|
m |
(4 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 13 : |
Ligne 13 : |
| | sortievideofr = | | | sortievideofr = |
| | prod = 356 | | | prod = 356 |
- | | usa = [[Cartoon Network US|Cartoon Network]] (ven. 4 sept. 2004) | + | | usa = [[Cartoon Network US|Cartoon Network]] (ven. 4 sept. [[2004]]) |
- | | franco = [[France 3]] (dim. 16 janv. 2005) | + | | franco = [[France 3]] (dim. 16 janv. [[2005]]) |
| | format = [[#Format|Widescreen mais…]] | | | format = [[#Format|Widescreen mais…]] |
| | duree = ± 21 | | | duree = ± 21 |
Ligne 25 : |
Ligne 25 : |
| | animation = [[Dong Yang Animation Co., LTD.|Dong Yang Animation]] | | | animation = [[Dong Yang Animation Co., LTD.|Dong Yang Animation]] |
| | prev = [[Hawk et Dove (épisode)|Hawk et Dove]] | | | prev = [[Hawk et Dove (épisode)|Hawk et Dove]] |
- | | next = [[Jeux d'enfants]] | + | | next = [[Jeux d'enfants (La Ligue des Justiciers)|Jeux d'enfants]] |
| | guide = [[La Ligue des Justiciers - Guide des épisodes|Guide des épisodes]] | | | guide = [[La Ligue des Justiciers - Guide des épisodes|Guide des épisodes]] |
| | forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?t=88 | | | forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?t=88 |
Ligne 46 : |
Ligne 46 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| {{tabjl}} | | {{tabjl}} |
- | |-
| |
| |[[J'onn J'onzz (DCAU)|J'onn J'onzz]]|| [[Carl Lumbly]] || [[Boris Rehlinger]] | | |[[J'onn J'onzz (DCAU)|J'onn J'onzz]]|| [[Carl Lumbly]] || [[Boris Rehlinger]] |
| |- | | |- |
Ligne 58 : |
Ligne 56 : |
| |[[Green Arrow (DCAU)|Green Arrow]]|| [[Kin Shriner]] || [[Roland Timsit]] | | |[[Green Arrow (DCAU)|Green Arrow]]|| [[Kin Shriner]] || [[Roland Timsit]] |
| |- | | |- |
- | |valign="top"|[[Question (DCAU)|Question]]|| valign="top"|[[Jeffrey Combs]] || [[Jean-Louis Rugarli]]<br> (et [[Stefan Godin]])
| + | |[[Question (DCAU)|Question]]|| [[Jeffrey Combs]] || [[Jean-Louis Rugarli]]<br> (et [[Stefan Godin]]) |
| |- | | |- |
| |[[Professeur Hamilton (DCAU)|Professeur Hamilton]]|| [[Robert Foxworth]] || * | | |[[Professeur Hamilton (DCAU)|Professeur Hamilton]]|| [[Robert Foxworth]] || * |
Ligne 72 : |
Ligne 70 : |
| |Jerry || * || [[Olivier Cordina]] | | |Jerry || * || [[Olivier Cordina]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Remarques === | | === Remarques === |
Ligne 122 : |
Ligne 119 : |
| | | |
| * Notons d'ailleurs que le poème a aussi été partiellement utilisé pour donner le titre original de '''''Tyger, Tyger''''' ('''''[[Le Tigre de la nuit]]'''''), le 42e épisode de la série '''''[[Batman TAS]]'''''. | | * Notons d'ailleurs que le poème a aussi été partiellement utilisé pour donner le titre original de '''''Tyger, Tyger''''' ('''''[[Le Tigre de la nuit]]'''''), le 42e épisode de la série '''''[[Batman TAS]]'''''. |
- | * Il s'agit sans doute aussi d'une allusion au comic-book d'Alan Moore, '''''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Watchmen Watchmen]''''' (1986-1987), dont le 5e épisode est titré '''''Fearful Symmetry''''' et met en scène Rorschach, un personnage inspiré par [[Question (DCAU)|Question]]. Un épisode de la série '''''[http://fr.wikipedia.org/wiki/X-Files X-Files]''''' porte aussi ce titre. | + | * Il s'agit sans doute aussi d'une allusion au comic-book d'Alan Moore, '''''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Watchmen Watchmen]''''' ([[1986]]-[[1987]]), dont le 5e épisode est titré '''''Fearful Symmetry''''' et met en scène Rorschach, un personnage inspiré par [[Question (DCAU)|Question]]. Un épisode de la série '''''[http://fr.wikipedia.org/wiki/X-Files X-Files]''''' porte aussi ce titre. |
| <center><gallery perrow="2" widths="300px" heights="350px"> | | <center><gallery perrow="2" widths="300px" heights="350px"> |
| Image:Unis pour le pire - Watchmen.jpg | | Image:Unis pour le pire - Watchmen.jpg |
Ligne 129 : |
Ligne 126 : |
| </center> | | </center> |
| * Le look de Galatea est inspiré de celui de [http://en.wikipedia.org/wiki/Power_Girl Power Girl], héroïne des comics [[DC]] qui à l'origine est l'équivalent de Supergirl dans un monde parallèle. En effet, sur Terre I, Kara est devenue Supergirl, sur Terre II elle est devenue Power Girl. Remarquons toutefois une différence notable : Galatea ne porte pas de cape contrairement à la Power Girl des comics. | | * Le look de Galatea est inspiré de celui de [http://en.wikipedia.org/wiki/Power_Girl Power Girl], héroïne des comics [[DC]] qui à l'origine est l'équivalent de Supergirl dans un monde parallèle. En effet, sur Terre I, Kara est devenue Supergirl, sur Terre II elle est devenue Power Girl. Remarquons toutefois une différence notable : Galatea ne porte pas de cape contrairement à la Power Girl des comics. |
- | * Le nom Galatea évoque le texte d'Ovide '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(mythology) Pygmalion et Galatée]'''''. Pygmalion est un sculpteur misogyne qui consacre sa vie à créer une statue de la femme idéale. Il tombe amoureux de son œuvre et la déesse Vénus consent à donner vie à son œuvre. Ce thème a été repris d'une certaine manière dans '''''Pygmalion''''' de George Bernard Shaw et dans le film '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/My_Fair_Lady My Fair Lady]''''' (1964). | + | * Le nom Galatea évoque le texte d'Ovide '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(mythology) Pygmalion et Galatée]'''''. Pygmalion est un sculpteur misogyne qui consacre sa vie à créer une statue de la femme idéale. Il tombe amoureux de son œuvre et la déesse Vénus consent à donner vie à son œuvre. Ce thème a été repris d'une certaine manière dans '''''Pygmalion''''' de George Bernard Shaw et dans le film '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/My_Fair_Lady My Fair Lady]''''' ([[1964]]). |
- | * Le thème de la conspiration gouvernementale qui s'amorce dans cet épisode fait bien entendu référence à l'œuvre qui a le plus développé ce thème à la fin du 20e siècle : la série '''''X-Files''''' ! Non seulement la paranoïa et les recoupements alambiqués de Question le font ressembler beaucoup à [http://en.wikipedia.org/wiki/Fox_Mulder Fox Mulder], mais la référence à la série '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Kolchak:_The_Night_Stalker Kolchak]''''' (qui avait elle-même inspirée '''''X-Files''''') confirme les doutes. En effet, le reporter rétro qui apostrophe le journaliste [[Lasser]] dans le bar ressemble beaucoup à Carl Kolchak, le personnage principal des téléfilms '''''The Night Stalker''''' et '''''The Night Strangler''''' (1972), puis de la série '''''Kolchak''''' (1974-75). | + | * Le thème de la conspiration gouvernementale qui s'amorce dans cet épisode fait bien entendu référence à l'œuvre qui a le plus développé ce thème à la fin du 20e siècle : la série '''''X-Files''''' ! Non seulement la paranoïa et les recoupements alambiqués de Question le font ressembler beaucoup à [http://en.wikipedia.org/wiki/Fox_Mulder Fox Mulder], mais la référence à la série '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Kolchak:_The_Night_Stalker Kolchak]''''' (qui avait elle-même inspirée '''''X-Files''''') confirme les doutes. En effet, le reporter rétro qui apostrophe le journaliste [[Lasser]] dans le bar ressemble beaucoup à Carl Kolchak, le personnage principal des téléfilms '''''The Night Stalker''''' et '''''The Night Strangler''''' ([[1972]]), puis de la série '''''Kolchak''''' ([[1974]]-[[1975|75]]). |
| <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="200px"> | | <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="200px"> |
| Image:Parallèle terrifiant (4).jpg | | Image:Parallèle terrifiant (4).jpg |
Ligne 137 : |
Ligne 134 : |
| </center> | | </center> |
| * On remarquera un autre clin d'œil fait à la série avec le poster de [[Question (DCAU)|Question]] représentant une soucoupe volante, identique à celui de Fox Mulder. Le texte du poster change néanmoins : alors que Mulder avait des soupçons (« I want to believe »), Question a des certitudes (« I know ») ! | | * On remarquera un autre clin d'œil fait à la série avec le poster de [[Question (DCAU)|Question]] représentant une soucoupe volante, identique à celui de Fox Mulder. Le texte du poster change néanmoins : alors que Mulder avait des soupçons (« I want to believe »), Question a des certitudes (« I know ») ! |
- | * Les recoupements que fait Question à l'aide d'un tableau et d'une ficelle réunissant divers articles font penser à la méthode utilisée par John Nash, le scientifique qu'incarne Russel Crowe dans le film de Ron Howard '''''Un homme d'exception''''' ('''''[http://en.wikipedia.org/wiki/A_Beautiful_Mind_(film) A Beautiful Mind]''''', 2001). | + | * Les recoupements que fait Question à l'aide d'un tableau et d'une ficelle réunissant divers articles font penser à la méthode utilisée par John Nash, le scientifique qu'incarne Russel Crowe dans le film de Ron Howard '''''Un homme d'exception''''' ('''''[http://en.wikipedia.org/wiki/A_Beautiful_Mind_(film) A Beautiful Mind]''''', [[2001]]). |
| * Sur ce tableau, on note des références à certaines affaires marquantes : le yéti, l'assassinat du Président Kennedy et le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Northrop_B-2_Spirit bombardier B2]. | | * Sur ce tableau, on note des références à certaines affaires marquantes : le yéti, l'assassinat du Président Kennedy et le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Northrop_B-2_Spirit bombardier B2]. |
- | * Le fluor auquel fait allusion Question n'est pas celui de nos dentifrices mais celui contenu dans les eaux minérales aux États-Unis. L'idée d'une machination contre la population à partir du fluor est une allusion à la comédie de Stanley Kubrick, '''''Le Docteur Folamour''''' ('''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Strangelove Doctor Strangelove]''''', 1964) où il est dit que le fluor contenu dans l'eau est un piège mis en place par les communistes pour altérer les fluides corporels ! | + | * Le fluor auquel fait allusion Question n'est pas celui de nos dentifrices mais celui contenu dans les eaux minérales aux États-Unis. L'idée d'une machination contre la population à partir du fluor est une allusion à la comédie de Stanley Kubrick, '''''Le Docteur Folamour''''' ('''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Strangelove Doctor Strangelove]''''', [[1964]]) où il est dit que le fluor contenu dans l'eau est un piège mis en place par les communistes pour altérer les fluides corporels ! |
| * La chanson que l'on peut entendre à la radio lorsque Question interroge le journaliste Lasser ressemble beaucoup à un titre qu'aurait pu chanter une chanteuse de variétés du genre de Britney Spears ou l'une de ses succédanées (Christina Aguilera…). Quand on pense que cette chanson contribue à l'intimidation lors de l'interrogatoire, il est inutile de se demander ce que les scénaristes pensent de ces chanteuses. | | * La chanson que l'on peut entendre à la radio lorsque Question interroge le journaliste Lasser ressemble beaucoup à un titre qu'aurait pu chanter une chanteuse de variétés du genre de Britney Spears ou l'une de ses succédanées (Christina Aguilera…). Quand on pense que cette chanson contribue à l'intimidation lors de l'interrogatoire, il est inutile de se demander ce que les scénaristes pensent de ces chanteuses. |
| | | |
Ligne 145 : |
Ligne 142 : |
| {{Citations | | {{Citations |
| | | | | |
- | '''Green Arrow''' (désignant Black Canary) ''':''' Moi aussi, Kara, je fais des rêves très réels… | + | '''Green Arrow''' ''(désignant Black Canary)'' ''':''' Moi aussi, Kara, je fais des rêves très réels… |
| | | | | |
| '''Question :''' Depuis l'Antiquité, une cabale a dirigé le cours de l'histoire bien que la société préfère ne pas y croire. | | '''Question :''' Depuis l'Antiquité, une cabale a dirigé le cours de l'histoire bien que la société préfère ne pas y croire. |
| | | | | |
- | '''Le journaliste Lasser''' (parlant du clone de Supergirl) ''':''' J'ai passé la nuit avec une blonde aux yeux bleus… le genre fille de la campagne, avec une forte poignée de main… <br> | + | '''Le journaliste Lasser''' ''(parlant du clone de Supergirl)'' ''':''' J'ai passé la nuit avec une blonde aux yeux bleus… le genre fille de la campagne, avec une forte poignée de main… <br> |
| '''Question :''' Et je parie que son sommeil est agité ! | | '''Question :''' Et je parie que son sommeil est agité ! |
| | | | | |
- | '''Question''' (réveillant Green Arrow assommé) ''':''' Rien de cassé ? <br> | + | '''Question''' ''(réveillant Green Arrow assommé)'' ''':''' Rien de cassé ? <br> |
| '''Green Arrow :''' Non… à part le moral ! | | '''Green Arrow :''' Non… à part le moral ! |
| }} | | }} |
Ligne 159 : |
Ligne 156 : |
| Quelques éléments de la VF à souligner : | | Quelques éléments de la VF à souligner : |
| * La VF choisit de traduire « The Question » par [[Question (DCAU)|Question]]. | | * La VF choisit de traduire « The Question » par [[Question (DCAU)|Question]]. |
- | * Le [[Général Hardcastle]] parle de « ce fou furieux de [[Le Joker (DCAU)|Joker]] déguisé en carte à jouer ». La traduction exacte serait plutôt « les fous furieux du Joker déguisés en cartes à jouer », c'est à dire, le [[Gang du Flush Royal (métahumain)|Gang du Flush Royal]] (du double épisode '''''[[Royal Flush (1re partie)|Royal Flush]]'''''). | + | * Le [[Général Hardcastle]] parle de « ce fou furieux de [[Le Joker (DCAU)|Joker]] déguisé en carte à jouer ». La traduction exacte serait plutôt « les fous furieux du Joker déguisés en cartes à jouer », c'est à dire, le [[Gang du Royal Flush (métahumain)|Gang du Royal Flush]] (du double épisode '''''[[Royal Flush (1re partie)|Royal Flush]]'''''). |
| * Lorsque [[Question (DCAU)|Question]] demande la téléportation à [[J'onn J'onzz (DCAU)|J'onn J'onzz]], il l'appelle « Martian », abréviation du surnom anglais de J'onn (« Martian Manhunter »). Ce nom n'avait jamais été utilisé auparavant dans la VF, ce qui peut sembler surprenant. Or, en VO, c'est aussi la première fois qu'il est fait allusion à cette appellation (courante dans les comics) ! | | * Lorsque [[Question (DCAU)|Question]] demande la téléportation à [[J'onn J'onzz (DCAU)|J'onn J'onzz]], il l'appelle « Martian », abréviation du surnom anglais de J'onn (« Martian Manhunter »). Ce nom n'avait jamais été utilisé auparavant dans la VF, ce qui peut sembler surprenant. Or, en VO, c'est aussi la première fois qu'il est fait allusion à cette appellation (courante dans les comics) ! |
| | | |
Ligne 171 : |
Ligne 168 : |
| Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : | | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : |
| * '''[[France 3]]''' : | | * '''[[France 3]]''' : |
- | ** 16 janvier 2005 (9h40, '''''[[F3X]]''''') | + | ** 16 janvier [[2005]] (9h40, '''''[[F3X]]''''') |
| ** 26 juin 2005 (9h00, '''''F3X''''') | | ** 26 juin 2005 (9h00, '''''F3X''''') |
| * '''[[Club RTL]]''' : date inconnue | | * '''[[Club RTL]]''' : date inconnue |
| * '''[[Cartoon Network France]]''' : date inconnue | | * '''[[Cartoon Network France]]''' : date inconnue |
| * '''[[Boing]]''' : | | * '''[[Boing]]''' : |
- | ** samedi 28 mai 2011 (17h00) | + | ** samedi 28 mai [[2011]] (17h00) |
| ** dimanche 29 mai 2011 (2h06) | | ** dimanche 29 mai 2011 (2h06) |
| | | |
Le général, aujourd'hui à la retraite, leur fait une révélation surprenante : depuis des décennies, de grosses compagnies font secrètement des recherches sur les méta humains, les aliens ou les mutants dans le but de renforcer la sécurité nationale. Ils ont d'ailleurs un dossier sur chacun des membres de la Ligue des Justiciers !
Dans une salle à hologrammes, Green Arrow et Supergirl sont attaqués par une certaine Galatea. Cette dernière est effectivement le clone plus âgé, plus intelligent et plus entraîné de Supergirl. Elle leur confirme qu'un lien psychique permet à la jeune fille de ressentir les pensées de son clone : c'est pourquoi le clone doit se débarrasser de Kara ! Au cours du violent combat qui s'ensuit, Galatea prend l'avantage et alors qu'elle va achever Supergirl, Question s'interpose. Il prétend que le lien est à double sens, qu'elles sont liées et qu'elle ressent aussi la conscience de Supergirl. Galatea n'arrive effectivement pas à la frapper…
Et alors que Supergirl reprend le dessus, le bâtiment de NovoGen explose et les trois héros s'échappent de justesse. De retour à la Tour de guet, les origines du clone demeurent inconnues. En effet, d'après le professeur Hamilton, tous les échantillons d'ADN de STAR Labs sont systématiquement détruits après une opération. La thèse de la conspiration semble se confirmer : suite à la "trahison" de Superman, "ils" ont voulu avoir un alien super-puissant de leur côté…
Sur une table d'opération est allongé le clone blessé. À ses côtés, le professeur Hamilton lui murmure « Repose-toi, tu seras sur pied en un rien de temps, Galatea…».
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :