August 5, 2025, Tuesday, 216

Forbidden Secrets of Civilizations Past!

De La Tour des Héros.

Pages ébauches. Cliquez pour en savoir plus.
Page ébauche

Forbidden Secrets of Civilizations Past! est, selon l'ordre idéal, le quatre-vingt-treizième épisode en tout et le vingtième de la de la série Young Justice.

Young Justice
Épisode
Titre original Forbidden Secrets of Civilizations Past!
[Secrets oubliés des civilisations passées!]
N° ordre idéal 93
N° de prod. 420
1re diff. VO HBO Max (28 avril 2022)
Format image Widescreen
Durée ± 25 minutes
Scénario Greg Weisman
Réalisation Vinton Heuck
Musique Kristopher Carter
Michael McCuistion
Lolita Ritmanis
Studio d'animation Studio Mir
← Précédent Suivant →
Rage et Espoir Balade au bout de la mort
Guide des épisodes

Sommaire

Histoire

Rocket apprend que rien ne reste caché éternellement.



Générique de fin : Forager, devant les statues sculptées par Razer, récite le soliloque de Roméo dans Roméo et Juliette à sa façon pour sa belle, Forager.

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Green Lantern Tomar-Re Dee Bradley Baker
Rocket Denise Boutte
Celestia Denise Boutte
Faora Hu-Ul Denise Boutte
Garfield Logan Greg Cipes
Ma'alefa'ak Ben Diskin
Orion Ben Diskin
Bear Bill Fagerbakke
Mantis Andrew Kishino
Jax-Ur Andrew Kishino
Metron Phil LaMarr
Vor-Kil Phil LaMarr
Dinah Lance Vanessa Marshall
Ursa Zod Vanessa Marshall
Lor-Zod Phil Morris
Dru-Zod Phil Morris
Superboy Nolan North
Kru-El Nolan North
Flash Geoff Pierson
Vykin Kevin Michael Richardson
Green Lantern Kilowog Kevin Michael Richardson
Forager Jason Spisak

Crédits

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.

Commentaires

Titres

Comme le reste des épisodes de cet arc (Beyond the Grip of the Gods!, Encounter Upon the Razor's Edge!), le titre original est formé comme un slogan de bande-annonce, avec un point d'exclamation final.


Détails

Continuité

Références culturelles

  • Roméo et Juliette est une célèbre tragédie de Shakespeare mettant en scène deux amoureux dont les familles sont ennemies qui finissent par s'ôter la vie. Dans le générique de fin, Forager récite le soliloque de Roméo (Acte II, scène 2, aussi appelée "Scène du balcon") qui s'introduit dans le jardin de la famille de Juliette en espérant apercevoir sa belle. Ici, Forager a la même attitude avec sa position basse qui regarde vers le haut. Forager adapte également le soliloque à sa situation et à son langage : ainsi, « Juliette » est remplacée par « Forager », la lune se trouve multiple, et les pronoms sont remplacés par les noms.

Forager :
But soft, what light through yonder window breaks?
The light is the East, and Forager is the Sun!
Arise fair Sun and kill the envious Moons,
Moons already sick and pale with grief
That Forager, the Moons' maid, art far more fair than the Moons.
Be not the Moons' maid, since the Moons are envious.
The Moons' vestal livery is but sick and green,
And none but fools do wear the Moons' and the fools' vestal livery.
    Cast the Moons' and the fools' vestal livery off.
Forager is Forager's lady. Oh, Forager is Forager's love!
Oh, that Forager knew Forager was!
Forager speaks, yet Forager says nothing. What of that nothing?
Forager's eye discourses; Forager will answer Forager's eye.
Forager is too bold. 'Tis not to Forager, Forager speaks.
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business, do entreat Forager's eyes
To twinkle in Forager's eye's spheres till the stars return.

Original :
But, soft ! what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun!
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief,
That thou her maid art far more fair than she:
Be not her maid, since she is envious;
Her vestal livery is but sick and green,
And none but fools do wear it; cast it off.

It is my lady; O, it is my love!
O, that she knew she were!—
She speaks, yet she says nothing: what of that?
Her eye discourses; I will answer it.
I am too bold, 'tis not to me she speaks:
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business, do entreat her eyes
To twinkle in their spheres till they return.

Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :