m |
m |
(12 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
- | {{galerie|169}}{{syj}}{{progrès}}
| + | {{syj}}{{progrès}} |
- | '''''Dans une cage, les chats chantent''''' ('''''I Know Why the Caged Cat Sings''''') est, selon l'[[Young Justice - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le quatre-vingt-et-unième épisode en tout et le huitième de la {{SaisonYJ|4}} de la série '''''[[Young Justice]]'''''. Il ferme l'[[arc]] des sœurs Crock avec les [[La Ligue des Ombres (Young Justice)|Ombres]]. | + | '''''Dans une cage, les chats chantent''''' ('''''I Know Why the Caged Cat Sings''''') est, selon l'[[Young Justice - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le quatre-vingt-et-unième épisode en tout et le huitième de la {{episodeYJ|s4}} de la série '''''[[Young Justice]]'''''. Il ferme l'[[arc]] des sœurs Crock avec les [[La Ligue des Ombres (Young Justice)|Ombres]]. |
| | | |
| {{Episode2 | | {{Episode2 |
Ligne 8 : |
Ligne 8 : |
| | vo = I Know Why the Caged Cat Sings<br>[Je sais pourquoi chante le chat en cage] | | | vo = I Know Why the Caged Cat Sings<br>[Je sais pourquoi chante le chat en cage] |
| | ordre = 81 | | | ordre = 81 |
- | | saison = {{SaisonYJ|4|4e}} | + | | saison = {{episodeYJ|s4|4e}} |
| | sortieus = | | | sortieus = |
| | sortievideous = | | | sortievideous = |
Ligne 49 : |
Ligne 49 : |
| {{GenFinYJ | | {{GenFinYJ |
| |4 | | |4 |
- | |Deux photos sont affichées : l'une avec [[Artemis (Young Justice)|Artemis]], [[Wally West (Young Justice)|Wally]] et Brucely, l'autre avec Artemis et [[Jade Nguyen (Young Justice)|Jade]], prise pendant leur enfance. En voix off, Artemis récite un passage de '''''[[#Références culturelles|Dust Tracks On the Road]]'''''. | + | |Deux photos sont affichées : l'une avec [[Artemis (Young Justice)|Artemis]], [[Wally West (Young Justice)|Wally]] et Brucely, l'autre avec Artemis et [[Jade Nguyen (Young Justice)|Jade]], prise pendant leur enfance. En voix off, Artemis récite un passage de '''''[[#Références culturelles|Dust Tracks On the Road]]''''' sur une musique douce. |
| |Générique Young Justice Phantoms Fin - 08.jpg}} | | |Générique Young Justice Phantoms Fin - 08.jpg}} |
| {{Clr}} | | {{Clr}} |
| | | |
| == Images == | | == Images == |
| + | {{galerie|169}} |
| <ul class="galerie"> | | <ul class="galerie"> |
| [[Image:81-I Know Why the Caged Cat Sings (01).jpg]] | | [[Image:81-I Know Why the Caged Cat Sings (01).jpg]] |
Ligne 83 : |
Ligne 84 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:78%;" | + | |
| {{tabyj}} | | {{tabyj}} |
| | [[Onyx Adams (Young Justice)|Onyx]] || [[Logan Browning]] || [[Amélia Ewu]] | | | [[Onyx Adams (Young Justice)|Onyx]] || [[Logan Browning]] || [[Amélia Ewu]] |
Ligne 108 : |
Ligne 108 : |
| | [[Black Spider (Young Justice)|Black Spider]] || [[Josh Keaton]] || [[Michel Vigné]] | | | [[Black Spider (Young Justice)|Black Spider]] || [[Josh Keaton]] || [[Michel Vigné]] |
| |- | | |- |
- | | [[Ninja Rouge (Young Justice)|Ninja Rouge]] || [[Josh Keaton]] || | + | | [[Jason Todd (Young Justice)|Ninja Rouge]] || [[Josh Keaton]] || |
| |- | | |- |
| | [[Artemis (Young Justice)|Tigress / Artemis Crock]] || [[Stephanie Lemelin]] || [[Karine Foviau]] | | | [[Artemis (Young Justice)|Tigress / Artemis Crock]] || [[Stephanie Lemelin]] || [[Karine Foviau]] |
Ligne 124 : |
Ligne 124 : |
| | [[Sensei (Young Justice)|Sensei]] || [[Keone Young]] || [[Patrick Raynal]] | | | [[Sensei (Young Justice)|Sensei]] || [[Keone Young]] || [[Patrick Raynal]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Crédits === | | === Crédits === |
Ligne 131 : |
Ligne 130 : |
| Image:Cast VO YJ 81a.jpg | | Image:Cast VO YJ 81a.jpg |
| Image:Cast VO YJ 81b.jpg | | Image:Cast VO YJ 81b.jpg |
| + | </gallery></center> |
| + | |
| + | Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français. |
| + | <center><gallery perrow="1" widths="250" heights="140"> |
| + | Image:Crédits VF YJ 81.jpg |
| </gallery></center> | | </gallery></center> |
| | | |
Ligne 143 : |
Ligne 147 : |
| | | |
| Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc et préfère reprendre l'idée générale du titre original, sans pour autant le traduire fidèlement. | | Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc et préfère reprendre l'idée générale du titre original, sans pour autant le traduire fidèlement. |
- | | + | <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="140px"> |
- | [[Image:ET YJ 81 VO.jpg|250px|center]]
| + | Image:ET YJ 81 VO.jpg |
- | {{YJ4Phrase}} | + | Image:ET YJ 81 VF.jpg |
| + | </gallery></center> |
| + | {{episodeYJ|YJ4Phrase}} |
| | | |
| === Détails === | | === Détails === |
- | * Cet épisode conclut le deuxième [[arc]] de la {{saisonYJ|4|saison}}, qui est focalisé sur les sœurs Crock et les [[La Ligue des Ombres (Young Justice)|Ombres]], composé de quatre épisodes ('''''{{episodeYJ|405}}''''', '''''{{episodeYJ|406}}''''', '''''{{episodeYJ|407}}''''' et '''''{{episodeYJ|408}}'''''). | + | * Cet épisode conclut le deuxième [[arc]] de la {{episodeYJ|s4|saison}}, qui est focalisé sur les sœurs Crock et les [[La Ligue des Ombres (Young Justice)|Ombres]], composé de quatre épisodes ('''''{{episodeYJ|405}}''''', '''''{{episodeYJ|406}}''''', '''''{{episodeYJ|407}}''''' et '''''{{episodeYJ|408}}'''''). |
| * Les épisodes de cet arc alternent entre le présent et des flashbacks sur la relation entre [[Jade Nguyen (Young Justice)|Jade]] et [[Artemis (Young Justice)|Artemis]]. | | * Les épisodes de cet arc alternent entre le présent et des flashbacks sur la relation entre [[Jade Nguyen (Young Justice)|Jade]] et [[Artemis (Young Justice)|Artemis]]. |
| * C'est la première apparition de [[Martha Kent (Young Justice)|Martha Kent]] dans la série, même si elle est mentionnée dans '''''{{episodeYJ|401}}'''''. [[Jonathan Kent (Young Justice)|Son mari]] est présent dès '''''{{episodeYJ|212}}'''''. | | * C'est la première apparition de [[Martha Kent (Young Justice)|Martha Kent]] dans la série, même si elle est mentionnée dans '''''{{episodeYJ|401}}'''''. [[Jonathan Kent (Young Justice)|Son mari]] est présent dès '''''{{episodeYJ|212}}'''''. |
Ligne 161 : |
Ligne 167 : |
| * Une bonne partie de l'[[arc]] est rappelé pendant la conversation entre [[Artemis (Young Justice)|Artemis]], [[Cassandra Savage (Young Justice)|Cassandra Savage]] et [[Lady Shiva (Young Justice)|Lady Shiva]]. | | * Une bonne partie de l'[[arc]] est rappelé pendant la conversation entre [[Artemis (Young Justice)|Artemis]], [[Cassandra Savage (Young Justice)|Cassandra Savage]] et [[Lady Shiva (Young Justice)|Lady Shiva]]. |
| * [[Conner Kent (Young Justice)|Conner]] est mort dans '''''{{episodeYJ|404}}''''' en voulant sauver des Martiens d'une bombe génétique. [[Superman (Young Justice)|Superman]] devant attendre le Javelin pour rejoindre M'arzz ('''''{{episodeYJ|402}}''''') suite à la destruction du système zêta-tube ('''''{{episodeYJ|401}}''''') est arrivé trop tard pour le sauver. | | * [[Conner Kent (Young Justice)|Conner]] est mort dans '''''{{episodeYJ|404}}''''' en voulant sauver des Martiens d'une bombe génétique. [[Superman (Young Justice)|Superman]] devant attendre le Javelin pour rejoindre M'arzz ('''''{{episodeYJ|402}}''''') suite à la destruction du système zêta-tube ('''''{{episodeYJ|401}}''''') est arrivé trop tard pour le sauver. |
- | * La réaction de [[Black Spider (Young Justice)|Black Spider]] quant à une taupe peut être une référence à [[Will Harper (Young Justice)|Red Arrow]] ({{SaisonYJ|1|saison 1}}) ou [[Terra (Young Justice)|Terra]] ({{SaisonYJ|3|saison 3}}) où les deux personnages ont été utilisés (parfois à leur insu) de la sorte. | + | * La réaction de [[Black Spider (Young Justice)|Black Spider]] quant à une taupe peut être une référence à [[Will Harper (Young Justice)|Red Arrow]] ({{episodeYJ|s1|saison 1}}) ou [[Terra (Young Justice)|Terra]] ({{episodeYJ|s3|saison 3}}) où les deux personnages ont été utilisés (parfois à leur insu) de la sorte. |
| * Artemis a rejoint l'équipe dix ans auparavant dans '''''{{episodeYJ|106}}'''''. [[La Lumière (Young Justice)|La Lumière]] avait utilisé les infiltrators pour obtenir des informations, mais l'équipe de jeunes héros avait déjoué leur plan. | | * Artemis a rejoint l'équipe dix ans auparavant dans '''''{{episodeYJ|106}}'''''. [[La Lumière (Young Justice)|La Lumière]] avait utilisé les infiltrators pour obtenir des informations, mais l'équipe de jeunes héros avait déjoué leur plan. |
| * [[Cheshire (Young Justice)|Cheshire]] avait aidé [[Shade (Young Justice)|Shade]] en le libérant du contrôle de [[Simon Stagg (Young Justice)|Simon Stagg]] dans '''''{{episodeYJ|308}}'''''. | | * [[Cheshire (Young Justice)|Cheshire]] avait aidé [[Shade (Young Justice)|Shade]] en le libérant du contrôle de [[Simon Stagg (Young Justice)|Simon Stagg]] dans '''''{{episodeYJ|308}}'''''. |
- | * [[Will Harper (Young Justice)|Will Harper]] demande à Artemis si elle ramène une nouvelle âme perdue : pendant la {{SaisonYJ|3}}, elle héberge deux markoviennes en exil, d'abord [[Violet Harper (Young Justice)|Violet]] (à partir de '''''{{episodeYJ|304}}''''') puis [[Tara Markov (Young Justice)|Tara]] (à partir de '''''{{episodeYJ|313}}'''''). | + | * [[Will Harper (Young Justice)|Will Harper]] demande à Artemis si elle ramène une nouvelle âme perdue : pendant la {{episodeYJ|s3}}, elle héberge deux markoviennes en exil, d'abord [[Violet Harper (Young Justice)|Violet]] (à partir de '''''{{episodeYJ|304}}''''') puis [[Tara Markov (Young Justice)|Tara]] (à partir de '''''{{episodeYJ|313}}'''''). |
- | * Clark se rappelle de l'époque où il a rejeté Conner (toute la {{SaisonYJ|1}}) avant d'essayer de créer une relation avec son clone (bandes dessinées associées '''''[[Young Justice (BD)#Young Justice: Invasion|Players]]'''''). | + | * Clark se rappelle de l'époque où il a rejeté Conner (toute la {{episodeYJ|s1}}) avant d'essayer de créer une relation avec son clone (bandes dessinées associées '''''[[Young Justice (BD)#Young Justice: Invasion|Players]]'''''). |
| * Le fait que [[Lian Nguyen-Harper (Young Justice)|Lian]] appelle Artemis « Auntie Mouse » (dès '''''{{episodeYJ|315}}''''') est expliqué ici : le surnom vient de Cheshire, en opposition avec sa personnalité de chat ; les deux sœurs représentent le chat et la souris. | | * Le fait que [[Lian Nguyen-Harper (Young Justice)|Lian]] appelle Artemis « Auntie Mouse » (dès '''''{{episodeYJ|315}}''''') est expliqué ici : le surnom vient de Cheshire, en opposition avec sa personnalité de chat ; les deux sœurs représentent le chat et la souris. |
- | * Durant la {{saisonYJ|1}}, Artemis rejoint l'équipe de jeunes héros tout en vivant dans la peur que sa filiation criminelle soit révélée à ses collègues et amis. Elle finit par dévoiler la vérité dans '''''{{episodeYJ|125}}'''''. | + | * Durant la {{episodeYJ|s1}}, Artemis rejoint l'équipe de jeunes héros tout en vivant dans la peur que sa filiation criminelle soit révélée à ses collègues et amis. Elle finit par dévoiler la vérité dans '''''{{episodeYJ|125}}'''''. |
| * [[Sensei (Young Justice)|Sensei]] voit un autre de ses lieux de méditation détruit, le précédent l'ayant été par [[Brion Markov (Young Justice)|Brion]] dans '''''{{episodeYJ|306}}'''''. | | * [[Sensei (Young Justice)|Sensei]] voit un autre de ses lieux de méditation détruit, le précédent l'ayant été par [[Brion Markov (Young Justice)|Brion]] dans '''''{{episodeYJ|306}}'''''. |
| * La question de Sensei à Cheshire rappelle sa remarque à la fin de leur confrontation dans '''''{{episodeYJ|405}}''''' : elle ne devait revenir que si elle se décidait à vivre. | | * La question de Sensei à Cheshire rappelle sa remarque à la fin de leur confrontation dans '''''{{episodeYJ|405}}''''' : elle ne devait revenir que si elle se décidait à vivre. |
Ligne 178 : |
Ligne 184 : |
| {{Citations| | | {{Citations| |
| There is no greater agony than bearing an untold story inside you. | | There is no greater agony than bearing an untold story inside you. |
| + | | |
| + | '''VF :''' Il n'y a pas de plus grande agonie que de porter en vous une histoire jamais racontée. |
| }} | | }} |
- | {| style="margin:-1.5em .9em 0 2.1em;" | + | {{Retour|et l'attribue à [[#Références culturelles|Maya Angelou]]. Or, si cette citation est très fréquemment rattachée au roman '''''[[#Références culturelles|I Know Why the Caged Bird Sings]]''''', elle vient en réalité de '''''[[#Références culturelles|Dust Tracks On a Road]]''''' de Zora Neale Hurston.}} |
- | | style="color:black;"|et l'attribue à [[#Références culturelles|Maya Angelou]]. Or, si cette citation est très fréquemment rattachée au roman '''''[[#Références culturelles|I Know Why the Caged Bird Sings]]''''', elle vient en réalité de '''''[[#Références culturelles|Dust Tracks On a Road]]''''' de Zora Neale Hurston.
| + | |
- | |}
| + | |
| | | |
| == Références culturelles == | | == Références culturelles == |
Ligne 194 : |
Ligne 200 : |
| *'''[[Toonami]]''' : | | *'''[[Toonami]]''' : |
| ** 23 décembre [[2021]] (22h00) | | ** 23 décembre [[2021]] (22h00) |
| + | ** 23 mai [[2022]] (11h05) |
| + | ** 31 mai 2022 (11h05) |
| + | ** 4 juin 2022 (18h35) |
| | | |
| == Voir aussi == | | == Voir aussi == |
Hors de contrôle, Lady Shiva les suit, prête à tout pour récupérer sa fille. Elle la pousse même à se battre contre elle en menaçant ses proches, mais Barbara empêche Orphan au dernier moment de tuer sa mère. Artemis et ses alliées quittent l'île.
Une fois sa blessure pansée, Artemis pousse Jade a contacter sa famille, mais Jade s'enfuit lorsqu'elle voit sa fille avec un masque similaire au sien.
Décidée à en finir, elle se dirige vers Infinity Island. Artemis l'intercepte et les deux ont pour la première fois une conversation à cœur ouvert. Sensei admet que l'entraînement de Jade et d'Onyx n'était qu'une manipulation pour les garder sous leur joug, mais il propose, avec l'appui de Ra's al Ghul, de les "réhabiliter" pour les déprogrammer. À contrecœur, Artemis accepte de laisser Jade, en promettant de lui rendre visite régulièrement.
Orphan retourne auprès de Barbara, pendant qu'Artemis retrouve sa famille.
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc et préfère reprendre l'idée générale du titre original, sans pour autant le traduire fidèlement.
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :