Young Justice)|Beast Boy]] le sauve sous la forme d'un gorille, il annonce que finalement, ça va peut-être lui faire réviser son opinion à propos des singes).
| + | </center> |
- | {{col-i-guide}}
| + | * Dans le cadre de '''''{{episodeYJ|yje}}''''', l'épisode est commenté par [[Brandon Vietti]], [[Greg Weisman]], [[Phil Bourassa]] et [[Jason Spisak]]. |
- | [[Image:Haunted (BD YJ).jpeg|130px]]<br><br> | + | * La procédure de clonage de [[Kid Flash (Wally West) (Young Justice)|Kid Flash]], [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] et [[Robin (Dick Grayson) (Young Justice)|Robin]] a un nom en VO, au même titre que ''[[Match (Young Justice)|Match]]'' et ''[[Superboy (Young Justice)|Kr]]'' : ''"Project Sidekick"''. |
- | [[Image:Monkey Business.png|130px]]
| + | * Dès sa première apparition [[Miss Martian (Young Justice)|la dernière recrue]] hérite du diminutif "''Miss M.''" en VO. |
- | {{col-end}}
| + | * La scène des jeunes héros confrontant leurs mentors à la chute de Cadmus est reprise par [[Conan O'Brien]] dans son émission '''''[http://teamcoco.com/theflamingc The Flaming C]''''', créée en collaboration avec [[Bruce Timm]] pour créer un nouveau superhéros parodique. Ce dernier a droit à sa propre série, mais il a également été intégré à des scènes de '''''[[Young Justice (série)|Young Justice]]''''', comme la scène d'après-Cadmus de l'épisode où il [http://youtu.be/6Ag9TLocFF4?t=79 dispute les jeunes héros], [http://youtu.be/e_D7pMxIXTQ?t=12 sauvant le bus plein d'écoliers] dans '''''[[L'Apprentissage]]''''', détruisant le robot-[[Andy Richter|Andy]] dans la bataille finale de '''''[[Bienvenue au port de plaisance]]''''' ou encore affrontant [[Klarion (Young Justice)|Klarion]] dans la bataille finale de '''''[[Le Déni]]'''''. Dans '''''[[Secrets (Young Justice)|Secrets]]''''', deux étudiants portent un costume de la série. |
- | * Par la suite (ce qui pourrait expliquer que malgré les deux semaines entre les épisodes 2 et 3, le trio initial n'a toujours pas visité la Cave, ni fait plus ample connaissance avec M'gann et Superboy), les numéros 3 et 4 du comic-book, '''''[[Hack and You Shall Find]]''''' et '''''[[By Hook or by Web]]''''', continuent de boucher les trous :
| + | |
- | {{col-begin-big}}
| + | === Continuité === |
- | {{col-resumé}}
| + | * Les événements de l'épisode se passent à partir du 5 juillet 00h01 UTC-4, puis à partir du 8 juillet 8h04 UTC-4, {{AnneeYJ|Y0}}, directement après les événements de '''''{{episodeYJ|101}}''''' {{CYJ}}. |
- | * [[La Lumière]] est très déçue de ce qu'il s'est passé avec Cadmus et décide de se "séparer" (autrement dit, assassiner) de certains associés dont [[Selena Gonzalez]], PDG de Sarano Enterprises. La [[La Ligue des Ombres (Young Justice)|League of Shadows]] s'en charge ([[Cheshire (Young Justice)|Cheshire]], [[Hook (Young Justice)|Hook]] et [[Black Spider (Young Justice)|Black Spider]] sont sélectionnés).
| + | * Le délai entre la libération de [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] et l'arrivée de [[Miss Martian (Young Justice)|Miss Martian]] est complété par le premier numéro des [[Young Justice (BD)|comics dérivés de la série]], '''''[[Stopover]]''''', où le jeune clone est hébergé temporairement par les West. La scène des jeunes héros confrontant leurs mentors à la chute de Cadmus, et celle où les mentors décrivent la nature des missions qui leur seront confiées au Mont Justice sont copiées dans cette issue. |
- | * Pendant ce temps, Robin invite Aqualad et Kid Flash à Central City pour leur expliquer ce qu'il a remarqué en piratant divers sites : depuis le fiasco de Cadmus, certains PDG de grandes entreprises liées à Cadmus meurent, vraisemblablement à cause d'accidents mais il n'est pas dupe. Il a trouvé le nom de Selena Gonzalez et veut qu'à eux trois, ils aillent la protéger, histoire de renforcer leur travail d'équipe. Superboy et Miss Martian se sont pas invités car trop peu d'expérience. Ils acceptent.
| + | * De même, '''''[[Haunted (Young Justice)|Haunted]]''''' et '''''[[Monkey Business #2 (Young Justice)|Monkey Business]]''''' prennent place juste à l'arrivée de la jeune martienne - scène copiée dans '''''[[Haunted (Young Justice)|Haunted]]''''' -, la jeune équipe découvrant leur nouveau quartier général, Superboy découvrant l'histoire du lieu d'une façon bien involontaire. |
- | * Les trois observent Gonzalez travailler tard avant de repérer Black Spider. Sans avoir le temps de se concerter, Kid Flash et Robin s'élancent à sa poursuite. Ils n'ont pas compris que Black Spider n'est pas seul, et Hook se bat contre Aqualad jusqu'à avoir le dessus. Kid Flash et Robin arrivent à échapper à Black Spider et tentent de sauver Gonzalez. Ils sont mis K.O. puis tous trois se réveillent pendus la tête en bas dans le bureau de Gonzalez, cette dernière aux mains de Hook et Black Spider. | + | * Le lendemain de '''''[[Monkey Business #2 (Young Justice)|Monkey Business]]''''' (ce qui pourrait expliquer que malgré les deux semaines entre les épisodes 2 et 3, le trio initial n'a toujours pas visité la Cave, ni fait plus ample connaissance avec M'gann et Superboy), les numéros 3 et 4 du comic-book, '''''[[Hack and You Shall Find]]''''' et '''''[[By Hook or by Web]]''''', continuent de boucher les trous. Les événements de Cadmus ayant des répercutions bien plus grande qu'imaginées par les héros, [[la Lumière (Young Justice)|la Lumière]] utilise [[la Ligue de l'Ombre (Young Justice)|la Ligue de l'Ombre]] pour se débarrasser des personnes pouvant potentiellement les incriminer. [[Robin (Dick Grayson) (Young Justice)|Robin]], [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] et [[Kid Flash (Wally West) (Young Justice)|Kid Flash]] s'en mêlent sans les "nouveaux", qu'ils jugent trop débutants. |
- | * Les héros arrivent à se détacher et se battre contre leurs captifs, et mettent Gonzalez en sûreté dehors. Ils mettent en déroute les assassins, mais aucune trace de Gonzalez. | + | <center><gallery perrow="5" widths="100" heights="150"> |
- | * Une fois retournés à la Cave, ils regardent les infos et s'aperçoivent que non seulement Hook et Black Spider ont échappé à leur garde à vue, mais que Gonzalez a disparu. Ils se sont fait avoir parce qu'ils n'avaient pas prévu que les Shadows auraient laissé quelqu'un dehors pour attraper leur cible (ici, Cheshire, mais ils ne le savent pas). | + | Image:Stopover.png| |
- | {{col-i-guide}} | + | Image:Haunted (BD YJ).jpeg| |
- | [[Image:Hack and You Shall Find.jpg|130px]]<br><br> | + | Image:Monkey Business.png| |
- | [[Image:By Hook Or By Web.jpg|130px]] | + | Image:Hack and You Shall Find.jpg| |
- | {{col-end}}
| + | Image:By Hook Or By Web.jpg| |
| + | </gallery></center> |
| + | * Sans être entraînés pour, [[Kid Flash (Wally West) (Young Justice)|Kid Flash]], [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] et [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] effectuent contre [[Blockbuster (Young Justice)|Blockbuster]] ce qui sera connu plus tard sous le nom ''West maneuver'' ([manœuvre de West], de Wally West) : généralement utilisée avec deux personnes face à un ennemi d'une plus grande taille, elle consiste à placer une personne derrière le combattant, en position basse, pendant que l'autre pousse l'ennemi, le faisant trébucher sur la personne derrière lui. Cette manœuvre sera utilisée : |
| + | ** contre Kylstar, avec [[Superboy (Young Justice)|Superboy]], Captain Atom et [[Superman (Young Justice)|Superman]] dans '''''{{episodeYJ|c24}}''''' |
| + | ** avec Superboy et [[Forager (Young Justice)|Forager]] contre [[Mammouth (Young Justice)|Mammouth]] dans '''''{{episodeYJ|313}}''''', Forager utilisant les armes du Bio-Ship pour tirer dans les pieds du géant |
| + | ** dans '''''{{episodeYJ|324}}''''', [[Wonder Girl (Young Justice)|Wonder Girl]] et [[Beast Boy (Young Justice)|Beast Boy]] l'utilisent contre [[Gretchen Goode (Young Justice)|Gretchen Goode]]. |
| | | |
| === Format === | | === Format === |
| {{Widescreen YJ}} | | {{Widescreen YJ}} |
| | | |
- | === Incohérences ou Éléments inexpliqués === | + | === Incohérences ou éléments inexpliqués === |
| Quelques petits détails : | | Quelques petits détails : |
- | * Lorsque [[Kid Flash (Young Justice)|Kid Flash]], [[Robin (Young Justice)|Robin]] et [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] sont inconscients dans les capsules, il n'y a plus les pointes supérieures du masque de Robin. | + | * Lorsque [[Kid Flash (Wally West) (Young Justice)|Kid Flash]], [[Robin (Dick Grayson) (Young Justice)|Robin]] et [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]] sont inconscients dans les capsules, il n'y a plus les pointes supérieures du masque de Robin. |
| | | |
| == Références culturelles == | | == Références culturelles == |
| Diverses références culturelles : | | Diverses références culturelles : |
- | * [[Docteur Mark Desmond (Young Justice)|Desmond]] dit à [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] qu'il n'est pas "''un vrai petit garçon''", renvoyant à [http://fr.wikipedia.org/wiki/Pinocchio Pinocchio]. | + | * [[Docteur Mark Desmond (Young Justice)|Desmond]] dit à [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] qu'il n'est pas « un vrai petit garçon », renvoyant à [http://fr.wikipedia.org/wiki/Pinocchio Pinocchio]. |
- | * [[Kid Flash (Young Justice)|Kid Flash]] décrit la capacité de Superboy à sauter par "''sauter des buildings en un seul bond''", ce qui a fait partie de la présentation classique de [[Superman]] utilisée depuis la série de Fleischer '''''[[Superman (1940)|Superman]]''''' des années 1940. | + | * [[Kid Flash (Wally West) (Young Justice)|Kid Flash]] décrit la capacité de Superboy à sauter par « sauter des buildings en un seul bond », ce qui a fait partie de la présentation classique de [[Superman]] utilisée depuis la série de Fleischer '''''[[Superman (1940)|Superman]]''''' des années 1940. |
- | * En VO, Guardian veut créer un "''a kinder, gentler Cadmus''". C'est une référence au discours de [http://fr.wikipedia.org/wiki/George_H._W._Bush George H.W. Bush] pour la nomination Républicaine de 1988 : "''I want a kinder, gentler nation''". | + | * En VO, Guardian veut créer un « a kinder, gentler Cadmus ». C'est une référence au discours de [http://fr.wikipedia.org/wiki/George_H._W._Bush George H.W. Bush] pour la nomination Républicaine de 1988 : « I want a kinder, gentler nation ». |
- | * En VO, lorsqu'il se bat contre Desmond, Wally dit "''you incredible bulk''" pour décrire [[Blockbuster (Young Justice)|Blockbuster]], une référence à "''[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Incredible_Hulk The Incredible Hulk]''". | + | * En VO, lorsqu'il se bat contre Desmond, Wally dit « you incredible bulk » pour décrire [[Blockbuster (Young Justice)|Blockbuster]], une référence à '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Incredible_Hulk The Incredible Hulk]''". |
| | | |
| == Traduction == | | == Traduction == |
| Quelques précisions sur l'adaptation française : | | Quelques précisions sur l'adaptation française : |
| * En sortant des décombres de Cadmus, il est bien visible que les trois sidekicks sont essoufflés mais ils parlent comme si de rien n'était. En VO, l'essoufflement est audible. | | * En sortant des décombres de Cadmus, il est bien visible que les trois sidekicks sont essoufflés mais ils parlent comme si de rien n'était. En VO, l'essoufflement est audible. |
- | * [[Docteur Mark Desmond (Young Justice)|Desmond]] fait bien la différence pour décrire ses captifs : "''three sidekicks''" contre "''trois jeunes super-héros''". | + | * [[Docteur Mark Desmond (Young Justice)|Desmond]] fait bien la différence pour décrire ses captifs : « three sidekicks » contre « trois jeunes super-héros ». |
| * Desmond a plus tendance à s'en prendre aux autres employés, très en colère (VO) que simplement faire des constats et être ennuyé par la tournure des événements (VF). | | * Desmond a plus tendance à s'en prendre aux autres employés, très en colère (VO) que simplement faire des constats et être ennuyé par la tournure des événements (VF). |
- | * Le mot "''it''" va revenir plusieurs fois pour désigner [[Superboy (Young Justice)|Superboy]], l'éloignant du fait que malgré sa "naissance", il est également humain : quand [[Kid Flash (Young Justice)|Kid Flash]] dit que justement, il ne l'a pas appelé ainsi ("''je n'ai pas dit 'la chose'''") et lorsque Batman arrive : | + | * Le mot « it » va revenir plusieurs fois pour désigner [[Superboy (Young Justice)|Superboy]], l'éloignant du fait que malgré sa "naissance", il est également humain : quand [[Kid Flash (Wally West) (Young Justice)|Kid Flash]] dit que justement, il ne l'a pas appelé ainsi (« je n'ai pas dit 'la chose' ») et lorsque Batman arrive : |
| {{Citations | | {{Citations |
| | | | | |
- | '''Batman''' : "''Is it what I think it is?''"<br> | + | '''Batman''' : Is it what I think it is?<br> |
- | '''Kid Flash''' : "''He doesn't like being called an 'it'.''" | + | '''Kid Flash''' : He doesn't like being called an 'it'. |
| | | | | |
- | '''Batman''' : "''Est-ce que c'est bien ce que je pense ?''"<br> | + | '''Batman''' : Est-ce que c'est bien ce que je pense ?'<br> |
- | '''Kid Flash''' : "''Attention il comprend tout c'qu'on dit !''" | + | '''Kid Flash''' : Attention il comprend tout c'qu'on dit ! |
| }} | | }} |
- | * Quand il dit à Superboy de libérer [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]], [[Robin (Young Justice)|Robin]] indique que lui-même s'occupera de ''Kid Mouth'', surnom qui disparaît à la traduction. | + | * Quand il dit à Superboy de libérer [[Aqualad (Young Justice)|Aqualad]], [[Robin (Dick Grayson) (Young Justice)|Robin]] indique que lui-même s'occupera de ''Kid Mouth'', surnom qui disparaît à la traduction. |
- | * Lorsque Superboy part en croisade contre les génomorphes, la hâte d'Aqualad a plus à voir avec les dégâts qu'inflige le premier contre les murs : "''The goal is escape, not to bury ourselves here.''" devient "''Notre but est de nous enfuir, pas de s'éterniser ici !''". | + | * Lorsque Superboy part en croisade contre les génomorphes, la hâte d'Aqualad a plus à voir avec les dégâts qu'inflige le premier contre les murs : « The goal is escape, not to bury ourselves here. » devient « Notre but est de nous enfuir, pas de s'éterniser ici ! ». |
- | * Suite à la révélation de Superboy qui ne peut pas voler, la réplique de Kid Flash "''Don't know, but it looks like you can leap tall buildings in a single bound! Still cool.''" est plus précise : "''Lui aussi, à ses débuts, il ne volait pas. Il pouvait seulement bondir très loin. C'est déjà pas mal !''" | + | * Suite à la révélation de Superboy qui ne peut pas voler, la réplique de Kid Flash « Don't know, but it looks like you can leap tall buildings in a single bound! Still cool. » est plus précise : « Lui aussi, à ses débuts, il ne volait pas. Il pouvait seulement bondir très loin. C'est déjà pas mal ! » |
- | * Quand Aqualad lui dit que la route vers l'extérieur est coupée, la réplique de Kid Flash "''Thanks, my head hadn't noticed.''" perd au contraire cette fois-ci en précision : "''Merci, j'avais pas r'marqué.''"
| + | * Superboy est un peu plus bourrin en VO suite à sa déception Supermanienne : « Get on board or get out of the way. » contre « Soit ils acceptent, soit on se passe de leur consentement. » |
- | * Superboy est un peu plus bourrin en VO suite à sa déception Supermanienne : "''Get on board or get out of the way.''" contre "''Soit ils acceptent, soit on se passe de leur consentement.''" | + | * Le changement de Cadmus que Guardian souligne en VO « This is a kinder, gentler Cadmus. » passe inaperçu en VF « Ceci est dû à la gentillesse des dirigeants de Cadmus. » en VF. |
- | * Légère différence sur le changement de Cadmus où Guardian dit en VO "''This is a kinder, gentler Cadmus.''" contre "''Ceci est dû à la gentillesse des dirigeants de Cadmus.''" en VF. | + | |
| | | |
| == Médias == | | == Médias == |
Ligne 167 : |
Ligne 170 : |
| Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : | | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : |
| * '''[[France 4]]''' : | | * '''[[France 4]]''' : |
- | ** samedi 2 juin 2012, 8h30 | + | ** samedi 2 juin [[2012]], 8h30 |
| + | * '''''[[Toonami]]''''' : nombreuses rediffusions |
| | | |
| == Voir aussi == | | == Voir aussi == |
Ligne 179 : |
Ligne 183 : |
| {{portyj}} | | {{portyj}} |
| <br> | | <br> |
- | [[Catégorie: Épisodes|Feu d'artifice]] | + | [[Catégorie: Épisodes]] |
| [[Catégorie: Épisodes de Young Justice|02]] | | [[Catégorie: Épisodes de Young Justice|02]] |
- | [[Catégorie: Young Justice|Feu d'artifice]] | + | [[Catégorie: Young Justice]] |
- | [[Catégorie: Pages ébauches|Feu d'artifice]] | + | [[Catégorie: Pages ébauches]] |
Le titre est une extension du premier épisode, puisque le jour de la fête nationale américaine, il y a également un feu d'artifice. Il peut être aussi une référence à la tactique de Robin pour défaire Blockbuster.
À noter que, si le sous-titrage du DVD français et le verso de sa jaquette écrivent bien ce titre de la même manière, le menu de ce même DVD écrit en revanche "Feux d'artifice" au pluriel.
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :