June 17, 2025, Tuesday, 167

Modèle:YJ4Phrase

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
<br>Notons que pour toute la {{SaisonYJ|4}} — sur le modèle de la {{SaisonYJ|3|troisième}} — les titres originaux forment l'acrostiche « Invitation to Kneel Before [[Dru-Zod (Young Justice)|Zod]] » [Invitation à s'agenouiller devant Zod]. Bonne surprise, les titres français obéissent également à la règle et se calquent sur l'acrostiche pour donner « À genoux devant le terrible Zod », ce qui n'avait pas été suivi pour la troisième saison.
+
<br>Notons que pour toute la {{SaisonYJ|4}} — sur le modèle de la {{SaisonYJ|3|troisième}} — les titres originaux forment l'acrostiche « Invitation to Kneel Before [[Dru-Zod (Young Justice)|Zod]] » [Invitation à s'agenouiller devant Zod]. « Kneel before Zod » est une réplique célèbre du général dans le film live '''''[[Superman 2]]''''' de la {{wikipediafr|Adaptation_de_Superman_à_l'écran#Première_saga_Superman_(1978-1987)|continuité de Salkind}}. Cette saison fait d'ailleurs de nombreuses références à cet univers, tant au niveau des symboles que des personnages. Bonne surprise, les titres français obéissent également à la règle et se calquent sur l'acrostiche pour donner « À genoux devant le terrible Zod », ce qui n'avait pas été suivi pour la troisième saison.

Version du 6 juin 2022 à 22:06


Notons que pour toute la — sur le modèle de la — les titres originaux forment l'acrostiche « Invitation to Kneel Before Zod » [Invitation à s'agenouiller devant Zod]. « Kneel before Zod » est une réplique célèbre du général dans le film live Superman 2 de la continuité de Salkind. Cette saison fait d'ailleurs de nombreuses références à cet univers, tant au niveau des symboles que des personnages. Bonne surprise, les titres français obéissent également à la règle et se calquent sur l'acrostiche pour donner « À genoux devant le terrible Zod », ce qui n'avait pas été suivi pour la troisième saison.