June 25, 2025, Wednesday, 175

Le Crépuscule (2e partie)

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
(Page créée avec « {{sjl}} {{ébauche}} '''''Le Crépuscule''''' (2e partie) ('''''Twilight''''') est, selon l'ordre idéal, le 28e épi... »)
Version actuelle (8 novembre 2023 à 17:07) (voir la source)
m (Distribution)
 
(30 révisions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
{{sjl}} {{ébauche}}
+
{{sjl}} {{progrès}}
'''''Le Crépuscule''''' (2e partie) ('''''Twilight''''') est, selon l'[[La Ligue des Justiciers - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 28e épisode de '''''[[La Ligue des Justiciers (série)|La Ligue des Justiciers]]'''''.  
'''''Le Crépuscule''''' (2e partie) ('''''Twilight''''') est, selon l'[[La Ligue des Justiciers - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 28e épisode de '''''[[La Ligue des Justiciers (série)|La Ligue des Justiciers]]'''''.  
Ligne 13 : Ligne 13 :
| sortievideofr =
| sortievideofr =
| prod = 032
| prod = 032
-
| usa = [[Cartoon Network US|Cartoon Network]] (sam. 5 juill. 2003)
+
| usa = [[Cartoon Network US|Cartoon Network]] (sam. 5 juil. 2003)
| franco = [[France 3]] (date inconnue)
| franco = [[France 3]] (date inconnue)
-
| format = 4/3 ([[Full screen]])
+
| format = [[#Format|Widescreen mais…]]
| duree = ± 21
| duree = ± 21
-
| writer = [[Rich Fogel]] et [[Bruce Timm]]
+
| writer = [[Rich Fogel]]<br>[[Bruce Timm]]
| story =  
| story =  
| teleplay =  
| teleplay =  
-
| director = [[Dan Riba]]
+
| director = [[Butch Lukic]]
| superm =  
| superm =  
-
| music = [[Kristopher Carter]], [[Lolita Ritamanis]] <br>et [[Michael McCuisition]]
+
| music = [[Kristopher Carter]]<br>[[Michael McCuistion]]<br>[[Lolita Ritmanis]]
-
| animation = [[Koko Enterprise Co., LTD.]]  
+
| animation = [[Koko Enterprise Co., LTD.]]
| prev = [[Le Crépuscule (1re partie)|Le Crépuscule (1)]]
| prev = [[Le Crépuscule (1re partie)|Le Crépuscule (1)]]
| next = [[Table rase (1re partie)|Table rase (1)]]
| next = [[Table rase (1re partie)|Table rase (1)]]
Ligne 31 : Ligne 31 :
== Histoire ==
== Histoire ==
-
Lorsqu’[[Apokolips (DCAU)|Apokolips]] est menacée de destruction par [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]], [[Darkseid (DCAU)|Darkseid]] ose venir demander l’aide de [[Superman (DCAU)|Superman]] et de [[La Ligue des Justiciers (DCAU)|la Ligue des Justiciers]] !  
+
[[Superman (DCAU)|Superman]], [[Hawkgirl (DCAU)|Hawkgirl]] et [[J'onn J'onzz (DCAU)|J'onn J'onzz]] débarquent dans l'antre de [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] qui propose alors à Kal-El de s'associer à lui. Essuyant un refus de la part de ce dernier, Brainiac tente alors de s'emparer de force du Kryptonien mais Hawkgirl parvient à détruire le robot… dont plusieurs dizaines de répliques apparaissent aussitôt !
 +
De leur côté, [[Batman (DCAU)|Batman]] et [[Wonder Woman (DCAU)|Wonder Woman]] ne parviennent pas à obtenir de l'aide de la part de [[Highfather (DCAU)|Highfather]] qui, avant de violer le traité de paix avec [[Apokolips (DCAU)|Apokolips]], préfère d'abord consulter ce qu'il appelle « la source », une sorte d'oracle. De nature plus offensive, [[Orion (DCAU)|Orion]] choisit de désobéir et part à la recherche de [[Darkseid (DCAU)|Darkseid]] avec Wonder Woman et Batman.
 +
 +
Sur l'orbite de Brainiac, Darkseid fait son apparition, révélant que lui et la machine kryptonienne étaient de mèche pour s'emparer de Superman. Mais le dictateur d'Apokolips n'a pas oublié ses rêves de conquête et trahit à son tour Brainiac pour en prendre le contrôle. Grâce à la puissance de ses ordinateurs, Darkseid menace la "cité des Dieux" de destruction. J'onn et Hawkgirl, aidés par Orion, Wonder Woman et Batman, parviennent à libérer Superman. Mais alors que tout le monde fuit l'explosion imminente du satellite, l'Homme d'acier tient à régler ses comptes avec Darkseid…
{{clr}}
{{clr}}
== Doublage ==
== Doublage ==
-
=== Distribution ===
 
-
<center>
+
=== Distribution ===
-
{| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;"
+
{| class="wikitable wt" width="75%"
{{tabjl}}
{{tabjl}}
 +
|[[Batman (DCAU)|Batman]] || [[Kevin Conroy]] || [[Bruno Carna]]
|-
|-
-
|[[Batman (DCAU)|Batman]]|| [[Kevin Conroy]] || [[Bruno Carna]]
+
|[[Hawkgirl (DCAU)|Hawkgirl]] || [[Maria Canals]] || [[Martine Meirhaeghe]]
|-
|-
-
|[[Hawkgirl (DCAU)|Hawkgirl]]|| [[Maria Canals]] || [[Martine Meirhaeghe]]
+
|[[Wonder Woman (DCAU)|Wonder Woman]] || [[Susan Eisenberg]] || [[Marie-Frédérique Habert]]
|-
|-
-
|[[Wonder Woman (DCAU)|Wonder Woman]]|| [[Susan Eisenberg]] || [[Marie-Frédérique Habert]]
+
|[[J'onn J'onzz (DCAU)|J'onn J'onzz]] || [[Carl Lumbly]] || [[Boris Rehlinger]]
|-
|-
-
|[[J'onn J'onzz (DCAU)|J'onn J'onzz]]|| [[Carl Lumbly]] || [[Boris Rehlinger]]
+
|[[Superman (DCAU)|Superman]] || [[George Newbern]] || [[Emmanuel Jacomy]]
|-
|-
-
|[[Superman (DCAU)|Superman]]|| [[George Newbern]] || [[Emmanuel Jacomy]]
+
|[[Darkseid (DCAU)|Darkseid]] || [[Michael Ironside]] || [[Bruno Dubernat]]
|-
|-
-
|[[Darkseid (DCAU)|Darkseid]]|| [[Michael Ironside]] || *
+
|[[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] || [[Corey Burton]] || [[Mathieu Buscatto]]
|-
|-
-
|[[Brainiac (DCAU)|Brainiac]]|| [[Corey Burton]] || *
+
|[[Orion (DCAU)|Orion]] || [[Ron Perlman]] || [[Jean-François Aupied]]
|-
|-
-
|[[Orion (DCAU)|Orion]]|| [[Ron Perlman]] || *
+
|[[Highfather (DCAU)|Highfather]] || [[Mitchell Ryan]] || [[Jean Lescot]]
|-
|-
-
|[[Kalibak (DCAU)|Kalibak]]|| [[Michael Dorn]] || *
+
|[[Lightray (DCAU)|Lightray]] || [[Rob Paulsen]] || *
|-
|-
-
|[[Highfather]]|| [[Mitchell Ryan]] || *
+
|[[Sera]] || [[Tara Strong]] || *
|-
|-
-
|[[Lightray]]|| [[Rob Paulsen]] || *
+
|[[Forager (DCAU)|Forager]] || [[Corey Burton]] || [[Magid Bouali]]
|-
|-
-
|[[Sera]]|| [[Tara Strong]] || *
+
|Narration résumé || * || [[Emmanuel Jacomy]]
|}
|}
-
</center>
+
 
 +
=== Crédits ===
 +
Ci-dessous, le panneau du générique de fin.
 +
<center><gallery perrow="1" widths="360" heights="202">
 +
Image:VF Le Crépuscule 2.jpg
 +
</gallery></center>
 +
 
 +
=== Remarques ===
 +
* Le narrateur ne prononce exceptionnellement pas le titre.
 +
* Commune à tous les épisodes, la partie des crédits VF consacrée aux comédiens mentionne [[Emmanuel Jacomy]], [[Bruno Carna|Bruno Carnat]], [[Boris Rehlinger|Boris Relinger]], [[Marie-Frédérique Habert|Marie Frédérique]], [[David Krüger|David Kruger]], [[Martine Meirhaeghe|Martine Mairaghe]] et [[Michel Vigné]], même si tous ne sont pas présents.
 +
* La voix française de [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]] est beaucoup moins bien réussie que dans la série animée '''''[[Superman TAS]]'''''. Ici, la voix calme et métallique a disparu au profit d'une voix plus grave. Remarquons aussi que le comédien prononce mal « Krypton » et dit « Kryption » !
== Commentaires ==
== Commentaires ==
-
=== Diffusions ===
+
=== Analyse ===
 +
* La deuxième partie de '''''Twilight''''' est riche en surprises. Entre les desseins de [[Brainiac (DCAU)|Brainiac]], la montée en puissance de celui-ci, les trahisons multiples de [[Darkseid (DCAU)|Darkseid]] et les bouleversements de [[New Genesis (DCAU)|New Genesis]], le plus incroyable restera sans doute la première véritable exploration (dans cette série) de la part sombre de [[Superman (DCAU)|Superman]]. Certes, l'animation est parfois un peu plus faible sur cet épisode par rapport au précédent, mais on retiendra surtout le scénario, les combats très bien orchestrés et les dialogues (surtout en VO) qui font souvent mouche.
 +
* Diverses questions se posent à la fin de cet épisode : Darkseid et Brainiac sont-ils vraiment morts ? La Cité des Dieux de New Genesis est-elle définitivement détruite ?
 +
* À la fin de l'épisode, on peut apercevoir différents "Dieux" de New Genesis, dont [[Mister Miracle (DCAU)|Mr Miracle]] que l'on retrouvera dans [[La Ligue des Justiciers - Guide des épisodes#Saison 4 (2005)|la quatrième saison]], dans l'épisode '''''[[Émancipation]]'''''.
 +
 
 +
=== Détails ===
 +
* [[Flash (DCAU)|Flash]] et [[Green Lantern (John Stewart) (DCAU)|Green Lantern]] n'apparaissent pas dans cet épisode.
 +
* Lorsque Superman affronte Darkseid, on peut entendre le thème du générique de la série animée '''''[[Superman TAS]]'''''. Ce passage est bien entendu inclus dans la sélection proposée en CD (voir [[#Médias (DVD)|plus bas]]), au sein du morceau intitulé ''Supes Means Business / Darkseid Gets Hotfoot'' (3:16 minutes, piste 6 du disque 3).
 +
 
 +
=== Format ===
 +
{{Widescreen JL}}
 +
 
 +
== Citations ==
 +
{{Citations
 +
|
 +
'''Brainiac''' :  Je suis Krypton ! <br>
 +
'''Superman''' : Tu es la perversion même. Tu jettes le déshonneur sur mon père et sur tout mon peuple.
 +
|
 +
'''J'onn J'onzz''' :  Quand on voit tous les mondes que Brainiac a visités, avec un peu de chance nous trouverons des informations sur Thanagar. <br>
 +
'''Hawkgirl''' : Ce n'est pas le moment de nous soucier de ça, Superman a besoin de nous.
 +
|
 +
'''Darkseid''' : Tu es mieux placé que personne pour savoir que l'univers est rempli de chaos, de confusion et d'incertitude. J'ai l'intention de le réduire à néant, pour mieux le reconstruire, et instaurer enfin l'ordre et la discipline.
 +
|
 +
'''Superman''' : Pour t'en aller, tu vas devoir m'affronter.<br>
 +
'''Darkseid''' : On peut dire que tu es vraiment masochiste. À chaque fois qu'on s'est battus, je t'ai mis la raclée, je t'ai massacré. Qu'est-ce qui te fait penser qu'aujourd'hui les choses ne vont pas se passer comme d'habitude ?<br>
 +
'''Superman''' : Parce que cette fois-ci, je vais te frapper tellement fort que pour te reconnaître il faudra prendre tes empreintes digitales. Viens te battre.
 +
}}
 +
 
 +
== Traduction ==
 +
Quelques notes sur la traduction :
 +
* Comme bien souvent, la VF est plus tendre que la version originale. Ainsi, lorsque [[Superman (DCAU)|Superman]] affronte [[Darkseid (DCAU)|Darkseid]], il lui dit qu'il va le frapper tellement fort que pour le reconnaître il faudra prendre ses empreintes digitales. En anglais, il lui annonce plutôt : « This time I won't stop until you're a greasy smear on my fist. » qui peut se traduire par « Cette fois je ne m'arrêterai que lorsque tu ne seras plus qu'une souillure graisseuse sur mon poing » ! Et dire qu'on nous fait croire que ce sont les productions américaines qui sont « gnan-gnan »…
 +
 
 +
== Médias (DVD) ==
 +
On retrouve cet épisode sur :
 +
* Le coffret '''''[[Justice League - The Complete Series]]'''''
 +
* Le coffret '''''[[Justice League - Season Two]]'''''
 +
* Le coffret Blu-ray '''''[[Justice League - Season Two (Blu-ray)|Justice League - Season Two]]'''''
 +
{{Légende VF}}
 +
 
 +
 
 +
[[Image:Note.png|left]]
 +
Notons également que la musique de cet épisode est représentée sur le troisième disque du quadruple-CD '''''[[Justice League (CD)|Justice League]]''''' à travers quatre pistes, soit 7:10 minutes de musique. Le site de l'éditeur propose d'en écouter un [http://johndadlez.com/MP3/JusticeLeague/Disc3/03-06_SMB_DGH.mp3 extrait].
 +
 
 +
== Diffusions ==
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
* '''[[France 3]]''' :  
* '''[[France 3]]''' :  
-
** 4 mars 2007 (9h40, '''''F3X''''')
+
** 4 mars 2007 (9h40, '''''[[F3X]]''''')
-
* '''[[Club RTL]]''' : date inconnue.
+
* '''[[Club RTL]]''' : date inconnue
-
* '''[[AB3]]''' : date inconnue (en 2003).
+
* '''[[AB3]]''' : date inconnue (en 2003)
-
* '''[[Cartoon Network France]]''' : date inconnue.
+
* '''[[Cartoon Network France]]''' : date inconnue
 +
* '''[[Boing]]''' : vendredi 20 mai 2011 (11h19)
 +
== Références  ==
 +
Sources images et infos :
 +
* '''[[La Tour des Héros]]'''
 +
* [http://www.worldsfinestonline.com/WF/jl/episodes/twilight/ {{wf}}]
 +
* [http://dcanimated.wikia.com/wiki/Twilight DCAU Wiki]
<br>
<br>
{{portjl}}
{{portjl}}
<br>
<br>
-
[[Catégorie:La Ligue des Justiciers|Crepuscule]]
+
[[Catégorie:La Ligue des Justiciers|Crepuscule 2]]
-
[[Catégorie:Épisodes de La Ligue des Justiciers|Crepuscule]]
+
[[Catégorie:Épisodes de La Ligue des Justiciers|Crepuscule 2]]
-
[[Catégorie:Épisodes du DCAU|Crepuscule]]
+
[[Catégorie:Épisodes du DCAU|Crepuscule 2]]
-
[[Catégorie:Épisodes|Crepuscule]]
+
[[Catégorie:Épisodes|Crepuscule 2]]
-
[[Catégorie:Pages ébauches|Crepuscule]]
+
[[Catégorie:Pages en progrès|Crepuscule 2]]

Version actuelle

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Le Crépuscule (2e partie) (Twilight) est, selon l'ordre idéal, le 28e épisode de La Ligue des Justiciers.

La Ligue des Justiciers
Épisode
Titre français Le Crépuscule
Titre original Twilight [Crépuscule]
N° ordre idéal 28
Saison 2e
N° de prod. 032
1re diff. USA Cartoon Network (sam. 5 juil. 2003)
1re diff. francophone France 3 (date inconnue)
Format image Widescreen mais…
Durée ± 21 minutes
Scénario Rich Fogel
Bruce Timm
Réalisation Butch Lukic
Musique Kristopher Carter
Michael McCuistion
Lolita Ritmanis
Studio d'animation Koko Enterprise Co., LTD.
← Précédent Suivant →
Le Crépuscule (1) Table rase (1)
Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Superman, Hawkgirl et J'onn J'onzz débarquent dans l'antre de Brainiac qui propose alors à Kal-El de s'associer à lui. Essuyant un refus de la part de ce dernier, Brainiac tente alors de s'emparer de force du Kryptonien mais Hawkgirl parvient à détruire le robot… dont plusieurs dizaines de répliques apparaissent aussitôt !

De leur côté, Batman et Wonder Woman ne parviennent pas à obtenir de l'aide de la part de Highfather qui, avant de violer le traité de paix avec Apokolips, préfère d'abord consulter ce qu'il appelle « la source », une sorte d'oracle. De nature plus offensive, Orion choisit de désobéir et part à la recherche de Darkseid avec Wonder Woman et Batman.

Sur l'orbite de Brainiac, Darkseid fait son apparition, révélant que lui et la machine kryptonienne étaient de mèche pour s'emparer de Superman. Mais le dictateur d'Apokolips n'a pas oublié ses rêves de conquête et trahit à son tour Brainiac pour en prendre le contrôle. Grâce à la puissance de ses ordinateurs, Darkseid menace la "cité des Dieux" de destruction. J'onn et Hawkgirl, aidés par Orion, Wonder Woman et Batman, parviennent à libérer Superman. Mais alors que tout le monde fuit l'explosion imminente du satellite, l'Homme d'acier tient à régler ses comptes avec Darkseid…

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Batman Kevin Conroy Bruno Carna
Hawkgirl Maria Canals Martine Meirhaeghe
Wonder Woman Susan Eisenberg Marie-Frédérique Habert
J'onn J'onzz Carl Lumbly Boris Rehlinger
Superman George Newbern Emmanuel Jacomy
Darkseid Michael Ironside Bruno Dubernat
Brainiac Corey Burton Mathieu Buscatto
Orion Ron Perlman Jean-François Aupied
Highfather Mitchell Ryan Jean Lescot
Lightray Rob Paulsen *
Sera Tara Strong *
Forager Corey Burton Magid Bouali
Narration résumé * Emmanuel Jacomy

Crédits

Ci-dessous, le panneau du générique de fin.

Remarques

Commentaires

Analyse

  • La deuxième partie de Twilight est riche en surprises. Entre les desseins de Brainiac, la montée en puissance de celui-ci, les trahisons multiples de Darkseid et les bouleversements de New Genesis, le plus incroyable restera sans doute la première véritable exploration (dans cette série) de la part sombre de Superman. Certes, l'animation est parfois un peu plus faible sur cet épisode par rapport au précédent, mais on retiendra surtout le scénario, les combats très bien orchestrés et les dialogues (surtout en VO) qui font souvent mouche.
  • Diverses questions se posent à la fin de cet épisode : Darkseid et Brainiac sont-ils vraiment morts ? La Cité des Dieux de New Genesis est-elle définitivement détruite ?
  • À la fin de l'épisode, on peut apercevoir différents "Dieux" de New Genesis, dont Mr Miracle que l'on retrouvera dans la quatrième saison, dans l'épisode Émancipation.

Détails

  • Flash et Green Lantern n'apparaissent pas dans cet épisode.
  • Lorsque Superman affronte Darkseid, on peut entendre le thème du générique de la série animée Superman TAS. Ce passage est bien entendu inclus dans la sélection proposée en CD (voir plus bas), au sein du morceau intitulé Supes Means Business / Darkseid Gets Hotfoot (3:16 minutes, piste 6 du disque 3).

Format

Bien qu'il ait été réalisé et diffusé aux États-Unis en 16/9 (Widescreen), l'épisode est programmé en 4/3 (Full Screen rogné au Pan&Scan) lors de ses programmations sur France 3 et Club RTL. Le format original est respecté sur les coffrets DVD (Widescreen mais non anamorphosé).

Citations

Brainiac : Je suis Krypton !
Superman : Tu es la perversion même. Tu jettes le déshonneur sur mon père et sur tout mon peuple.


J'onn J'onzz : Quand on voit tous les mondes que Brainiac a visités, avec un peu de chance nous trouverons des informations sur Thanagar.
Hawkgirl : Ce n'est pas le moment de nous soucier de ça, Superman a besoin de nous.


Darkseid : Tu es mieux placé que personne pour savoir que l'univers est rempli de chaos, de confusion et d'incertitude. J'ai l'intention de le réduire à néant, pour mieux le reconstruire, et instaurer enfin l'ordre et la discipline.


Superman : Pour t'en aller, tu vas devoir m'affronter.
Darkseid : On peut dire que tu es vraiment masochiste. À chaque fois qu'on s'est battus, je t'ai mis la raclée, je t'ai massacré. Qu'est-ce qui te fait penser qu'aujourd'hui les choses ne vont pas se passer comme d'habitude ?
Superman : Parce que cette fois-ci, je vais te frapper tellement fort que pour te reconnaître il faudra prendre tes empreintes digitales. Viens te battre.


Traduction

Quelques notes sur la traduction :

  • Comme bien souvent, la VF est plus tendre que la version originale. Ainsi, lorsque Superman affronte Darkseid, il lui dit qu'il va le frapper tellement fort que pour le reconnaître il faudra prendre ses empreintes digitales. En anglais, il lui annonce plutôt : « This time I won't stop until you're a greasy smear on my fist. » qui peut se traduire par « Cette fois je ne m'arrêterai que lorsque tu ne seras plus qu'une souillure graisseuse sur mon poing » ! Et dire qu'on nous fait croire que ce sont les productions américaines qui sont « gnan-gnan »…

Médias (DVD)

On retrouve cet épisode sur :

: ce drapeau indique que le média comporte une piste audio VF.


Notons également que la musique de cet épisode est représentée sur le troisième disque du quadruple-CD Justice League à travers quatre pistes, soit 7:10 minutes de musique. Le site de l'éditeur propose d'en écouter un extrait.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Références

Sources images et infos :