July 4, 2025, Friday, 184

La Pétoche

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
m
Ligne 52 : Ligne 52 :
|[[Rick Flag Sr. (DCU)|Rick Flag Sr.]] || [[Frank Grillo]] || [[Lionel Tua]]
|[[Rick Flag Sr. (DCU)|Rick Flag Sr.]] || [[Frank Grillo]] || [[Lionel Tua]]
|-
|-
-
|[[Ilana Rostovic (DCU)|Princesse Ilana]] || [[Maria Bakalova]] || [[Lila Lacombe]]
+
|[[Ilana (DCU)|Princesse Ilana]] || [[Maria Bakalova]] || [[Lila Lacombe]]
|-
|-
|Femme âgée || [[Maria Bakalova]] ||
|Femme âgée || [[Maria Bakalova]] ||
Ligne 62 : Ligne 62 :
|Fils "surfer" || [[Alan Tudyk]] || [[Gilduin Tissier]]
|Fils "surfer" || [[Alan Tudyk]] || [[Gilduin Tissier]]
|-
|-
-
|[[Alexi Rostovic (DCU)|Alexi]] || [[Julian Kostov]] || [[Paul Borne]]
+
|[[Alexi (DCU)|Alexi]] || [[Julian Kostov]] || [[Paul Borne]]
|-
|-
|Chevalier || [[Julian Kostov]] ||
|Chevalier || [[Julian Kostov]] ||
Ligne 81 : Ligne 81 :
=== Remarques ===
=== Remarques ===
-
* [[Viola Davis]] reprend son rôle des [[film live|films live]].
+
* [[Viola Davis]] [[#Détails|reprend son rôle]] des [[film live|films live]].
== Commentaires ==
== Commentaires ==
Ligne 93 : Ligne 93 :
=== Détails ===
=== Détails ===
* Cet épisode et le {{epCC|102|suivant}} sont diffusés le même jour.
* Cet épisode et le {{epCC|102|suivant}} sont diffusés le même jour.
 +
* Cet épisode — et la série — ouvre la continuité du [[DC Universe (franchise)|DC Universe]] dirigée par [[James Gunn]] et {{wikipediafr|Peter_Safran|Peter Safran}}. Le DC Universe (dans cette [[DC Universe|itération]]) est ainsi un "soft reboot<!--lien FAQCC-->" du [[DC Extended Universe]], conservant certains événements et personnages — l'épisode est d'ailleurs [[#Références culturelles|ponctué de nombreuses références au DCEU]] — et en réécrivant d'autres. Cette franchise combine [[live action]] et animation — alors que le DCEU est exclusivement en prises de vue réelles — avec une volonté de garder le même interprète tant dans le live que dans l'animation, d'où la contribution de [[Viola Davis]] en [[Amanda Waller (DCU)|Amanda Waller]].
 +
 +
== Références culturelles ==
 +
* {{EpCC|dceu}} :
 +
** la fille d'[[Amanda Waller (DCU)|Amanda Waller]] révèle ses actions aux journalistes dans '''''[[Peacemaker (série live)|Peacemaker]]''''' ;
 +
** Rick Flag Jr., le fils de [[Rick Flag Sr. (DCU)|Rick Flag Sr.]] est tué par Pacemaker sous les ordres de Waller dans '''''[[The Suicide Squad (film live 2021)|The Suicide Squad]]'''''. C'est également dans ce film que [[Weasel (DCU)|Weasel]] est récupéré.
 +
<!--
<!--
== Voir aussi ==
== Voir aussi ==

Version du 7 décembre 2024 à 16:33

Pages ébauches. Cliquez pour en savoir plus.
Page ébauche

La Pétoche (The Collywobbles) est, selon l'ordre idéal, le premier épisode de la série Creature Commandos.

Creature Commandos
Épisode
Titre original The Collywobbles
[Les Chocottes]
N° ordre idéal 1
Saison 1e
N° de prod. 101
1re diff. VO Max (5 décembre 2024)
1re diff. francophone Max (5 décembre 2024)
Format image 16/9 (Widescreen)
Durée ± 23 minutes
Scénario James Gunn
Réalisation Matt Peters
Musique Kevin Kiner
Clint Mansell
Studio d'animation Studio IAM
Suivant →
Le Collier en tourmaline
Guide des épisodes • Forum

Sommaire

Histoire

La sorcière Circe menaçant le Pokolistan, Amanda Waller envoie la nouvelle Task Force M — pour "monstres" — sous le commandement de Rick Flag, pour l'arrêter. Naturellement, la collaboration est chaotique…


Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
La Fiancée Indira Varma Claire Guyot
GI Robot James Gunn Roland Timsit
Weasel James Gunn
Dr Phosphorus Alan Tudyk Serge Biavan
Nina Mazursky Zoe Chao Célia Asensio
Frankenstein David Harbour Stéphane Pouplard
Rick Flag Sr. Frank Grillo Lionel Tua
Princesse Ilana Maria Bakalova Lila Lacombe
Femme âgée Maria Bakalova
Amanda Waller Viola Davis Marie-Christine Darah
Journaliste Jake Tapper Loïc Houdré
Fils "surfer" Alan Tudyk Gilduin Tissier
Alexi Julian Kostov Paul Borne
Chevalier Julian Kostov
Chauffeur de taxi Nikolai Stoilov
Fils "incel" Tony Cavalero Bruno Méyère
Serveur Nikolai Stoilov Patrick Raynal

Crédits

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original et celui de la version française.

Remarques

Commentaires

Titres

Le titre est fidèlement traduit en français.

Détails

Références culturelles