|
m |
(24 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| {{sbtas2}} {{progrès}} | | {{sbtas2}} {{progrès}} |
- | '''''La Fièvre des chats''''' ('''''Cat Scratch Fever''''') est, selon l'[[Batman : La Série animée - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 36e épisode de '''''[[Batman : La Série animée]]'''''. Cet épisode marque la première apparition, dans la série et dans le [[DCAU]], du [[professeur Milo (DCAU)|professeur Milo]]. | + | '''''La Fièvre des chats''''' ('''''Cat Scratch Fever''''') est, selon l'[[Batman : La Série animée - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 36e épisode de '''''[[Batman : La Série animée]]'''''. Cet épisode marque la première apparition, dans la série et dans le [[DCAU]], du [[Docteur Milo (DCAU)|docteur Milo]]. |
| | | |
| {{Episode | | {{Episode |
Ligne 21 : |
Ligne 21 : |
| | teleplay = [[Buzz Dixon]] | | | teleplay = [[Buzz Dixon]] |
| | director = [[Boyd Kirkland]] | | | director = [[Boyd Kirkland]] |
- | | superm = | + | | superm = [[Shirley Walker]] |
| | music = [[Harvey R. Cohen]] | | | music = [[Harvey R. Cohen]] |
| | animation = [[Akom Production Co.]] | | | animation = [[Akom Production Co.]] |
Ligne 31 : |
Ligne 31 : |
| | | |
| == Histoire == | | == Histoire == |
- | Gotham City Court : [[Catwoman (DCAU)|Selina Kyle]] répond de ses actes commis sous l'avatar de Catwoman.<br>
| + | À la recherche de sa chatte [[Isis (DCAU)|Isis]], disparue, [[Catwoman (DCAU)|Selina Kyle]] empêche deux sbires de [[Roland Daggett]], [[Bedaine]] et [[Jessy]], de capturer des chats errants, mais cette altercation met en péril le sursis de la jeune femme, condamnée pour ses vols commis en tant que Catwoman.<br> |
- | Elle est condamnée à 5 ans de prison avec sursis, à condition qu'elle ne porte plus ce costume à des fins criminelles.<br>
| + | Aux Laboratoires Daggett, le [[Docteur Milo (DCAU)|docteur Milo]] fait la démonstration à Daggett d'une toxine rendant les animaux enragés. Dans une de ses cages : Isis, sa prochaine victime… |
- | L'événement étant couvert par les médias, [[Batman (DCAU)|Bruce Wayne]] émet à [[Alfred Pennyworth (DCAU)|Alfred]] ses doutes sur sa bonne conduite…<br>
| + | |
- | De retour chez elle, Selina n'a pour seule hâte que de retrouver [[Isis (DCAU)|sa chatte]], mais [[Maven]], sa secrétaire, lui apprend qu'Isis s'est échappée récemment.<br>
| + | |
- | La vague de froid extrême qui s'abat sur la ville n'empêche pas la jeune femme de parcourir les rues à sa recherche, montrant en vain sa photo à tous ceux qu'elle croise… le tout sous l'œil discret de Batman, tapi sur les toits.<br>
| + | |
- | S'aventurant dans les ruelles avec son appeau, Selina est en train de séparer des chats qui se disputent de la nourriture, quand elle se trouve témoin de l'arrivée d'une fourgonnette appartenant à Daggett Industries, dont les deux passagers, un homme imposant, [[Baden]] et une femme rousse particulièrement grossière, [[Jessy]], descendent avec des épuisettes.<br>
| + | |
- | Ils capturent les deux félins mais Selina s'interpose.<br>
| + | |
- | Comme elle maîtrise Jessy, celle-ci appelle son associé à la rescousse, mais Selina parvient à les mettre à terre tous les deux.<br>
| + | |
- | Baden se saisit alors d'une poubelle pour lui lancer dessus, et c'est à cet instant que Batman décide de prêter discrètement main forte à son ancienne amie/ennemie, neutralisant aisément les deux gredins.<br>
| + | |
- | La jeune femme s'apprête à l'embrasser quand une voiture de police arrive sur les lieux.<br>
| + | |
- | Batman s'éclipse le temps que l'[[Renee Montoya (DCAU)|agent Montoya]] et son partenaire atteignent les trois protagonistes pour entendre leurs versions respectives, la balance penchant malheureusement en faveur des deux individus…<br>
| + | |
- | À Daggett Labs, le [[Professeur Milo (DCAU)|Professeur Milo]] s'émerveille devant [[Roland Daggett]] de la vitesse à laquelle sa toxine détruit le système nerveux des animaux, et lui en fait la démonstration : il fait une piqûre à un molosse et celui-ci devient quasi-instantanément enragé.<br>
| + | |
- | Dans les autres cages du savant fou : Isis, sa prochaine victime… | + | |
| | | |
- | Il neige quand Selina sort du commissariat.<br>
| + | Après avoir été libérée grâce à la caution payée par [[Batman (DCAU)|Bruce Wayne]], c'est sous l'identité de Catwoman que Selina s'introduit aux Laboratoires Daggett.<br> |
- | Maven est là pour l'accueillir et le dirige vers la voiture de Bruce Wayne, qui a payé sa caution.<br>
| + | Elle y retrouve Isis, mais celle-ci la mord aussitôt et lui fausse compagnie.<br> |
- | Elle lui fait malgré tout comprendre que leur relation est vouée à demeurer simplement amicale, et le milliardaire fait comprendre à sa passagère qu'il pourrait s'avérer dangereux de s'attaquer à Daggett ou ses employés…<br>
| + | La toxine lui donnant des vertiges, Selina titube puis s'écroule juste au moment où la [[Batmobile (DCAU)|Batmobile]] arrive sur place.<br> |
- | Un peu plus tard, c'est sous l'identité de Catwoman qu'elle s'introduit aux Laboratoires Daggett.<br>
| + | Selina ayant même du mal à reconnaître Batman, celui-ci la conduit en lieu sûr puis met la main sur Bedaine pour l'interroger, mais Daggett le surprend et dévoile son plan : lâcher des animaux infectés dans la ville pour la contaminer, et vendre l'antidote pour devenir à la fois riche et populaire.<br> |
- | À la tour des Entreprises Wayne, [[Lucius Fox (DCAU)|Lucius Fox]] informe Bruce Wayne que la branche pharmaceutique de Daggett s'apprête à commercialiser un médicament inédit.<br>
| + | Milo lâche alors un chien enragé, Fido, qui se lance à sa poursuite. |
- | Pendant ce temps, Catwoman retrouve sa chatte , mais à peine l'a-t-elle libérée de sa cage que celle-ci la mord et lui fausse compagnie.<br>
| + | |
- | La fureur des autres animaux encagés alerte le professeur Milo, Baden et Jessy, qui accueillent alors la jeune femme costumée.<br> | + | |
- | Faisant diversion en renversant des produits chimiques, Selina file à l'extérieur, poursuivant Isis.<br>
| + | |
- | Mais la toxine commence à faire son effet et se manifeste sous la forme de vertiges et de bouffées de chaleur.<br>
| + | |
- | Catwoman enlève son masque pour y voir plus clair et profiter de la fraîcheur de la neige qui tombe, mais elle continue malgré tout à tituber et finit par s'écrouler sur la chaussée enneigée, juste au moment où la [[Batmobile (DCAU)|Batmobile]] arrive sur place.<br>
| + | |
- | Selina ayant même du mal à reconnaître Batman, celui-ci décide de l'emmener voir un médecin, mais craignant que Daggett la fasse arrêter, elle le persuade de l'amener dans une cachette.<br> | + | |
- | Une fois sur place, le justicier remarque la morsure et Selina explique ce qu'ont subi les animaux.<br>
| + | |
- | Au laboratoire, Milo et Daggett attendent le retour de Baden, allé chercher un pulvérisateur d'anti-toxine, mais celui-ci s'est fait intercepter par Batman, qui l'interroge sur le produit.<br>
| + | |
- | Daggett les rejoint, accompagné de Jessy, et dévoile son plan : lâcher des animaux infectés dans les rues pour qu'ils contaminent les quelque 300 000 animaux errants, et vendre l'antidote pour devenir à la fois riche et populaire.<br>
| + | |
- | Il ordonne ensuite à Jessy de l'éliminer mais elle a beau lui tirer dessus à la mitraillette, il parvient à sortir.<br>
| + | |
- | Cependant, Milo le voit et lâche sur lui un chien enragé, Fido, qui se lance à sa poursuite.<br>
| + | |
- | Batman tente de le piéger avec sa cape, mais cela s'avère aussi vain que de franchir le grillage puisque le molosse arrive à sauter par-dessus !
| + | |
| | | |
- | La poursuite dure un certain temps dans la forêt enneigée, pendant que le camion chargé d'animaux contaminés s'apprête à partir.<br>
| + | {{spoiler orange}} |
- | Milo est confiant envers le résultat de la confrontation entre Batman et son chien, mais Daggett les avise, lui et Jessy, qu'ils devraient s'en assurer car, en cas d'échec, Batman pourrait causer leur perte.<br>
| + | |
- | Fido toujours à ses trousses, Batman a presque atteint le repaire de Catwoman et est en train de traverser un lac gelé quand le molosse finit par le rattraper.<br>
| + | |
- | Au même moment, le camion s'arrête à leur niveau et Milo et Jessy en sortent pour descendre le héros costumé.
| + | |
- | Celui-ci a enfin réussi à asperger Fido d'anti-toxine - et à le museler - quand la glace, fragilisée par le combat, vole en éclats sous les coups de mitraillette.<br>
| + | |
- | Batman et le chien se retrouvent sous l'eau, sous les yeux impuissants et horrifiés de Selina depuis son lit.<br>
| + | |
- | Batman attrape l'antidote pendant que Fido remonte au bord, mais lui-même ne peut sortir de l'eau car les vilains l'attendent avec leurs armes.<br>
| + | |
- | Il va donc reprendre son souffle un peu plus loin, parvenant à soulever légèrement la glace, puis nage jusque sous les deux criminels et réussit à briser la glace avec son poing pour saisir Jessy au mollet.<br>
| + | |
- | Sous l'effet de surprise, celle-ci se met alors à tirer sans viser, émiettant la glace autour d'eux.<br>
| + | |
- | Ils tombent ainsi à l'eau à leur tour, mais Batman les en fait sortir.<br>
| + | |
- | Soulagée de la victoire de son héros, Selina finit par perdre connaissance, mais Batman la rejoint avec la bombe d'antidote.
| + | |
| | | |
- | Plus tard, Maven montre à Selina un journal redorant le blason de Catwoman, mais celle-ci est toujours attristée par la disparition de sa chatte.<br>
| + | Batman est en train de traverser un lac gelé quand le molosse finit par le rattraper.<br> |
- | Après le départ de sa secrétaire, elle est en train d'en regarder une photo avec nostalgie, quand Isis descend d'un panier suspendu à sa fenêtre, juste derrière elle : Batman s'est chargé de la retrouver.
| + | Quand la glace craque, il parvient à retourner la situation à son avantage avant d'aller soigner Selina. |
| + | |
| + | Plus tard, bien que sa réputation soit blanchie, Selina reste attristée à cause d'Isis, mais celle-ci fait bientôt son retour grâce à Batman… |
| | | |
| {{clr}} | | {{clr}} |
Ligne 82 : |
Ligne 51 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | | + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | <center>
| + | |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| {{tabbtas}} | | {{tabbtas}} |
| |[[Batman (DCAU)|Batman / Bruce Wayne]] || [[Kevin Conroy]] || [[Richard Darbois]] | | |[[Batman (DCAU)|Batman / Bruce Wayne]] || [[Kevin Conroy]] || [[Richard Darbois]] |
Ligne 98 : |
Ligne 65 : |
| |[[Jessy]] || [[Denny Dillon]] || [[Nicole Favart]] | | |[[Jessy]] || [[Denny Dillon]] || [[Nicole Favart]] |
| |- | | |- |
- | |[[Maven]] || [[Mary McDonald-Lewist]] || [[Régine Teyssot]] | + | |[[Maven]] || [[Mary McDonald-Lewis]] || [[Régine Teyssot]] |
| |- | | |- |
| |Radio D.J. || [[Danny Mann]] || [[Anne Ludovik]] | | |Radio D.J. || [[Danny Mann]] || [[Anne Ludovik]] |
Ligne 108 : |
Ligne 75 : |
| |[[Isis (DCAU)|Isis]] || [[Frank Welker]] || (VO conservée) | | |[[Isis (DCAU)|Isis]] || [[Frank Welker]] || (VO conservée) |
| |- | | |- |
- | |[[Professeur Milo (DCAU)|Professeur Milo]] || [[Treat Williams]] || [[Jean-Pierre Leroux]] | + | |[[Docteur Milo (DCAU)|Docteur Milo]] || [[Treat Williams]] || [[Jean-Pierre Leroux]] |
| |- | | |- |
| |La journaliste || * || [[Régine Teyssot]] | | |La journaliste || * || [[Régine Teyssot]] |
| + | |- |
| + | |Spectateurs du procès || * || [[Richard Darbois]] |
| + | |- |
| + | |Journalistes || * || [[Richard Darbois]], [[Gilbert Lévy]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Remarques === | | === Remarques === |
- | *En VF, [[Roland Daggett]] est interprété une nouvelle fois par [[Pierre Hatet]], qui l'avait déja incarné dans '''''[[Rendez-vous dans la rue du Crime]]''''' (après que le personnage ait été doublé par feu [[Claude Joseph]] dans le double-épisode '''''[[Bas les masques]]'''''). Pierre conservera le rôle sur toutes ses apparitions ultérieures. | + | *En VF, [[Roland Daggett]] est interprété par [[Pierre Hatet]], qui l'avait déja incarné dans '''''[[Rendez-vous dans la rue du Crime]]''''' et le reprendra dans '''''[[Le Retour de Batgirl]]'''''. Le personnage avait été doublé par feu [[Claude Joseph]] pour sa première apparition, dans le double-épisode '''''[[Bas les masques]]'''''. |
- | *Toujours en VF, le [[Professeur Milo (DCAU)|Professeur Milo]] a ici la voix de [[Jean-Pierre Leroux]]. Il sera remplacé par [[Roger Crouzet]] dans '''''[[Le Loup-garou]]'''''. | + | *Toujours en VF, le [[Docteur Milo (DCAU)|docteur Milo]] a ici la voix de [[Jean-Pierre Leroux]]. Il sera remplacé par [[Roger Crouzet]] dans '''''[[Le Loup-garou]]'''''. |
- | *[[Renee Montoya (DCAU)|L'agent Montoya]] a ici sa voix française la plus régulière (2 épisodes + Subzero et tout TNBA), [[Régine Teyssot]]. Au fil des épisodes, le rôle aura également été tenu par [[Brigitte Berges]] (2 épisodes), [[Nathalie Spitzer]] (4 épisodes) et [[Patricia Legrand]] (2 épisodes). | + | *[[Renee Montoya (DCAU)|L'agent Montoya]] a ici pour la première fois sa voix française la plus régulière (2 épisodes + '''''[[Subzero]]''''' et tout '''''[[TNBA]]'''''), [[Régine Teyssot]]. Au fil des épisodes, le rôle aura également été tenu par [[Brigitte Berges]] (2 épisodes), [[Nathalie Spitzer]] (4 épisodes) et [[Patricia Legrand]] (2 épisodes). |
| *Régine reprend aussi le personnage de [[Maven]], déjà doublé dans '''''[[Le Chat et la Souris]]'''''. | | *Régine reprend aussi le personnage de [[Maven]], déjà doublé dans '''''[[Le Chat et la Souris]]'''''. |
| *[[Yolande Folliot]] prête sa voix à [[Catwoman (DCAU)|Selina Kyle / Catwoman]] pour l'avant-dernière fois, avant de céder sa place à [[Véronique Augereau]]. | | *[[Yolande Folliot]] prête sa voix à [[Catwoman (DCAU)|Selina Kyle / Catwoman]] pour l'avant-dernière fois, avant de céder sa place à [[Véronique Augereau]]. |
| + | *En VO, le présentateur du bulletin météo entendu à la radio est un homme alors qu'en VF, il s'agit d'une femme. |
| | | |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
| === Titres === | | === Titres === |
- | *Le titre original renvoie à une chanson de Ted Nugent et également à une maladie que les chats transmettent aux enfants par des morsures ou griffures infectieuses. | + | *Le titre original renvoie à une chanson de '''Ted Nugent''' et également à une maladie que les chats transmettent aux enfants par des morsures ou griffures infectieuses. |
- | *Le titre français traduit plus simplement le titre original. On y perd alors la référence et l'on peut alors s'étonner que les chiens ne soient pas mentionnés aussi.<br>L'accent est bien présent, ce qui n'est malheureusement pas toujours le cas sur les majuscules…<br> | + | *Le titre français traduit plus simplement le titre original. On y perd alors la référence et l'on peut alors s'étonner que les chiens ne soient pas mentionnés aussi.<br> |
| + | L'accent est bien présent, ce qui n'est malheureusement pas toujours le cas sur les majuscules… |
| *L'illustration, non reproduite en France, représente Isis emprisonnée dans sa cage, mais pas encore enragée. | | *L'illustration, non reproduite en France, représente Isis emprisonnée dans sa cage, mais pas encore enragée. |
| <center><gallery perrow="2" widths="200" heights="150"> | | <center><gallery perrow="2" widths="200" heights="150"> |
| Image:ET Cat Scratch.jpg | | Image:ET Cat Scratch.jpg |
| Image:ET BTAS Fièvre.jpg | | Image:ET BTAS Fièvre.jpg |
- | </gallery></center> | + | </gallery>[http://lechocdesheros.free.fr/LTDH/BTAS/36.mp3 Écouter la musique de fond]</center> |
| | | |
| === Analyse === | | === Analyse === |
- | Cet épisode marque la première apparition du [[Professeur Milo (DCAU)|Professeur Milo]], vilain de quatrième zone dans les comics (apparu seulement trois fois et plus revu depuis 1974). Sa popularité sera presque plus grande dans le [[DCAU]] puisqu'après avoir fait ses débuts ici comme sous-fifre de [[Roland Daggett]], il sera le cerveau de l'épisode '''''[[Le Loup-garou]]''''' et réapparaîtra même dans '''''[[La Nouvelle Ligue des Justiciers]]''''' (épisode '''''[[Unité spéciale X (épisode)|Unité spéciale X]]''''') où il connaîtra toutefois un destin funeste… | + | Cet épisode marque la première apparition du [[Docteur Milo (DCAU)|docteur Milo]], vilain de quatrième zone dans les comics à l'époque de la série (il a récemment refait quelques apparitions). Sa popularité sera presque plus grande dans le [[DCAU]] puisqu'après avoir fait ses débuts ici comme sous-fifre de [[Roland Daggett]], il sera le cerveau de l'épisode '''''[[Le Loup-garou]]''''' et réapparaîtra même dans '''''[[La Nouvelle Ligue des Justiciers]]''''' (épisode '''''[[Contre-pouvoir]]''''') où il connaîtra toutefois un destin funeste… |
| | | |
- | Il est intéressant de noter que [[Catwoman (DCAU)|Catwoman]], pour sa part, contribue à nouveau à sauver Gotham d'un virus, tout comme dans sa première (et unique précédente) apparition, dans le double-épisode '''''[[Le Chat et la Souris]]''''' (c'était alors [[Griffe Rouge]] qui menaçait de répandre une épidémie). Au début de l'épisode, elle passe toutefois en jugement pour les vols de bijoux qu'elle avait commis au début du double-épisode en question, et pour lesquels [[Batman (DCAU)|Batman]] l'avait arrêtée. Son identité est donc désormais publique.<br> | + | Il est intéressant de noter que [[Catwoman (DCAU)|Catwoman]], pour sa part, contribue à nouveau à sauver Gotham d'un virus, tout comme dans sa première (et unique précédente) apparition, dans le double-épisode '''''[[Le Chat et la Souris]]''''' (c'était alors [[Griffe Rouge (DCAU)|Griffe Rouge]] qui menaçait de répandre une épidémie). Au début de l'épisode, elle passe toutefois en jugement pour les vols de bijoux qu'elle avait commis au début du double-épisode en question, et pour lesquels [[Batman (DCAU)|Batman]] l'avait arrêtée. Son identité est donc désormais publique.<br> |
| Contribuant à mettre en échec le plan de Roland Daggett, Catwoman se fait l'ennemie de celui-ci, qui orchestrera sa revanche dans '''''[[Le Retour de Batgirl]]''''' en la faisant accuser de vol.<br> | | Contribuant à mettre en échec le plan de Roland Daggett, Catwoman se fait l'ennemie de celui-ci, qui orchestrera sa revanche dans '''''[[Le Retour de Batgirl]]''''' en la faisant accuser de vol.<br> |
| En effet, on y appendra que Daggett, inquiété pour cette affaire de toxine, aura vu passer presque toute sa fortune pour échapper à la justice… | | En effet, on y appendra que Daggett, inquiété pour cette affaire de toxine, aura vu passer presque toute sa fortune pour échapper à la justice… |
| | | |
- | Bruce tente de se rapprocher de Selina, notamment en payant sa caution lorsqu'elle est entendue pour l'altercation avec [[Baden]] et [[Jessy]], mais celle-ci n'a toujours d'yeux que pour Batman, malgré le fait qu'il l'ait dénoncée pour les vols de bijoux à la fin de '''''Le Chat et la souris'''''.<br> | + | Bruce tente de se rapprocher de Selina, notamment en payant sa caution lorsqu'elle est entendue pour l'altercation avec [[Bedaine]] et [[Jessy]], mais celle-ci n'a toujours d'yeux que pour Batman, malgré le fait qu'il l'ait dénoncée pour les vols de bijoux à la fin de '''''Le Chat et la souris'''''.<br> |
| Elle ne manque d'ailleurs pas de l'"allumer" dès que l'occasion s'en présente, même lorsqu'elle est fiévreuse. | | Elle ne manque d'ailleurs pas de l'"allumer" dès que l'occasion s'en présente, même lorsqu'elle est fiévreuse. |
| | | |
- | De l'aveu de [[Bruce Timm]], la prestation du studio d'animation [[Akom]] s'est avérée lamentable, nécessitant de nombreuses reprises, si bien qu'il décida de mettre fin à leur collaboration. | + | De l'aveu de [[Bruce Timm]], la prestation du studio d'animation [[Akom Production Co.|Akom]] s'est avérée lamentable, nécessitant de nombreuses reprises, si bien qu'il décida de mettre fin à leur collaboration. |
| | | |
| Concernant l'audio, [[Harvey R. Cohen]] compose un score de qualité reprenant à plusieurs reprises le thème de Catwoman.<br> | | Concernant l'audio, [[Harvey R. Cohen]] compose un score de qualité reprenant à plusieurs reprises le thème de Catwoman.<br> |
| [[Frank Welker]], pour sa part, assure les bruitages des animaux (en l'occurrence Isis et Fido) avec brio.<br> | | [[Frank Welker]], pour sa part, assure les bruitages des animaux (en l'occurrence Isis et Fido) avec brio.<br> |
| La VF nous permet d'entendre un [[Pierre Hatet]] une nouvelle fois très convaincant sur Daggett, parfait dans son rôle de businessman intraitable, et [[Jean-Pierre Leroux]] campe un Milo méprisable à souhait tandis que [[Nicole Favart]] fait de Jessy une femme peu fréquentable. | | La VF nous permet d'entendre un [[Pierre Hatet]] une nouvelle fois très convaincant sur Daggett, parfait dans son rôle de businessman intraitable, et [[Jean-Pierre Leroux]] campe un Milo méprisable à souhait tandis que [[Nicole Favart]] fait de Jessy une femme peu fréquentable. |
| + | <center><gallery perrow="4" widths="150px" heights="100"> |
| + | Image:La Fièvre des chats - Jury.jpg |
| + | Image:La Fièvre des chats - Ruelle.jpg |
| + | Image:Daggett-Milo.png |
| + | Image:La Fièvre des chats - Batmobile.jpg |
| + | </gallery></center> |
| | | |
| === Détails === | | === Détails === |
- | *De nombreux éléments de la scène d'ouverture seront repris pour celle de '''''[[À pas de velours]]''''', où Selina se rappelle sa vie d'aventurière… | + | *[[Robin (Dick Grayson) (DCAU)|Robin]], le [[Commissaire James Gordon (DCAU)|commissaire Gordon]] et [[Inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|Bullock]] n'apparaissent pas dans cet épisode. |
- | *[[Robin (DCAU)|Robin]], le [[Commissaire James Gordon (DCAU)|commissaire Gordon]] et [[Inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|Bullock]] n'apparaissent pas dans cet épisode. | + | *De nombreux éléments de la scène d'ouverture seront repris pour celle de '''''[[À pas de velours]]''''', où Selina se rappelle sa vie d'aventurière… |
| + | *L'audience du tribunal est peinte caricaturalement, rappelant les croquis traditionnellement réalisés quand les médias n'ont pas accès aux procès. |
| + | *Lorsqu'elle erre dans les rues en civil, Selina porte le bas de son costume et ses bottes de Catwoman, vraisemblablement car ils offrent une bonne isolation thermique… |
| + | *On peut entendre le thème de Batman lorsque la Batmobile arrive devant Selina, quand Batman emmène la jeune femme, au début de la poursuite dans la neige, pendant le combat contre le molosse, quand Batman attrape le flacon sous l'eau, et quand il remonte les deux gredins à la surface. |
| | | |
| === Incohérences ou Éléments inexpliqués === | | === Incohérences ou Éléments inexpliqués === |
Ligne 158 : |
Ligne 139 : |
| Diverses références culturelles : | | Diverses références culturelles : |
| *La cachette de Catwoman est un bâtiment surplombé par la statue géante d'un félin. Cela n'est pas sans rappeler la série '''''Cosmocats''''' ('''''Thundercats''''' en VO) où l'on pouvait également voir ce genre de constructions… | | *La cachette de Catwoman est un bâtiment surplombé par la statue géante d'un félin. Cela n'est pas sans rappeler la série '''''Cosmocats''''' ('''''Thundercats''''' en VO) où l'on pouvait également voir ce genre de constructions… |
| + | <center><gallery perrow="2" widths="300" heights="220"> |
| + | Image:La Fièvre des chats - Repaire.jpg |
| + | Image:La Fièvre des chats - Cosmocats.jpg |
| + | </gallery></center> |
| | | |
| == Citations == | | == Citations == |
| {{Citations | | {{Citations |
| + | | |
| + | '''Alfred''' : J'espère que vous pourrez voir Mlle Selina à présent qu'elle est libre de recommencer à rôder…<br> |
| + | '''Bruce''' : Naan, je ne crois pas…<br> |
| + | '''Alfred''' : Mais, je croyais que vous l'aimiez beaucoup… et que d'ailleurs c'était réciproque !<br> |
| + | '''Bruce''' : Oui, enfin presque… Elle est amoureuse de '''Batman'''.<br> |
| + | '''Alfred''' : Ooh, seigneur… Ces relations modernes sont tellement étranges et compliquées… |
| + | | |
| + | '''Batman''' : Il était pourtant entendu que vous deviez éviter les problèmes…<br> |
| + | '''Selina''' : Ne me dites pas que vous êtes l'inspecteur chargé de mon contrôle judiciaire ! Combien de fois devrai-je vous rencontrer pour signer ? |
| + | | |
| + | '''Milo''' : Vilaine blessure que tu as là, pauvre chaton… Tu n'as qu'à la lécher, et tout ira très bien ! |
| | | | | |
| '''Batman''' : Vous êtes toute chaude !<br> | | '''Batman''' : Vous êtes toute chaude !<br> |
| '''Selina / Catwoman''' : Vous le remarquez enfin ! | | '''Selina / Catwoman''' : Vous le remarquez enfin ! |
| + | | |
| + | '''Selina / Catwoman''' : Vous savez, vous ne m'avez pas dit pourquoi vous êtes venu à mon secours, Batman… Auriez-vous un faible pour les criminels, ou seulement pour moi ?<br> |
| + | '''Batman''' : Je crois que la fièvre vous fait divaguer !<br> |
| + | '''Selina / Catwoman''' : Toujours cet art de la pirouette, je vois, Batman… |
| + | | |
| + | '''Batman''' : Un anti-toxique viral. Pour une maladie qui n'existe pas… pas encore. Mais cette maladie sera transmise par des chats et des chiens errants, et elle infestera tout Gotham City en quelques semaines !<br> |
| + | '''Daggett''' : En quelques jours. Vous savez combien il y a de bêtes errant à Gotham City Batman ? Au moins 300 000. Imaginez qu'une dizaine d'entre eux soient porteurs du virus. Non seulement cette petite bouteille fera de moi un héros, elle fera aussi ma fortune, en peu de temps ! Occupez-vous de lui ! |
| + | | |
| + | '''Milo''' : Je ne pense pas que Batman pourra échapper à ce monstre.<br> |
| + | '''Daggett''' : Il vaudrait peut-être mieux être sûr de sa complète disparition. Parce que s'il s'en sort vous aurez intérêt à sauter dans le camion et à filer, aussi loin que vous pourrez de Gotham City parce qu'il ne vous fera pas de cadeau. |
| + | | |
| + | '''Maven''' : Si vous continuez on fabriquera des poupées Catwoman en série ! |
| }} | | }} |
| + | |
| + | == Traduction == |
| + | La traduction française est relativement fidèle à la version originale, avec toutefois quelques exceptions où l'on s'éloigne un peu : |
| + | *Au début de l'épisode, la journaliste mentionne en VO la « lady leopard » alors qu'en VF cite son pseudonyme de [[Catwoman (DCAU)|Catwoman]]. |
| + | *[[Alfred Pennyworth (DCAU)|Alfred]] s'exclame « Ces relations modernes sont tellement étranges et compliquées… », ajoutant un qualificatif là où en VO il disait juste « These modern relationships can be so complicated. ». |
| + | *[[Batman (DCAU)|Bruce Wayne]] répond « Je ne suis pas sûr qu'elle ait renoncé définitivement à sa vie pleine d'aventure ». En VO, il disait « I'm not totally convinced she's given up her criminal life », l'insistance étant marquée sur l'autre proposition de la phrase, et la seconde désignant la vie de Catwoman avec moins de clémence. |
| + | *Lorsque la journaliste radio dit que la température bat des records de froid, la VF en rajoute en faisant une allusion à l'hiver 1958 ! |
| + | *[[Jessy]] traite en VF [[Catwoman (DCAU)|Selina]] de « sale punaise » puis de « sorcière » là où, en VO, elle l'appelait simplement « sister ». |
| + | *Quand Selina Kyle projette Jessy sur Bedaine, elle ne s'écrie son nom que dans la VF. |
| + | *Quand [[Batman (DCAU)|Batman]] met la poubelle sur la tête de Jessy, elle lui dit en VO « You can't do this to me », et en VF « Tu vas le payer cher ». |
| + | *Quand Isis mord Catwoman et s'échappe, celle-ci ne s'écrie son nom que dans la VF. |
| + | *En parlant de sa chatte, Selina dit « Ils ont dû lui faire quelque chose ». En VO elle est plus catégorique : « They did something to her ». |
| + | *Quand Batman devine le plan de [[Roland Daggett|Daggett]], il affiche plus de certitude en VF, affirmant au lieu de supposer et se projetant dans le futur (« pas encore », pas dit en VO). |
| + | *En VF, Daggett précise que l'anti-toxine fera sa fortune « en peu de temps », détail non donné en VO. |
| + | *La traduction de « You'd better make sure of that, my friend. » (voir avant-dernière citation) s'aventure dans une périphrase et ne reprend pas l'appellation « mon ami ». Il ajoute ensuite en VF que Batman ne leur fera pas de cadeau, ce que la VO ne précise pas. |
| | | |
| == Médias (DVD, VHS et CD) == | | == Médias (DVD, VHS et CD) == |
| Cet épisode est disponible sur : | | Cet épisode est disponible sur : |
- | * Le coffret intégral '''''[[Batman: The Complete Animated Series]]''''' {{VF audio}} | + | *Le coffret intégral '''''[[Batman: The Complete Animated Series]]''''' {{VF audio}} |
- | * Le coffret digipack '''''[[Batman: The Animated Series - Volume Two]]''''' {{VF audio}} | + | *Le coffret digipack '''''[[Batman: The Animated Series - Volume Two]]''''' {{VF audio}} |
| {{Légende VF}} | | {{Légende VF}} |
| + | |
| + | |
| + | [[Image: Note.png|left]] |
| + | Notons également que la musique de cet épisode, répartie sur sept pistes, est intégralement disponible sur le deuxième disque du quadruple-CD '''''[[Batman: The Animated Series - Volume 3 (CD)|Batman: The Animated Series - Volume 3]]'''''. |
| | | |
| == Diffusions == | | == Diffusions == |
Batman est en train de traverser un lac gelé quand le molosse finit par le rattraper.
Quand la glace craque, il parvient à retourner la situation à son avantage avant d'aller soigner Selina.
Plus tard, bien que sa réputation soit blanchie, Selina reste attristée à cause d'Isis, mais celle-ci fait bientôt son retour grâce à Batman…
L'accent est bien présent, ce qui n'est malheureusement pas toujours le cas sur les majuscules…
Bruce tente de se rapprocher de Selina, notamment en payant sa caution lorsqu'elle est entendue pour l'altercation avec Bedaine et Jessy, mais celle-ci n'a toujours d'yeux que pour Batman, malgré le fait qu'il l'ait dénoncée pour les vols de bijoux à la fin de Le Chat et la souris.
Elle ne manque d'ailleurs pas de l'"allumer" dès que l'occasion s'en présente, même lorsqu'elle est fiévreuse.
La traduction française est relativement fidèle à la version originale, avec toutefois quelques exceptions où l'on s'éloigne un peu :
Notons également que la musique de cet épisode, répartie sur sept pistes, est intégralement disponible sur le deuxième disque du quadruple-CD Batman: The Animated Series - Volume 3.
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :