De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
|
|
Ligne 15 : |
Ligne 15 : |
| | duree = ± 21 | | | duree = ± 21 |
| | writer = | | | writer = |
- | | story = | + | | story = [[Duane Capizzi]] et [[Bruce Timm]] |
- | | screenplay = | + | | screenplay = [[Duane Capizzi]] |
- | | director = | + | | director = [[Bruce Timm]], <br>[[Lauren Montgomery]] et [[Brandon Vietti]] |
- | | montage = | + | | montage = [[Joe Gall]] |
| + | | producteur = [[Bruce Timm]] |
| | producteurs = | | | producteurs = |
| | co-producteurs = | | | co-producteurs = |
- | | producteur exécutif = | + | | executive producer = [[Sander Schwartz]] |
- | | producteurs exécutifs = | + | | executive producers = |
| + | | line producer = [[Bobbie Page]] |
| | Supervision de la production = | | | Supervision de la production = |
- | | Productrice | + | | Productrice = |
- | | Producteur consultant | + | | Producteur consultant = |
- | | Casting et direction des voix | + | | Casting et direction des voix = [[Andrea Romano]] |
| | producteur associé = | | | producteur associé = |
| | superm = | | | superm = |
- | | music = | + | | music = [[Robert Kral]] |
- | | animation = | + | | animation = [[Lotto Animation]] |
| | prev = / | | | prev = / |
| | next = [[Justice League: The New Frontier]] | | | next = [[Justice League: The New Frontier]] |
Version du 1 août 2010 à 23:09
Superman: Doomsday est le premier film animé réalisé pour la collection DC Universe Animated Original Movies. Il s'agit d'une adaptation relativement libre de l'histoire La Mort de Superman parue en comics en 1992.
Histoire
Superman doit faire face à Doomsday, une créature artificielle créée il y a des milliers d'années sur Krypton et qui se révèle bien plus puissante que le héros de Metropolis…
Doublage
Distribution
Crédits
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin de la version française.
Remarques
- Les comédiens crédités sur le panneau VF ci-dessus sont repris systématiquement sur le générique de fin de l'émission Bunny Tonic, quelque soit l'épisode diffusé dans l'émission.
Commentaires
Titres
- Le titre français ne commence pas par une majuscule, et les mots les plus importants sont mis en valeur par une couleur différente et une mise en majuscule.
Détails
Format
Bien qu'il ait été réalisé en 16/9 (Widescreen), l'épisode a été diffusé en 4/3 (Full Screen rogné au Pan&Scan) lors de sa programmation aux États-Unis sur Cartoon Network US et en France sur Cartoon Network France. Par contre, le format original de l'épisode (16/9) a bien été conservé lors de sa diffusion sur France 3 et sur France 4, ainsi que sur les différents DVD de la série.
Traduction
Quelques remarques sur la VF :
- Adaptation VF de l'épisode : Michel Berdah.
- En VF, the Clock King est ici appelé l'Horloger. Son nom "français" changera au gré les épisodes.
- La version française parle de "météorite" au masculin, or le terme est bel et bien féminin en français !
Diffusions
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Batman : L'Alliance des Héros