June 15, 2025, Sunday, 165

Les Nouveaux venus

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
(Page créée avec « {{sstas2}} {{ébauche}} '''''Les Nouveaux venus''''' ('''''New Kids in Town''''') est, selon l'ordre idéal, le ... »)
Version actuelle (17 décembre 2023 à 02:21) (voir la source)
m (Distribution)
 
(20 révisions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{sstas2}} {{ébauche}}
{{sstas2}} {{ébauche}}
-
'''''Les Nouveaux venus''''' ('''''New Kids in Town''''') est, selon l'[[Superman : La Série animée - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 44e épisode de '''''[[Superman : La Série animée]]'''''. Cet épisode marque la première apparition, dans la série et dans le DCAU, de [[la Légion des Super-Héros (DCAU)|la Légion des Super-Héros]].
+
'''''Les Nouveaux venus''''' ('''''New Kids in Town''''') est, selon l'[[Superman : La Série animée - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 44e épisode de '''''[[Superman : La Série animée]]'''''. Cet épisode marque la première apparition, dans la série et dans le [[DCAU]], de [[La Légion des Super-Héros (DCAU)|la Légion des Super-Héros]] dont [[Saturn Girl (DCAU)|Saturn Girl]], [[Cosmic Boy (DCAU)|Cosmic Boy]] et [[Chameleon Boy (DCAU)|Chameleon Boy]].
{{Episode
{{Episode
Ligne 13 : Ligne 13 :
| sortievideofr =
| sortievideofr =
| prod = 044
| prod = 044
-
| usa = [[The WB]] (samedi 31 ocotbre 1998)
+
| usa = [[The WB]] (samedi 31 octobre [[1998]])
| franco = [[France 3]] (date inconnue)
| franco = [[France 3]] (date inconnue)
| format = 4/3 ([[Full screen]])
| format = 4/3 ([[Full screen]])
| duree = ± 21
| duree = ± 21
-
| writer = [[Stan Berkowitz]] et [[Rich Fogel]]
+
| writer = [[Stan Berkowitz]]<br>[[Rich Fogel]]
| story =  
| story =  
| teleplay =
| teleplay =
| director = [[Butch Lukic]]
| director = [[Butch Lukic]]
| superm =  
| superm =  
-
| music = [[Kristopher Carter]]  
+
| music = [[Kristopher Carter]]
-
| animation = [[Koko Enterprise Co., LTD.]] <br>et [[Dong Yang Animation Co., LTD.]]
+
| animation = [[Koko Enterprise Co., LTD.]]<br>[[Dong Yang Animation Co., LTD.]]
| prev = [[Héros par intérim]]
| prev = [[Héros par intérim]]
| next = [[Obsession]]
| next = [[Obsession]]
Ligne 31 : Ligne 31 :
== Histoire ==
== Histoire ==
-
Grâce à la technologie du 30e siècle, [[Brainiac]] se projette dans le passé pour tenter d’éliminer [[Clark]] tant qu’il n’est qu’un adolescent. Trois membres de [[la Légion des Super-Héros (DCAU)|la Légion des Super-Héros]] débarquent alors à [[Smallville]] pour tenter de sauver le futur [[Superman]]…
+
Grâce à la technologie du 30e siècle, [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] se projette dans le passé pour tenter d'éliminer [[Clark Kent (DCAU)|Clark]] tant qu'il n'est qu'un adolescent. Trois membres de [[La Légion des Super-Héros (DCAU)|la Légion des Super-Héros]] débarquent alors à [[Smallville (DCAU)|Smallville]] pour tenter de sauver le futur [[Superman (DCAU)|Superman]]…
{{clr}}
{{clr}}
Ligne 37 : Ligne 37 :
== Doublage ==
== Doublage ==
=== Distribution ===  
=== Distribution ===  
-
 
+
{| class="wikitable wt" width="75%"
-
<center>
+
-
{| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;"
+
{{tabstas}}
{{tabstas}}
-
|[[Superman]] / [[Clark Kent]]|| [[Timothy Daly]] || [[Emmanuel Jacomy]]
+
|[[Clark Kent (DCAU)|Clark Kent]] adolescent || [[Jason Marsden]] || [[Emmanuel Jacomy]]
|-
|-
-
|[[Batman]] / [[Bruce Wayne]]|| [[Kevin Conroy]] || [[Richard Darbois]]
+
|[[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] || [[Corey Burton]] || [[Jean-Luc Kayser]]
|-
|-
-
|[[Robin]] / [[Tim Drake]] || [[Mathew Valencia]] || [[Alexis Tomassian]]
+
|[[Chameleon Boy (DCAU)|Chameleon Boy / Reep Daggle]] || [[Jason Priestley]] || [[Mark Lesser]]
|-
|-
-
|[[Le Chapelier Fou]] || [[Roddy McDowall]] || [[Marc Perez]]
+
|[[Cosmic Boy (DCAU)|Cosmic Boy / Rokk Krinn]] || [[Chad Lowe]] || [[Charles Pestel]]
|-
|-
-
|[[L'Homme Mystère]] || [[John Glover]] || [[Philippe Peythieu]]
+
|[[Saturn Girl (DCAU)|Saturn Girl / Imra Ardeen]] || [[Melissa Joan Hart]] || [[Sybille Tureau]]
|-
|-
-
|[[Le Pingouin]] || [[Paul Williams]] || [[Philippe Peythieu]]
+
|[[Jonathan Kent (DCAU)|Jonathan Kent]] || [[Mike Farrell]] || [[Joël Martineau]]
|-
|-
-
|[[Bane]] || [[Henry Silva]] || [[Jean-Claude Sachot]]
+
|[[Martha Kent (DCAU)|Martha Kent]] || [[Shelley Fabares]] || [[Caroline Beaune]]
|-
|-
-
|[[Commissaire Gordon]] || [[Bob Hastings]] || [[Jean-Claude Sachot]]
+
|[[Lana Lang (DCAU)|Lana Lang]] || [[Kelly Schmidt]] || [[Laurence Crouzet]]
|-
|-
-
|[[Roxy Rocket]] || [[Charity James]] || [[Laurence Crouzet]]
+
|[[Kenny Braverman (DCAU)|Kenny Braverman]] || [[Scott Menville]] || [[Vincent Ropion]]
|-
|-
-
|[[Brainiac]] || [[Corey Burton]] || [[Jean-Luc Kayser]]
+
|Le scientifique du musée || [[Tony Pope]] || [[Mario Santini]]
|-
|-
-
|Un agent de sécurité || * || [[Philippe Peythieu]]
+
|Le narrateur || * || [[Joël Martineau]]
|-
|-
-
|Un cambrioleur || * || [[Jean-Claude Sachot]]
+
|Le fermier || * || [[Joël Martineau]]
|-
|-
-
|Le cambrioleur chauve || * || [[Marc Perez]]
+
|Un ami de Kenny || * || [[Marc Perez]]
|-
|-
-
|Voix de la sécurité || * || [[Marc Perez]]
+
|Le shérif ||* || [[Mario Santini]]
|}
|}
-
</center>
+
 
 +
=== Remarques ===
 +
* En VO, les [[Clark Kent (DCAU)|Clark Kent]] et [[Lana Lang (DCAU)|Lana Lang]] adolescents retrouvent leurs voix respectives de la deuxième partie du pilote de la série, '''''[[Le Fils de Krypton (2e partie)]]'''''. Dans le reste de la série, ils sont habituellement doublés en tant qu'adultes par respectivement [[Tim Daly]] et [[Joely Fisher]].
 +
* En VF, le schéma n'est pas reproduit puisque Clark est doublé comme d'habitude par [[Emmanuel Jacomy]] (dans le pilote, c'est [[Damien Boisseau]] qui officiait sur sa période adolescente), même si pour l'occasion il adopte un timbre plus doux. Lana, elle, se trouve une nouvelle voix en la personne de [[Laurence Crouzet]], qui la retrouvera en tant qu'adulte dans '''''[[Obsession]]'''''. Dans le pilote, c'est [[Magali Barney]] qui assurait le rôle, mais celle-ci avait également tenu la version adulte dans '''''[[My Girl]]'''''.
== Commentaires ==
== Commentaires ==
-
=== Diffusions ===
+
=== Détails ===
 +
Quelques remarques :
 +
* Les [[La Légion des Super-Héros (DCAU)|Légionnaires]] vivent en l'an 2979.
 +
* Le fauteuil utilisé par [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] était déjà apparu dans '''''[[Souvenirs volés]]''''', et appelé à réapparaître dans '''''[[Le Crépuscule (2e partie)]]''''' ('''''[[La Ligue des Justiciers (série)|La Ligue des Justiciers]]'''''). [[Bruce Timm]] révèle dans le commentaire audio du présent épisode que c'est le service marketing qui avait demandé l'inclusion de cet appareil, afin d'en "justifier" la figurine !
 +
* Le thème musical de Brainiac peut être entendu lorsque le personnage fait son apparition au début de l'épisode, puis quand il apparaît pour la première fois face au jeune [[Clark Kent (DCAU)|Clark Kent]].
 +
* Exception faite de la première partie du pilote, cet épisode est le seul où [[Superman (DCAU)|Superman]] n'apparaît pas en tant que tel.
 +
 
 +
=== Incohérences ou Éléments inexpliqués ===
 +
Quelques petits détails étranges :
 +
* Lorsque [[Saturn Girl (DCAU)|Saturn Girl]] raconte l'histoire de [[La Légion des Super-Héros (DCAU)|la Légion]] et de [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]], des images sont reprises de l'épisode '''''[[Le Revenant]]'''''.<br><br>
 +
<center>[[Image: Les Nouveaux venus - Le Revenant.jpg|300px]]</center><br><br>
 +
* Lorsque les pompiers secourent [[Kenny Braverman (DCAU)|Kenny Braverman]] à la fin de l'épisode, l'enseigne de l'établissement est écrite "COEFES" au lieu de "COFFEE".
 +
* Les collines que l'ont peut voir en arrière-plan n'ont selon le commentaire audio pas lieu d'exister dans la partie du Kansas où est censé se situer [[Smallville (DCAU)|Smallville]].
 +
* Le générique de fin crédite l'identité civile de Saturn Girl "Irma Ardeen", alors que le prénom s'écrit plutôt "Imra" (comme c'est le cas dans les comics). Erreur relevée et rectifiée par [[Paul Dini]] dans le commentaire audio.
 +
 
 +
== Références culturelles ==
 +
Quelques références à noter :
 +
* Parmi les nombreuses personnes présentes au bal on peut s'amuser à reconnaître une fille ressemblant étrangement à la jeune [[Kaïri Tanaga|Kaïri]] de l'épisode '''''[[Le Jour du samouraï]]''''', de '''''[[Batman TAS]]'''''.<br><br>
 +
<center>[[Image: Les Nouveaux venus - Kaïri.jpg|300px]]</center><br><br>
 +
* En VO, [[Kenny Braverman (DCAU)|Kenny Braverman]] surnomme [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] "Dark Vador" et mentionne la planète Tatooïne, deux éléments de la saga cinématographique '''''Star Wars'''''. En VF, cette première référence est remplacée par une autre à [http://fr.wikipedia.org/wiki/Robby_le_robot Robby le robot] (mais la seconde est conservée).
 +
* Le personnage de Kenny tel qu'il est ici adapté semble fortement inspiré du Flash Thompson des comics '''''Spider-Man''''', ce qui prête à réfléchir quand on devine déjà l'influence de leur Mary Jane sur l'adaptation de Lana Lang.
 +
* Quand Clark surprend [[Jonathan Kent (DCAU)|son père]], celui-ci dit qu'il a failli lui faire avoir une attaque, ce qui n'est pas sans rappeler que ses contreparties des comics classiques et du [[Superman (film)|film de Richard Donner]] mouraient justement d'une crise cardiaque.
 +
* Avec le recul, il est amusant d'entendre en VO [[Martha Kent (DCAU)|Martha Kent]] parler à son mari de la série '''''The Dukes of Hazzard''''' ('''''Shérif fais-moi peur''''') puisque l'un de ses acteurs principaux, John Schneider, serait amené à interpréter Jonathan dans la série live '''''[[Smallville (série)|Smallville]]'''''… Référence doublée en VF où, au lieu de mentionner le titre, Martha dit à Jonathan "ton feuilleton" !
 +
* Le plan de Clark soulevant et projetant le tracteur est, comme le confirme le commentaire audio, une reprise de la célèbre couverture du '''''Action Comics #1''''', toute première apparition de l'Homme d'acier en [[1938]].<br><br>
 +
<center>[[Image: Les Nouveaux venus - Action Comics 1.jpg|300px]] [[Image: Action Comics 001.jpg|158px]]</center><br><br>
 +
* Brainiac se félicite qu'enfin le fils de [[Jor-El]] s'agenouille devant lui, référence au [[Général Zod]] du film '''''[[Superman 2]]''''' dont c'est une réplique devenue culte.
 +
* [[Chameleon Boy (DCAU)|Chameleon Boy]] s'écrie en VO "Up, up, and away!", réplique récurrente de l'Homme d'acier dans les précédentes adaptations.
 +
 
 +
== Citations ==
 +
{{Citations
 +
|'''Le scientifique''' : Mais c'est de la pure folie…<br>
 +
'''Chameleon Boy''' : Vous avez demandé des héros, pas des gens raisonnables !
 +
|'''Lana''' : Dis-moi quel est cet étrange pouvoir que tu as…<br>
 +
'''Clark''' : De quoi tu parles ?<br>
 +
'''Lana''' : Le pouvoir d'attirer toutes les jolies filles de Smallville…
 +
|'''Clark''' : Comme si une paire de lunettes allait tromper qui que ce soit !
 +
|'''Clark''', ''voyant son futur costume'' : Moi, porter des collants bleus ?! Maintenant je sais que vous êtes cinglés !
 +
|}}
 +
 
 +
 
 +
== Médias (DVD, VHS et CD) ==
 +
Cet épisode est disponible sur :
 +
* Le coffret intégral '''''[[Superman - The Complete Animated Series]]''''' {{VF audio}}
 +
* Le coffret digipack '''''[[Superman: The Animated Series - Volume Three]]''''' {{VF audio}}
 +
{{Légende VF}}
 +
 
 +
== Diffusions ==
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
* '''[[France 3]]''' :  
* '''[[France 3]]''' :  
-
** 09 novembre 2002 (7h30, '''''[[TO3]]''''')
+
** 2 novembre [[2002]] (7h15, '''''[[TO3]]''''')
-
** 19 février 2006 (8h45, '''''[[F3X]]''''')
+
** 12 février [[2006]] (9h00, '''''[[F3X]]''''')
-
** 09 août 2006 (9h40, '''''[[Toowam]]''''')
+
** 8 août 2006 (9h45, '''''[[Toowam]]''''')
* '''[[Club RTL]]''' :  
* '''[[Club RTL]]''' :  
-
** 19 juillet 2007 (9h30, '''''[[Kids Club]]''''')  
+
** 20 juillet [[2007]] (9h10, '''''[[Kids Club]]''''')  
-
** 23 août 2007 (9h40, '''''Kids Club''''')  
+
** 24 août 2007 (9h15, '''''Kids Club''''')  
* '''[[AB3]]''' : date inconnue (en 2003)
* '''[[AB3]]''' : date inconnue (en 2003)
 +
* '''[[Boing]]''' :
 +
** vendredi 03 juin [[2011]] (16h36)
 +
** samedi 04 juin 2011 (1h44)
 +
== Voir aussi ==
 +
Sources et autres liens recommandés :
 +
* [http://www.worldsfinestonline.com/WF/superman/reviews/newkids {{wf}}]
 +
* [http://dcau.wikia.com/wiki/New_Kids_in_Town DCAU Wiki]
 +
* [http://www.tv.com/shows/superman-the-animated-series/new-kids-in-town-75387 TV.com]
<br>
<br>
{{portstas}}
{{portstas}}
<br>
<br>
-
[[Catégorie:Superman TAS|Heros par intérim]]
+
[[Catégorie: Superman TAS|Nouveaux venus]]
-
[[Catégorie:Épisodes de Superman TAS|Heros par intérim]]
+
[[Catégorie: Épisodes de Superman TAS|Nouveaux venus]]
-
[[Catégorie:Épisodes du DCAU|Heros par intérim]]
+
[[Catégorie: Épisodes du DCAU|Nouveaux venus]]
-
[[Catégorie:Épisodes|Heros par intérim]]
+
[[Catégorie: Épisodes|Nouveaux venus]]
-
[[Catégorie:Pages ébauches|Heros par intérim]]
+
[[Catégorie: Pages ébauches|Nouveaux venus]]

Version actuelle

Pages ébauches. Cliquez pour en savoir plus.
Page ébauche

Les Nouveaux venus (New Kids in Town) est, selon l'ordre idéal, le 44e épisode de Superman : La Série animée. Cet épisode marque la première apparition, dans la série et dans le DCAU, de la Légion des Super-Héros dont Saturn Girl, Cosmic Boy et Chameleon Boy.

Superman : L'Ange de Métropolis
Épisode
Titre français Les Nouveaux venus
Titre original New Kids in Town
[De nouveaux enfants dans la ville]
N° ordre idéal 44
Saison 3e
N° de prod. 044
1re diff. USA The WB (samedi 31 octobre 1998)
1re diff. francophone France 3 (date inconnue)
Format image 4/3 (Full screen)
Durée ± 21 minutes
Scénario Stan Berkowitz
Rich Fogel
Réalisation Butch Lukic
Musique Kristopher Carter
Studio d'animation Koko Enterprise Co., LTD.
Dong Yang Animation Co., LTD.
← Précédent Suivant →
Héros par intérim Obsession
Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Grâce à la technologie du 30e siècle, Brainiac se projette dans le passé pour tenter d'éliminer Clark tant qu'il n'est qu'un adolescent. Trois membres de la Légion des Super-Héros débarquent alors à Smallville pour tenter de sauver le futur Superman

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Clark Kent adolescent Jason Marsden Emmanuel Jacomy
Brainiac Corey Burton Jean-Luc Kayser
Chameleon Boy / Reep Daggle Jason Priestley Mark Lesser
Cosmic Boy / Rokk Krinn Chad Lowe Charles Pestel
Saturn Girl / Imra Ardeen Melissa Joan Hart Sybille Tureau
Jonathan Kent Mike Farrell Joël Martineau
Martha Kent Shelley Fabares Caroline Beaune
Lana Lang Kelly Schmidt Laurence Crouzet
Kenny Braverman Scott Menville Vincent Ropion
Le scientifique du musée Tony Pope Mario Santini
Le narrateur * Joël Martineau
Le fermier * Joël Martineau
Un ami de Kenny * Marc Perez
Le shérif * Mario Santini

Remarques

  • En VO, les Clark Kent et Lana Lang adolescents retrouvent leurs voix respectives de la deuxième partie du pilote de la série, Le Fils de Krypton (2e partie). Dans le reste de la série, ils sont habituellement doublés en tant qu'adultes par respectivement Tim Daly et Joely Fisher.
  • En VF, le schéma n'est pas reproduit puisque Clark est doublé comme d'habitude par Emmanuel Jacomy (dans le pilote, c'est Damien Boisseau qui officiait sur sa période adolescente), même si pour l'occasion il adopte un timbre plus doux. Lana, elle, se trouve une nouvelle voix en la personne de Laurence Crouzet, qui la retrouvera en tant qu'adulte dans Obsession. Dans le pilote, c'est Magali Barney qui assurait le rôle, mais celle-ci avait également tenu la version adulte dans My Girl.

Commentaires

Détails

Quelques remarques :

  • Les Légionnaires vivent en l'an 2979.
  • Le fauteuil utilisé par Brainiac était déjà apparu dans Souvenirs volés, et appelé à réapparaître dans Le Crépuscule (2e partie) (La Ligue des Justiciers). Bruce Timm révèle dans le commentaire audio du présent épisode que c'est le service marketing qui avait demandé l'inclusion de cet appareil, afin d'en "justifier" la figurine !
  • Le thème musical de Brainiac peut être entendu lorsque le personnage fait son apparition au début de l'épisode, puis quand il apparaît pour la première fois face au jeune Clark Kent.
  • Exception faite de la première partie du pilote, cet épisode est le seul où Superman n'apparaît pas en tant que tel.

Incohérences ou Éléments inexpliqués

Quelques petits détails étranges :



  • Lorsque les pompiers secourent Kenny Braverman à la fin de l'épisode, l'enseigne de l'établissement est écrite "COEFES" au lieu de "COFFEE".
  • Les collines que l'ont peut voir en arrière-plan n'ont selon le commentaire audio pas lieu d'exister dans la partie du Kansas où est censé se situer Smallville.
  • Le générique de fin crédite l'identité civile de Saturn Girl "Irma Ardeen", alors que le prénom s'écrit plutôt "Imra" (comme c'est le cas dans les comics). Erreur relevée et rectifiée par Paul Dini dans le commentaire audio.

Références culturelles

Quelques références à noter :

  • Parmi les nombreuses personnes présentes au bal on peut s'amuser à reconnaître une fille ressemblant étrangement à la jeune Kaïri de l'épisode Le Jour du samouraï, de Batman TAS.



  • En VO, Kenny Braverman surnomme Brainiac "Dark Vador" et mentionne la planète Tatooïne, deux éléments de la saga cinématographique Star Wars. En VF, cette première référence est remplacée par une autre à Robby le robot (mais la seconde est conservée).
  • Le personnage de Kenny tel qu'il est ici adapté semble fortement inspiré du Flash Thompson des comics Spider-Man, ce qui prête à réfléchir quand on devine déjà l'influence de leur Mary Jane sur l'adaptation de Lana Lang.
  • Quand Clark surprend son père, celui-ci dit qu'il a failli lui faire avoir une attaque, ce qui n'est pas sans rappeler que ses contreparties des comics classiques et du film de Richard Donner mouraient justement d'une crise cardiaque.
  • Avec le recul, il est amusant d'entendre en VO Martha Kent parler à son mari de la série The Dukes of Hazzard (Shérif fais-moi peur) puisque l'un de ses acteurs principaux, John Schneider, serait amené à interpréter Jonathan dans la série live Smallville… Référence doublée en VF où, au lieu de mentionner le titre, Martha dit à Jonathan "ton feuilleton" !
  • Le plan de Clark soulevant et projetant le tracteur est, comme le confirme le commentaire audio, une reprise de la célèbre couverture du Action Comics #1, toute première apparition de l'Homme d'acier en 1938.



  • Brainiac se félicite qu'enfin le fils de Jor-El s'agenouille devant lui, référence au Général Zod du film Superman 2 dont c'est une réplique devenue culte.
  • Chameleon Boy s'écrie en VO "Up, up, and away!", réplique récurrente de l'Homme d'acier dans les précédentes adaptations.

Citations

Le scientifique : Mais c'est de la pure folie…
Chameleon Boy : Vous avez demandé des héros, pas des gens raisonnables !


Lana : Dis-moi quel est cet étrange pouvoir que tu as…
Clark : De quoi tu parles ?
Lana : Le pouvoir d'attirer toutes les jolies filles de Smallville…


Clark : Comme si une paire de lunettes allait tromper qui que ce soit !


Clark, voyant son futur costume : Moi, porter des collants bleus ?! Maintenant je sais que vous êtes cinglés !



Médias (DVD, VHS et CD)

Cet épisode est disponible sur :

: ce drapeau indique que le média comporte une piste audio VF.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :