De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
m |
m |
(5 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 36 : |
Ligne 36 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:78%;" | + | |
| {{tabyj}} | | {{tabyj}} |
| |[[Robin (Tim Drake) (Young Justice)|Robin]] || [[Cameron Bowen]]|| [[Alexis Tomassian]] | | |[[Robin (Tim Drake) (Young Justice)|Robin]] || [[Cameron Bowen]]|| [[Alexis Tomassian]] |
Ligne 51 : |
Ligne 50 : |
| |[[Catherine Cobert (Young Justice)|Catherine Cobert]] || [[Stephanie Lemelin]] || [[Delphine Braillon]] | | |[[Catherine Cobert (Young Justice)|Catherine Cobert]] || [[Stephanie Lemelin]] || [[Delphine Braillon]] |
| |- | | |- |
- | |[[Blue Beetle (Young Justice)|Blue Beetle]] || [[Eric Lopez]] || [[Christophe Lemoine]] | + | |[[Blue Beetle (Jaime Reyes) (Young Justice)|Blue Beetle]] || [[Eric Lopez]] || [[Christophe Lemoine]] |
| |- | | |- |
| |[[Lagoon Boy (Young Justice)|Lagoon Boy]] || [[Yuri Lowenthal]] || [[Mark Lesser]] | | |[[Lagoon Boy (Young Justice)|Lagoon Boy]] || [[Yuri Lowenthal]] || [[Mark Lesser]] |
Ligne 67 : |
Ligne 66 : |
| |[[Clayface (Young Justice)|Clayface]] || [[Nolan North]] || [[Thierry Murzeau]] | | |[[Clayface (Young Justice)|Clayface]] || [[Nolan North]] || [[Thierry Murzeau]] |
| |- | | |- |
- | |[[Tseng]] || [[Yuji Okumoto]] || [[Thierry Murzeau]] | + | |[[Tseng Dangun (Young Justice)|Tseng Dangun]] || [[Yuji Okumoto]] || [[Thierry Murzeau]] |
| |- | | |- |
| |[[Mal Duncan (Young Justice)|Mal Duncan]] || [[Kevin Michael Richardson]] || [[Adrien Antoine]] | | |[[Mal Duncan (Young Justice)|Mal Duncan]] || [[Kevin Michael Richardson]] || [[Adrien Antoine]] |
Ligne 93 : |
Ligne 92 : |
| |Prisonnière || * || [[Delphine Braillon]] | | |Prisonnière || * || [[Delphine Braillon]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Remarques === | | === Remarques === |
Ligne 104 : |
Ligne 102 : |
| ** Dans '''''Young Justice''''', notons que le personnage avait déjà eu droit à une courte apparition dans l'épisode de la saison 1 ''[[Piégés de l'intérieur]]'', mais c'est [[Céline Ronté]] qui en avait alors assuré les quelques répliques. | | ** Dans '''''Young Justice''''', notons que le personnage avait déjà eu droit à une courte apparition dans l'épisode de la saison 1 ''[[Piégés de l'intérieur]]'', mais c'est [[Céline Ronté]] qui en avait alors assuré les quelques répliques. |
| * De même, [[Mal Duncan (Young Justice)|Mal Duncan]] avait déjà eu une apparition dans la saison 1 (épisode '''''[[Cibles]]''''') mais c'est alors [[Serge Faliu]] qui lui prêtait sa voix. | | * De même, [[Mal Duncan (Young Justice)|Mal Duncan]] avait déjà eu une apparition dans la saison 1 (épisode '''''[[Cibles]]''''') mais c'est alors [[Serge Faliu]] qui lui prêtait sa voix. |
- | * [[Tseng Dangun]], doublé par [[Vincent Ropion]] dans '''''[[Cibles]]''''', est repris par [[Thierry Murzeau]]. | + | * [[Tseng Dangun (Young Justice)|Tseng Dangun]], doublé par [[Vincent Ropion]] dans '''''[[Cibles]]''''', est repris par [[Thierry Murzeau]]. |
| | | |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
Ligne 112 : |
Ligne 110 : |
| Image: ET YJ 27 Bonne Année.jpg | | Image: ET YJ 27 Bonne Année.jpg |
| </gallery></center> | | </gallery></center> |
| + | |
| + | === Détails === |
| + | * Dans le cadre de '''''{{episodeYJ|yje}}''''', l'épisode est commenté par [[Brandon Vietti]], [[Greg Weisman]] et [[Eric Lopez]]. |
| | | |
| === Format === | | === Format === |
Version actuelle
Bonne Année (Happy New Year) est, selon l'ordre idéal, le 27e épisode de la série La Ligue des Justiciers, Nouvelle Génération et le premier de sa saison 2.
Histoire
L'équipe, désormais constituée de nouveaux membres, doit travailler conjointement avec la Ligue pour s'occuper de ce qui semble être une invasion alien, ce qui les mène également sur une autre planète.
Doublage
Distribution
Remarques
Parmi les nombreux nouveaux personnages que cet épisode introduit pour la saison qui s'ouvre alors, plusieurs voient leur voix française assurée par un comédien ayant déjà l'expérience du personnage :
Commentaires
Titres
Détails
Format
Bien qu'il ait été réalisé en 16/9 (Widescreen), l'épisode a été diffusé en 4/3 (Full Screen rogné au Pan&Scan) lors de sa programmation aux États-Unis sur Cartoon Network US. Par contre, le format original de l'épisode (16/9) a bien été conservé lors de sa diffusion sur France 4, ainsi que sur les différents DVD de la série.
Diffusions
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :