|
m |
(16 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
- | {{galerie|169}}{{shq}}{{progrès}}
| + | {{shq}}{{progrès}} |
| '''''Batman est de retour''''' ('''''Batman's Back, Man''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le dix-huitième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]'''''. | | '''''Batman est de retour''''' ('''''Batman's Back, Man''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le dix-huitième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]'''''. |
| | | |
Ligne 10 : |
Ligne 10 : |
| | saison = [[Harley Quinn - Guide des épisodes#Saison 2 (2020)|2e]] | | | saison = [[Harley Quinn - Guide des épisodes#Saison 2 (2020)|2e]] |
| | sortieus = | | | sortieus = |
- | | sortievideous = | + | | sortievideous = 16 février [[2021]] |
| | sortievideofr = | | | sortievideofr = |
| | prod = 205 | | | prod = 205 |
| | usa = [[DC Universe (plateforme)|DC Universe]] (1 mai [[2020]]) | | | usa = [[DC Universe (plateforme)|DC Universe]] (1 mai [[2020]]) |
- | | franco = | + | | franco = [[Toonami]] (1er avril [[2021]]) |
| | format = 16/9 ([[Widescreen]]) | | | format = 16/9 ([[Widescreen]]) |
| | duree = ± 23 | | | duree = ± 23 |
Ligne 35 : |
Ligne 35 : |
| [[Bruce Wayne (Harley Quinn)|Bruce Wayne]] se réveille mal en point, barbu aux cheveux longs, témoins du temps passé. Il admire une magnifique Gotham ensoleillée quand il s'aperçoit que ce n'est qu'une affiche destinée à faire illusion, et découvre la ville en plein chaos. [[Alfred Pennyworth (Harley Quinn)|Alfred]] l'enjoint à se reposer alors que le justicier ne veut que retourner combattre le crime et demande à voir [[James Gordon (Harley Quinn)|James Gordon]]. | | [[Bruce Wayne (Harley Quinn)|Bruce Wayne]] se réveille mal en point, barbu aux cheveux longs, témoins du temps passé. Il admire une magnifique Gotham ensoleillée quand il s'aperçoit que ce n'est qu'une affiche destinée à faire illusion, et découvre la ville en plein chaos. [[Alfred Pennyworth (Harley Quinn)|Alfred]] l'enjoint à se reposer alors que le justicier ne veut que retourner combattre le crime et demande à voir [[James Gordon (Harley Quinn)|James Gordon]]. |
| | | |
- | [[Bane (Harley Quinn)|Bane]], toujours la cible de moquerie de ses collègues, remarque les actions de [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] et s'inquiète pour le sort du reste des membres de la [[Harley_Quinn_-_Personnages#La_Ligue_de_L.27Injustice|Ligue de L'Injustice]]. Il propose à [[Two-Face (Harley Quinn)|Two-Face]] une alliance qu'il refuse, peu perturbé par les événements. | + | [[Bane (Harley Quinn)|Bane]], toujours la cible de moquerie de ses collègues, remarque les actions de [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] et s'inquiète pour le sort du reste des membres de [[la Ligue de l'Injustice (Harley Quinn)|la Ligue de l'Injustice]]. Il propose à [[Two-Face (Harley Quinn)|Two-Face]] une alliance qu'il refuse, peu perturbé par les événements. |
| | | |
| [[James Gordon (Harley Quinn)|James Gordon]], ignorant de la double-identité du millionnaire, se demande comment il ne peut pas être au courant de l'anarchie qui règne dans la ville. Il indique qu'il y a bien deux personnes qui tentent toujours d'aider les gothamites : un drôle de bonhomme à la perruque haute qui s'appelle [[Macaroni (Harley Quinn)|Macaroni]] – comme la chanson '''''Yankee Doodle''''' – et une jeune fille qui se fait appeler [[Batgirl (Harley Quinn)|Batgirl]] et porte le symbole de Batman. Bruce semble plus perturbé par son utilisation du symbole qu'autre chose, et part la confronter à ce propos. | | [[James Gordon (Harley Quinn)|James Gordon]], ignorant de la double-identité du millionnaire, se demande comment il ne peut pas être au courant de l'anarchie qui règne dans la ville. Il indique qu'il y a bien deux personnes qui tentent toujours d'aider les gothamites : un drôle de bonhomme à la perruque haute qui s'appelle [[Macaroni (Harley Quinn)|Macaroni]] – comme la chanson '''''Yankee Doodle''''' – et une jeune fille qui se fait appeler [[Batgirl (Harley Quinn)|Batgirl]] et porte le symbole de Batman. Bruce semble plus perturbé par son utilisation du symbole qu'autre chose, et part la confronter à ce propos. |
Ligne 57 : |
Ligne 57 : |
| | | |
| == Images == | | == Images == |
| + | {{galerie|169}} |
| <ul class="galerie"> | | <ul class="galerie"> |
| [[Image:18-Batman's Back Man (2).jpg]] | | [[Image:18-Batman's Back Man (2).jpg]] |
Ligne 87 : |
Ligne 88 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| {{tabhq}} | | {{tabhq}} |
- | |[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]]|| | + | |[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]]|| [[Dorothée Pousseo]] |
| |- | | |- |
- | |[[Bane (Harley Quinn)|Bane]] || [[James Adomian]] || | + | |[[Bane (Harley Quinn)|Bane]] || [[James Adomian]] || [[Claudio Dos Santos]] |
| |- | | |- |
- | |[[Batman (Harley Quinn)|Batman]] || [[Diedrich Bader]] || | + | |[[Batman (Harley Quinn)|Batman]] || [[Diedrich Bader]] || [[Nicolas Matthys]] |
| |- | | |- |
- | |[[Tawny Young (Harley Quinn)|Tawny Young]] || [[Tisha Campbell]] || | + | |[[Tawny Young (Harley Quinn)|Tawny Young]] || [[Tisha Campbell]] || [[Claire Tefnin]] |
| |- | | |- |
- | |[[Batgirl (Harley Quinn)|Batgirl]] || [[Briana Cuoco]] || | + | |[[Batgirl (Harley Quinn)|Batgirl]] || [[Briana Cuoco]] || [[Ludivine Deworst]] |
| |- | | |- |
- | |[[Two-Face (Harley Quinn)|Two-Face]] || [[Andy Daly]] || | + | |[[Double-Face (Harley Quinn)|Double-Face]] || [[Andy Daly]] || [[Nicolas Matthys]] |
| |- | | |- |
- | |[[Alfred Pennyworth (Harley Quinn)|Alfred Pennyworth]]|| [[Tom Hollander]] || | + | |[[Alfred Pennyworth (Harley Quinn)|Alfred Pennyworth]]|| [[Tom Hollander]] || [[Erwin Grunspan]] |
| |- | | |- |
- | |[[Lucius Fox (Harley Quinn)|Lucius Fox]]|| [[Phil LaMarr]] || | + | |[[Lucius Fox (Harley Quinn)|Lucius Fox]]|| [[Phil LaMarr]] || [[Robert Guilmard]] |
| |- | | |- |
- | |[[James Gordon (Harley Quinn)|James Gordon]] || [[Christopher Meloni]] || | + | |[[James Gordon (Harley Quinn)|James Gordon]] || [[Christopher Meloni]] || [[Steve Driesen]] |
| |- | | |- |
- | |Ian || [[James Adomian]] || | + | |[[Ian (Harley Quinn)|Ian]] || [[James Adomian]] || [[Alexandre Crépet]] |
| |- | | |- |
| |Fille gothique || [[Briana Cuoco]] || | | |Fille gothique || [[Briana Cuoco]] || |
| |- | | |- |
- | |Brian || [[Phil LaMarr]] || | + | |[[Brian (Harley Quinn)|Brian]] || [[Phil LaMarr]] || [[Alessandro Bevillaqua]] |
| |- | | |- |
| |Banquière || [[Vanessa Marshall]] || | | |Banquière || [[Vanessa Marshall]] || |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Crédits === | | === Crédits === |
Ligne 122 : |
Ligne 121 : |
| <center><gallery perrow="2" widths="250" heights="140"> | | <center><gallery perrow="2" widths="250" heights="140"> |
| Image:HQ Cast VO 01-1.jpg | | Image:HQ Cast VO 01-1.jpg |
- | Image:HQ Cast VO 19.jpg | + | Image:HQ Cast VO 18.jpg |
| + | </gallery></center> |
| + | |
| + | Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français. |
| + | <center><gallery perrow="1" widths="250" heights="140"> |
| + | Image:HQ Cast VF 18.jpg |
| </gallery></center> | | </gallery></center> |
| | | |
| === Remarques === | | === Remarques === |
- | * Bien qu'elle n'ait aucun rôle dans cet épisode, [[Kaley Cuoco]] est quand même créditée pour cet épisode. C'est d'ailleurs le seul épisode de la série où elle ne joue pas. | + | * Bien qu'elle n'y ait aucun rôle, [[Kaley Cuoco]] est quand même créditée pour cet épisode. C'est d'ailleurs le seul de la série où elle ne joue pas. |
| * Il s'agit du premier épisode où [[Lake Bell]] n'a aucun rôle depuis le début de la série. | | * Il s'agit du premier épisode où [[Lake Bell]] n'a aucun rôle depuis le début de la série. |
| * [[Briana Cuoco]], la petite sœur de [[Kaley Cuoco]], reprend le rôle de [[Batgirl (Harley Quinn)|Batgirl]]. | | * [[Briana Cuoco]], la petite sœur de [[Kaley Cuoco]], reprend le rôle de [[Batgirl (Harley Quinn)|Batgirl]]. |
Ligne 134 : |
Ligne 138 : |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
| === Titres === | | === Titres === |
- | {{col-begin-big}}
| + | [[Image:ET HQ 18 VO.jpg|250px|right]] |
- | {{col-80}}
| + | |
- | <div style="color:black;">
| + | |
| Le titre explique bien le retour à l'activité du [[Batman (Harley Quinn)|Chevalier Noir]], avec le ton donné par les spectateurs au début et à la fin de l'épisode. Le titre est même utilisé comme titre de nouvelles au journal de [[Tawny Young (Harley Quinn)|Tawny Young]]. | | Le titre explique bien le retour à l'activité du [[Batman (Harley Quinn)|Chevalier Noir]], avec le ton donné par les spectateurs au début et à la fin de l'épisode. Le titre est même utilisé comme titre de nouvelles au journal de [[Tawny Young (Harley Quinn)|Tawny Young]]. |
| | | |
- | Le titre français traduit fidèlement la première partie de la phrase, mais laisse de côté le côté familier avec le « man » (mec) censé rappeler les deux hommes à l'ouverture et à la fermeture de l'épisode qui regardent la série. | + | Le titre français traduit fidèlement la première partie de la phrase, mais laisse de côté le côté familier avec le « man » (mec) censé rappeler les deux hommes à l'ouverture et à la fermeture de l'épisode qui regardent la série. À noter qu'il est écrit intégralement en capitales et entre guillemets, comme dans la version originale. |
- | </div> | + | |
- | {{col-20}}
| + | Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode : |
- | [[Image:ET HQ 18 VO.jpg|250px]]
| + | <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="140px"> |
- | {{col-end}}
| + | Image:ET HQ 18 VF.jpg |
| + | Image:ET HQ 18 VF (fin).jpg |
| + | </gallery></center> |
| | | |
| === Détails === | | === Détails === |
Ligne 149 : |
Ligne 153 : |
| * La télévision des deux hommes au début montrent la plateforme '''[[DC Universe (plateforme)|DC Universe]]''' – sur laquelle est diffusée la série - qui affiche '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''' et '''''[[Young Justice - Guide des épisodes#Saison 3 (2019)|Young Justice: Outsiders]]'''''. | | * La télévision des deux hommes au début montrent la plateforme '''[[DC Universe (plateforme)|DC Universe]]''' – sur laquelle est diffusée la série - qui affiche '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''' et '''''[[Young Justice - Guide des épisodes#Saison 3 (2019)|Young Justice: Outsiders]]'''''. |
| * Des passages avec les deux spectateurs sont capturés pour le site [http://EGOTforHarley.com EGOTforHarley.com] mentionné par [[Frank (Harley Quinn)|Frank]] dans '''''[[A Fight Worth Fighting For#Références culturelles|A Fight Worth Fighting For]]'''''. | | * Des passages avec les deux spectateurs sont capturés pour le site [http://EGOTforHarley.com EGOTforHarley.com] mentionné par [[Frank (Harley Quinn)|Frank]] dans '''''[[A Fight Worth Fighting For#Références culturelles|A Fight Worth Fighting For]]'''''. |
- | * Pour la première fois, [[Bane (Harley Quinn)|Bane]] a le droit de s'asseoir dans une chaise confortable. Un ''running gag'' de la série est Bane maltraité par ses collègues, que ce soit à la [[Harley Quinn - Personnages#La Legion of Doom|Legion of Doom]] ou [[Harley Quinn - Personnages#La Ligue de L'Injustice|Ligue de l'Injustice]] : il n'avait pas de chaise dans sa précédente organisation, et la dernière ne lui autorisait qu'une petite chaise métallique, au lieu de vraies chaises de bureau comme pour les autres. | + | * Pour la première fois, [[Bane (Harley Quinn)|Bane]] a le droit de s'asseoir dans une chaise confortable. Un ''running gag'' de la série est Bane maltraité par ses collègues, que ce soit à [[la Legion of Doom (Harley Quinn)|la Legion of Doom]] ou [[la Ligue de l'Injustice (Harley Quinn)|la Ligue de l'Injustice]] : il n'avait pas de chaise dans sa précédente organisation, et la dernière ne lui autorisait qu'une petite chaise métallique, au lieu de vraies chaises de bureau comme pour les autres. |
| * Bane conduit une {{wikipediafr|Volvo_(automobile)|Volvo}}. | | * Bane conduit une {{wikipediafr|Volvo_(automobile)|Volvo}}. |
| * Parmi les abonnés à la chaîne du réseau social de [[Batgirl (Harley Quinn)|Batgirl]] se trouvent "ManBat" (comme [[Man-Bat (Harley Quinn)|Man-Bat]]) et "RiddleMe This" (sic) (comme la phrase préférée de [[Riddler (Harley Quinn)|Riddler]]). | | * Parmi les abonnés à la chaîne du réseau social de [[Batgirl (Harley Quinn)|Batgirl]] se trouvent "ManBat" (comme [[Man-Bat (Harley Quinn)|Man-Bat]]) et "RiddleMe This" (sic) (comme la phrase préférée de [[Riddler (Harley Quinn)|Riddler]]). |
Ligne 166 : |
Ligne 170 : |
| == Références culturelles == | | == Références culturelles == |
| * Les deux spectateurs rappellent de nombreuses références : | | * Les deux spectateurs rappellent de nombreuses références : |
- | ** le T-shirt « Release the [[wikipedia:Zack Snyder|Synder]] Cut » ([« Rendez disponible la version de Snyder »]) concerne le film '''''[[Justice League (film)|Justice League]]''''', duquel Snyder a dû se retirer mi-parcours pour des raisons personnelles, dont la version est supposément meilleure que le film en lui-même | + | ** le T-shirt « Release the [[wikipedia:Zack Snyder|Synder]] Cut » ([« Rendez disponible la version de Snyder »]) concerne le film '''''[[Justice League (film live)|Justice League]]''''', duquel Snyder a dû se retirer mi-parcours pour des raisons personnelles, dont la version est supposément meilleure que le film en lui-même. Il a finalement pu filmer [[Zack Snyder's Justice League|sa version]] qui dure quatre heures, et qui a été mise en ligne à partir du 18 mars [[2021]]. |
| ** le T-shirt « The Last Jedi is not canon » ([« {{wikipediafr|Star_Wars,_épisode_VIII_:_Les_Derniers_Jedi|Star Wars, épisode VIII : Les Derniers Jedi}} n'est pas canon »]) rapporte le sentiment négatif d'un très grand nombre de fans de la saga quant au dernier opus. | | ** le T-shirt « The Last Jedi is not canon » ([« {{wikipediafr|Star_Wars,_épisode_VIII_:_Les_Derniers_Jedi|Star Wars, épisode VIII : Les Derniers Jedi}} n'est pas canon »]) rapporte le sentiment négatif d'un très grand nombre de fans de la saga quant au dernier opus. |
| ** la série '''''[[Gotham (série live)|Gotham]]''''' narre les événements de la ville avant l'apparition de Batman, qui est un jeune adolescent à l'époque. Elle est plus focalisée sur un James Gordon qui vient d'arriver au GCPD. | | ** la série '''''[[Gotham (série live)|Gotham]]''''' narre les événements de la ville avant l'apparition de Batman, qui est un jeune adolescent à l'époque. Elle est plus focalisée sur un James Gordon qui vient d'arriver au GCPD. |
Ligne 190 : |
Ligne 194 : |
| [[Image:Note.png|left]] | | [[Image:Note.png|left]] |
| Notons également que la musique de cet épisode est partiellement disponible sur l'album digital '''''[[Harley Quinn - Season 2 Soundtrack from the Animated Series]]'''''. | | Notons également que la musique de cet épisode est partiellement disponible sur l'album digital '''''[[Harley Quinn - Season 2 Soundtrack from the Animated Series]]'''''. |
| + | |
| + | == Diffusions == |
| + | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : |
| + | *'''[[Toonami]]''' : |
| + | ** jeudi 1<sup>er</sup> avril [[2021]] (22h35) |
| | | |
| == Voir aussi == | | == Voir aussi == |
Deux hommes discutent de théories sur leurs films et ce qu'ils vont regarder. L'un deux refuse de regarder Harley Quinn - citant des raisons plutôt sexistes, ainsi que le fait que la série se déroule à Gotham mais met très peu en scène Batman (alors qu'il a apprécié Gotham, comme lui fait remarquer son compagnon) - alors que l'autre se demande comment il peut juger sans avoir regardé la série. Ils regardent donc l'épisode de la semaine, justement centré sur le Chevalier Noir, sans Harley Quinn ni Poison Ivy.
La jeune fille est extatique de rencontrer son idole, qui lui reproche son accoutrement et son inexpérience. La rousse diffuse alors son image sur les réseaux sociaux, annonçant son retour à tous, alors que l'homme n'est définitivement pas prêt.
Alors que les hommes de main de l'ancien procureur s'apprêtent à faire un feu de joie avec le Chevalier Noir, Macaroni - qui n'est autre qu'Alfred – et Batgirl interviennent et se débarrassent des sbires et aident Batman.
Les deux spectateurs ont fini de regarder l'épisode. Malheureusement pour eux, le prochain n'est pas disponible avant la semaine suivante…
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
Le titre français traduit fidèlement la première partie de la phrase, mais laisse de côté le côté familier avec le « man » (mec) censé rappeler les deux hommes à l'ouverture et à la fermeture de l'épisode qui regardent la série. À noter qu'il est écrit intégralement en capitales et entre guillemets, comme dans la version originale.
Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :