m |
m |
(8 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
- | {{galerie|169}}{{shq}}{{progrès}}
| + | {{shq}}{{progrès}} |
| '''''Un mariage en vert''''' ('''''Something Borrowed, Something Green''''')[[#Titres|*]] est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le vingt-sixième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''' et le dernier de la [[Harley Quinn - Guide des épisodes#Saison 2 (2020)|saison 2]]. | | '''''Un mariage en vert''''' ('''''Something Borrowed, Something Green''''')[[#Titres|*]] est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le vingt-sixième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''' et le dernier de la [[Harley Quinn - Guide des épisodes#Saison 2 (2020)|saison 2]]. |
| | | |
Ligne 25 : |
Ligne 25 : |
| | animation = [[NE4U Inc.]] | | | animation = [[NE4U Inc.]] |
| | prev = {{episodeHQ|212}} | | | prev = {{episodeHQ|212}} |
- | | next = Saison 3 | + | | next = {{episodeHQ|301}} |
| | guide = [[Harley Quinn - Guide des épisodes|Guide des épisodes]] | | | guide = [[Harley Quinn - Guide des épisodes|Guide des épisodes]] |
| | forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?f=101&p=186223 | | | forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?f=101&p=186223 |
Ligne 57 : |
Ligne 57 : |
| | | |
| == Images == | | == Images == |
| + | {{galerie|169}} |
| <ul class="galerie"> | | <ul class="galerie"> |
| [[Image:26-SBSG (1).jpg]] | | [[Image:26-SBSG (1).jpg]] |
Ligne 92 : |
Ligne 93 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| {{tabhq}} | | {{tabhq}} |
| |[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]] || [[Dorothée Pousseo]] | | |[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]] || [[Dorothée Pousseo]] |
Ligne 119 : |
Ligne 119 : |
| |[[Tabitha (Harley Quinn)|Tabitha]]|| [[Mary Holland]] || [[Nathalie Hons]] | | |[[Tabitha (Harley Quinn)|Tabitha]]|| [[Mary Holland]] || [[Nathalie Hons]] |
| |- | | |- |
- | |[[Jennifer (Harley Quinn)|Jennifer]]|| [[Mary Holland]] || [[Macha Van Boven]] | + | |[[Jennifer (Harley Quinn)|Jennifer]]|| [[Mary Holland]] || [[Marcha Van Boven]] |
| |- | | |- |
| |[[Catwoman (Harley Quinn)|Catwoman]] || [[Sanaa Lathan]] || [[Mélissa Windal]] | | |[[Catwoman (Harley Quinn)|Catwoman]] || [[Sanaa Lathan]] || [[Mélissa Windal]] |
Ligne 135 : |
Ligne 135 : |
| |Le prêtre || * || [[Laurent Vernin]] | | |Le prêtre || * || [[Laurent Vernin]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Crédits === | | === Crédits === |
Ligne 151 : |
Ligne 150 : |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
| === Titres === | | === Titres === |
- | {|style="float:right; margin-left: 10px;"
| + | [[Image:ET HQ 26 VO.jpg|250px|right]] |
- | | width="10px"|
| + | |
- | |[[Image:ET HQ 26 VO.jpg|250px]]
| + | |
- | |}
| + | |
- | | + | |
| '''''Something Borrowed, Something Green''''' ([Quelque chose d'emprunté, quelque chose de vert]) est une adaptation de « [[wikipedia:Something old|something old, something new, something borrowed, something blue]] » ([quelque chose de vieux, quelque chose de neuf, quelque chose d'emprunté, quelque chose de bleu]), une comptine traditionnelle anglaise listant les articles dont la mariée a besoin à son mariage pour lui porter bonne chance pour sa vie future. Ici, évidemment, une chose doit être verte pour seoir au thème de [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]]. | | '''''Something Borrowed, Something Green''''' ([Quelque chose d'emprunté, quelque chose de vert]) est une adaptation de « [[wikipedia:Something old|something old, something new, something borrowed, something blue]] » ([quelque chose de vieux, quelque chose de neuf, quelque chose d'emprunté, quelque chose de bleu]), une comptine traditionnelle anglaise listant les articles dont la mariée a besoin à son mariage pour lui porter bonne chance pour sa vie future. Ici, évidemment, une chose doit être verte pour seoir au thème de [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]]. |
| | | |
Ligne 163 : |
Ligne 158 : |
| | | |
| Sur [[HBO Max]] - la plateforme sur laquelle ont été transférés les contenus audiovisuels de [[DC Universe (plateforme)|DC Universe]] - les titres des épisodes sont bien ceux des écrans-titres. | | Sur [[HBO Max]] - la plateforme sur laquelle ont été transférés les contenus audiovisuels de [[DC Universe (plateforme)|DC Universe]] - les titres des épisodes sont bien ceux des écrans-titres. |
- | <center>
| + | {{col-begin-50}} |
- | {| | + | |
| |[[Image:Titres HQ S2 DCU.jpg|x230px]] | | |[[Image:Titres HQ S2 DCU.jpg|x230px]] |
- | |width="30px"|
| |
| |[[Image:Titres HQ S2 HBO Max.jpg|x230px]] | | |[[Image:Titres HQ S2 HBO Max.jpg|x230px]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| Nous utilisons le premier titre en accord avec les [[Harley Quinn - Écrans-titres VO|écrans-titres originaux]]. | | Nous utilisons le premier titre en accord avec les [[Harley Quinn - Écrans-titres VO|écrans-titres originaux]]. |
| De plus, un des créateurs de la série, [[Patrick Schumacker]], [http://twitter.com/MeLGayson/status/1271785141199872000 confirme le titre dans un tweet]. | | De plus, un des créateurs de la série, [[Patrick Schumacker]], [http://twitter.com/MeLGayson/status/1271785141199872000 confirme le titre dans un tweet]. |
Ligne 176 : |
Ligne 168 : |
| | | |
| Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode : | | Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode : |
- | <center><gallery perrow="2" widths="250" heights="140"> | + | <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="140px"> |
| Image:ET HQ 26 VF.jpg | | Image:ET HQ 26 VF.jpg |
| Image:ET HQ 26 VF (fin).jpg | | Image:ET HQ 26 VF (fin).jpg |
Ligne 197 : |
Ligne 189 : |
| ** les [[parents de Kite Man (Harley Quinn)|parents de Kite Man]] | | ** les [[parents de Kite Man (Harley Quinn)|parents de Kite Man]] |
| ** Bill, colocataire de [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]], rencontré dans '''''{{episodeHQ|107}}''''' et '''''{{episodeHQ|112}}'''''. | | ** Bill, colocataire de [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]], rencontré dans '''''{{episodeHQ|107}}''''' et '''''{{episodeHQ|112}}'''''. |
- | <br><center>
| + | {{col-begin-50}} |
- | {| | + | |[[Image:26-SBSG - Invités (1).jpg|240px]] |
- | |[[Image:26-SBSG - Invités (1).jpg|250px]] | + | |[[Image:26-SBSG - Invités (2).jpg|240px]] |
- | |[[Image:26-SBSG - Invités (2).jpg|250px]] | + | |[[Image:26-SBSG - Invités (3).jpg|240px]] |
- | |[[Image:26-SBSG - Invités (3).jpg|250px]] | + | |
| |- | | |- |
- | |[[Image:26-SBSG - Invités (4).jpg|250px]] | + | |[[Image:26-SBSG - Invités (4).jpg|240px]] |
- | |[[Image:26-SBSG - Invités (5).jpg|250px]] | + | |[[Image:26-SBSG - Invités (5).jpg|240px]] |
- | |[[Image:26-SBSG - Invités (7).jpg|250px]] | + | |[[Image:26-SBSG - Invités (7).jpg|240px]] |
| |- | | |- |
- | | ||[[Image:26-SBSG - Invités (6).jpg|250px]] | + | | ||[[Image:26-SBSG - Invités (6).jpg|240px]] |
| |} | | |} |
- | </center><br>
| |
| * L'épisode termine sur un ''The End?'' interrogatif. Le 18 septembre [[2020]], la plateforme [[HBO Max]] annonce que la série est reconduite pour une troisième saison. | | * L'épisode termine sur un ''The End?'' interrogatif. Le 18 septembre [[2020]], la plateforme [[HBO Max]] annonce que la série est reconduite pour une troisième saison. |
| | | |
Ligne 217 : |
Ligne 207 : |
| * Après son poste de garde à Arkham ('''''{{episodeHQ|206}}'''''), son emploi au GCPD, sa défection à [[Bane (Harley Quinn)|Bane]] ('''''{{episodeHQ|201}}''''' et '''''{{episodeHQ|207}}'''''), [[Cheryl (Harley Quinn)|Cheryl]] revient en tant que membre du GCPD. | | * Après son poste de garde à Arkham ('''''{{episodeHQ|206}}'''''), son emploi au GCPD, sa défection à [[Bane (Harley Quinn)|Bane]] ('''''{{episodeHQ|201}}''''' et '''''{{episodeHQ|207}}'''''), [[Cheryl (Harley Quinn)|Cheryl]] revient en tant que membre du GCPD. |
| * [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] mentionne une nouvelle fois le "Cobb Squad", créé par [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] dans '''''{{episodeHQ|203}}''''', agrandi dans '''''{{episodeHQ|209}}''''' pour incorporer [[Nora Freeze (Harley Quinn)|Nora Freeze]] et [[Jennifer (Harley Quinn)|Jennifer]], dont le logo a été tatoué sur le bras d'Ivy et porté par Harley en casquette dans '''''{{episodeHQ|210}}'''''. | | * [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] mentionne une nouvelle fois le "Cobb Squad", créé par [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] dans '''''{{episodeHQ|203}}''''', agrandi dans '''''{{episodeHQ|209}}''''' pour incorporer [[Nora Freeze (Harley Quinn)|Nora Freeze]] et [[Jennifer (Harley Quinn)|Jennifer]], dont le logo a été tatoué sur le bras d'Ivy et porté par Harley en casquette dans '''''{{episodeHQ|210}}'''''. |
- | <center>
| + | {{col-begin-50}} |
- | {|style="margin:1em 0;" | + | |[[Image:22-Bachelorette - Tatouage Cobb Squad.jpg|x141px]] |
- | |[[Image:22-Bachelorette - Tatouage Cobb Squad.jpg|x150px]] | + | |[[Image:23-Dye Hard - Casquette Cobb Squad.jpg|x141px]] |
- | |width="30px"|
| + | |
- | |[[Image:23-Dye Hard - Casquette Cobb Squad.jpg|x150px]] | + | |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| * [[Sy Borgman (Harley Quinn)|Sy Borgman]] est présent à la cérémonie, son œil cybernétique étant branché à la télévision comme dans '''''{{episodeHQ|212}}'''''. | | * [[Sy Borgman (Harley Quinn)|Sy Borgman]] est présent à la cérémonie, son œil cybernétique étant branché à la télévision comme dans '''''{{episodeHQ|212}}'''''. |
| * Nora est toujours en couple avec [[Maxie Zeus (Harley Quinn)|Maxie Zeus]], qu'elle a rencontré dans '''''{{episodeHQ|209}}'''''. | | * Nora est toujours en couple avec [[Maxie Zeus (Harley Quinn)|Maxie Zeus]], qu'elle a rencontré dans '''''{{episodeHQ|209}}'''''. |
Ligne 233 : |
Ligne 220 : |
| * {{wikipediafr|Pinterest}} est un réseau social américain spécialisé dans l'affichage d'image pour partager ses intérêts. | | * {{wikipediafr|Pinterest}} est un réseau social américain spécialisé dans l'affichage d'image pour partager ses intérêts. |
| * {{wikipediafr|Adam_Lambert|Adam Lambert}} est un chanteur américain particulièrement remarqué pour l'étendue de son [[wikipedia: Adam_Lambert#Voice|registre vocal]]. | | * {{wikipediafr|Adam_Lambert|Adam Lambert}} est un chanteur américain particulièrement remarqué pour l'étendue de son [[wikipedia: Adam_Lambert#Voice|registre vocal]]. |
- | * L'invité de [[Catwoman (Harley Quinn)|Catwoman]], [[Tim Burton]], est un scénariste, producteur et réalisateur américain prolifique, ayant notamment réalisé '''''[[Batman (film 1989)|Batman]]''''' et '''''[[Batman : Le Défi]]'''''. Dans ce dernier film, [http://www.imdb.com/title/tt0103776/trivia/?ref_=tt_trv_trv#director-cameo il est également la voix du petit ami de Selina Kyle (future Catwoman) sur son répondeur]. | + | * L'invité de [[Catwoman (Harley Quinn)|Catwoman]], [[Tim Burton]], est un scénariste, producteur et réalisateur américain prolifique, ayant notamment réalisé '''''[[Batman (film live 1989)|Batman]]''''' et '''''[[Batman : Le Défi]]'''''. Dans ce dernier film, [http://www.imdb.com/title/tt0103776/trivia/?ref_=tt_trv_trv#director-cameo il est également la voix du petit ami de Selina Kyle (future Catwoman) sur son répondeur]. |
| * Des ''zannies'', ou [[wikipedia:Xanax|Xanax]], est un médicament du domaine {{wikipediafr|benzodiazépine}} utilisé pour traiter l'anxiété. | | * Des ''zannies'', ou [[wikipedia:Xanax|Xanax]], est un médicament du domaine {{wikipediafr|benzodiazépine}} utilisé pour traiter l'anxiété. |
| * Une fois gazés, [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] porte le corps de [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] d'une façon qui rappelle la couverture de '''''[http://dc.fandom.com/wiki/Crisis_on_Infinite_Earths_Vol_1_7 Crisis on Infinite Earths (vol. 1) #7]''''' avec [[Superman]] portant une [[Supergirl]] morte. | | * Une fois gazés, [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] porte le corps de [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] d'une façon qui rappelle la couverture de '''''[http://dc.fandom.com/wiki/Crisis_on_Infinite_Earths_Vol_1_7 Crisis on Infinite Earths (vol. 1) #7]''''' avec [[Superman]] portant une [[Supergirl]] morte. |
- | <center>
| + | {{col-begin-50}} |
- | {|style="margin:1em 0;" | + | |
| |[[Image:Crisis on Infinite Earths 7.jpg|x141px]] | | |[[Image:Crisis on Infinite Earths 7.jpg|x141px]] |
- | |width="30px"|
| |
| |[[Image:26-SBSG - Crisis.jpg|x141px]] | | |[[Image:26-SBSG - Crisis.jpg|x141px]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| * ''[[wikipedia:Us Weekly|Us Weekly]]'' est un magazine hebdomadaire américain de ragots sur les célébrités. | | * ''[[wikipedia:Us Weekly|Us Weekly]]'' est un magazine hebdomadaire américain de ragots sur les célébrités. |
| * {{wikipediafr|Adobe_Photoshop|Photoshop}} est un logiciel avancé de retouche d'images. | | * {{wikipediafr|Adobe_Photoshop|Photoshop}} est un logiciel avancé de retouche d'images. |
| * La voiture que [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] et Ivy conduisent en s'enfuyant est la même que celle qu'elles conduisaient dans l'épisode '''''[[Harley et Ivy]]''''' de la série '''''[[Batman : La Série animée]]'''''. Cette scène est également une référence au film '''''{{wikipediafr|Thelma_et_Louise|Thelma et Louise}}''''', ou deux jeunes femmes s'enfuient de la police à bord d'une voiture et finissent par sauter d'une falaise avec (qui peut être vu ici avec la chute des jeunes femmes par le vitrail de l'église). | | * La voiture que [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] et Ivy conduisent en s'enfuyant est la même que celle qu'elles conduisaient dans l'épisode '''''[[Harley et Ivy]]''''' de la série '''''[[Batman : La Série animée]]'''''. Cette scène est également une référence au film '''''{{wikipediafr|Thelma_et_Louise|Thelma et Louise}}''''', ou deux jeunes femmes s'enfuient de la police à bord d'une voiture et finissent par sauter d'une falaise avec (qui peut être vu ici avec la chute des jeunes femmes par le vitrail de l'église). |
- | <center>
| + | {{col-begin-50}} |
- | {|style="margin:1em 0;" | + | |
| |[[Image:Harley et Ivy.jpg|x141px]] | | |[[Image:Harley et Ivy.jpg|x141px]] |
- | |width="30px"|
| |
| |[[Image:26-SBSG - Harley et Ivy en fuite.jpg|x141px]] | | |[[Image:26-SBSG - Harley et Ivy en fuite.jpg|x141px]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| * L'aria que chante [[Clayface (Harley Quinn)|Clayface]] est ''[[wikipedia:La_Gioconda_(opera)#Famous_arias_and_excerpts|Cielo e mar]]'' ([ciel et mer]) de l'opéra '''''[[wikipedia:La_Gioconda_(opera)|La Gioconda]]''''' ([la joyeuse]), mettant en scène un triangle amoureux duquel se sépare un membre afin de laisser les deux autre heureux (d'abord [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] puis Kite Man). Les dernières paroles, « Vieni, o donna, vieni al bacio della vita e dell'amor… Ah! Vien! » ([« Viens, oh femme, vient au baiser de la vie et de l'amour… ah, viens ! »]) illustrent parfaitement le baiser final entre Ivy et Harley. | | * L'aria que chante [[Clayface (Harley Quinn)|Clayface]] est ''[[wikipedia:La_Gioconda_(opera)#Famous_arias_and_excerpts|Cielo e mar]]'' ([ciel et mer]) de l'opéra '''''[[wikipedia:La_Gioconda_(opera)|La Gioconda]]''''' ([la joyeuse]), mettant en scène un triangle amoureux duquel se sépare un membre afin de laisser les deux autre heureux (d'abord [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] puis Kite Man). Les dernières paroles, « Vieni, o donna, vieni al bacio della vita e dell'amor… Ah! Vien! » ([« Viens, oh femme, vient au baiser de la vie et de l'amour… ah, viens ! »]) illustrent parfaitement le baiser final entre Ivy et Harley. |
| | | |
Le maire de Gotham récompense les héros s'étant battus pour la ville avec les clefs de la ville. Le commissaire Gordon est extrêmement déçu et en colère puisqu'il n'a droit à aucune reconnaissance. À la place, le maire préfère s'autocongratuler.
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
L'expression étant difficilement traduisible, le titre français se contente résumer l'esprit de l'épisode avec « un mariage en vert », prenant en compte la cérémonie et le côté végétal d'Ivy. À noter qu'il est écrit intégralement en capitales et entre guillemets, comme dans la version originale.
Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :