June 15, 2025, Sunday, 165

La Naissance de Blue Beetle !

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{sbbb}} {{ébauche}}
{{sbbb}} {{ébauche}}
-
'''''La Naissance de Blue Beetle !''''' ('''''Rise of the Blue Beetle!''''') est, selon l'[[Batman : L'Alliance des Héros - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 1er épisode de '''''[[Batman : L'Alliance des Héros]]'''''. Cet épisode marque les premières apparitions, dans la série, de [[Batman (Batman: L'Alliance des Héros)|Batman]], de [[Green Arrow (Batman: L'Alliance des Héros)|Green Arrow]], de [[l'Horloger]], de [[Tick et Tock]], de [[Blue Beetle (Batman: L'Alliance des Héros)|Blue Beetle]], de [[Paco (Batman: L'Alliance des Héros)|Paco]] et de [[Kanjar Ro (Batman: L'Alliance des Héros)|Kanjar Ro]]. [[Poison Ivy (Batman: L'Alliance des Héros)|Poison Ivy]], [[Superman (Batman: L'Alliance des Héros)|Superman]] et [[Green Lantern (Batman: L'Alliance des Héros)|Green Lantern]] sont également mentionnés.
+
'''''La Naissance de Blue Beetle !''''' ('''''Rise of the Blue Beetle!''''') est, selon l'[[Batman : L'Alliance des Héros - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 1er épisode de '''''[[Batman : L'Alliance des Héros]]'''''. Cet épisode marque les premières apparitions, dans la série, de [[Batman (Batman: L'Alliance des Héros)|Batman]], de [[Green Arrow (Batman: L'Alliance des Héros)|Green Arrow]], de [[l'Horloger]], de [[Tick et Tock]], de [[Blue Beetle (Batman: L'Alliance des Héros)|Blue Beetle]], de [[Paco (Batman: L'Alliance des Héros)|Paco]] et de [[Kanjar Ro (Batman: L'Alliance des Héros)|Kanjar Ro]].  
{{Episode
{{Episode
Ligne 65 : Ligne 65 :
== Commentaires ==
== Commentaires ==
 +
=== Détails ===
 +
* [[Poison Ivy (Batman: L'Alliance des Héros)|Poison Ivy]], [[Superman (Batman: L'Alliance des Héros)|Superman]] et [[Green Lantern (Batman: L'Alliance des Héros)|Green Lantern]] sont également mentionnés.
 +
=== Format ===
=== Format ===
{{Widescreen BBB}}
{{Widescreen BBB}}

Version du 3 avril 2010 à 22:15

Pages ébauches. Cliquez pour en savoir plus.
Page ébauche

La Naissance de Blue Beetle ! (Rise of the Blue Beetle!) est, selon l'ordre idéal, le 1er épisode de Batman : L'Alliance des Héros. Cet épisode marque les premières apparitions, dans la série, de Batman, de Green Arrow, de l'Horloger, de Tick et Tock, de Blue Beetle, de Paco et de Kanjar Ro.

Batman : L'Alliance des Héros
Épisode
Titre français La Naissance de Blue Beetle !
Titre original Rise of the Blue Beetle!
[La Naissance du Scarabée Bleu !]
N° ordre idéal 1
Saison 1re
N° de prod. Inconnu
1re diff. USA The WB (vendredi 14 novembre 2008)
1re diff. francophone France 3 (dim. 6 septembre 2009)
Format image Widescreen mais…
Durée ± 21 minutes
Scénario Michael Jelenic
Réalisation Ben Jones
Musique Michael McCuistion, Lolita Ritmanis
et Kristopher Carter
Studio d'animation Lotto Animation
← Précédent Suivant →
/ Terreur sur l'île des dinosaures !
Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Batman et Blue Beetle doivent s'unir pour empêcher Kanjar Ro d'exterminer une race extra-terrestre…

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Batman Diedrich Bader Adrien Antoine
L'Horloger (Clock King) Dee Bradley Baker Marc Perez
Chef des Gribbles Dee Bradley Baker Marc Perez
Jamie / Blue Beetle Will Friedle Christophe Lemoine
Paco Jason Marsden Emmanuel Garijo
Green Arrow James Arnold Taylor Donald Reignoux
Kanjar Ro Marc Worden Thierry Murzeau
Le reporter * Marc Perez
Le présentateur * Thierry Murzeau

Remarques

  • La version française parle de "météorite" au masculin, or le terme est bel et bien féminin en français !

Commentaires

Détails

Format

Bien qu'il ait été réalisé en 16/9 (Widescreen), l'épisode a été diffusé en 4/3 (Full Screen rogné au Pan&Scan) lors de sa programmation aux États-Unis sur Cartoon Network US et en France sur Cartoon Network France. Par contre, le format original de l'épisode (16/9) a bien été conservé lors de sa diffusion sur France 3 et sur France 4, ainsi que sur les différents DVD de la série.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Traduction

Adaptation VF de l'épisode : Michel Berdah

Quelques remarques :

  • En VF, the Clock King est appelé l'Horloger, nom qui changera selon les épisodes.
  • Le générique de fin mentionne Jaime au lieu de Jamie.