July 4, 2025, Friday, 184

B.I.T.C.H.

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
m
Version actuelle (4 janvier 2024 à 01:34) (voir la source)
(Page redirigée vers P-É-T-ASS-E)
 
(4 révisions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
{{shq}}{{ébauche}}
+
#REDIRECT [[P-É-T-ASS-E]]
-
'''''{{PAGENAME}}''''' ('''''B.I.T.C.H.''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le trente-neuvième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''' et le deuxième de la {{SaisonHQ|4}}.
+
-
 
+
-
{{Episode2
+
-
| series = hq
+
-
| image = 38-B.I.T.C.H..jpg
+
-
| vf =
+
-
| vo = B.I.T.C.H.<br>[R.I.P.C.E.O.]
+
-
| ordre = 39
+
-
| saison = {{SaisonHQ|3|3e}}
+
-
| sortieus =
+
-
| sortievideous =
+
-
| sortievideofr =
+
-
| prod = 402
+
-
| usa = [[Max]] (27 juillet [[2023]])
+
-
| franco =
+
-
| format = 16/9 ([[Widescreen]])
+
-
| duree = ± 23
+
-
| writer = [[Ava Tramer]]
+
-
| story =
+
-
| teleplay =
+
-
| director = [[Joonki Park]]
+
-
| superm =
+
-
| music = [[Jefferson Friedman]]
+
-
| animation = [[Maven Image Platform]]
+
-
| prev = {{episodeHQ|401}}
+
-
| next = {{episodeHQ|403}}
+
-
| guide = [[Harley Quinn - Guide des épisodes|Guide des épisodes]]
+
-
| forum =
+
-
}}
+
-
 
+
-
== Histoire ==
+
-
Alors qu'[[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] semble fleurir dans son nouveau rôle, [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]], elle, est reléguée au statut d'apprentie…
+
-
{{Clr}}
+
-
 
+
-
== Doublage ==
+
-
=== Distribution ===
+
-
{{wikitop}}
+
-
<center>
+
-
{| class="wikitable wt" style="text-align:left; width:75%;"
+
-
{{tabhq}}
+
-
|[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] || [[Lake Bell]] ||
+
-
|-
+
-
|Cliente || [[Lake Bell]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Batgirl (Harley Quinn)|Batgirl]] || [[Briana Cuoco]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Nightwing (Harley Quinn)|Nightwing]] || [[Harvey Guillén]] ||
+
-
|-
+
-
|Réceptionniste || [[Harvey Guillén]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Alfred Pennyworth (Harley Quinn)|Alfred]] || [[Tom Hollander]] ||
+
-
|-
+
-
|Serveur || [[Tom Hollander]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Robin (Harley Quinn)|Robin]] || [[Jacob Tremblay]] ||
+
-
|-
+
-
|[[King Shark (Harley Quinn)|King Shark]] || [[Ron Funches]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Frank (Harley Quinn)|Frank la plante]] || [[JB Smoove]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Bane (Harley Quinn)|Bane]] || [[James Adomian]] ||
+
-
|-
+
-
|Teddy Tilapia || [[James Adomian]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Tawny Young (Harley Quinn)|Tawny Young]] || [[Tisha Campbell]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Nora Freeze (Harley Quinn)|Nora Freeze]] || [[Rachel Dratch]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Talia al Ghul (Harley Quinn)|Talia al Ghul]] || [[Aline Elasmar]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Livewire (Harley Quinn)|Livewire]] || [[Aline Elasmar]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Captain Cold (Harley Quinn)|Captain Cold]] || [[Ben Levin]] ||
+
-
|-
+
-
|Homme d'affaires || [[Brad Morris]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Victor Zsasz (Harley Quinn)|Prisonnier]] || [[Brad Morris]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Veronica Cale (Harley Quinn)|Veronica Cale]] || [[Edi Patterson]] ||
+
-
|-
+
-
|Livreur || [[Zeno Robinson]] ||
+
-
|-
+
-
|Dockeur || [[Zeno Robinson]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Volcana (Harley Quinn)|Volcana]] || [[Jeannie Tirado]] ||
+
-
|-
+
-
|[[The Joker (Harley Quinn)|The Joker]] || [[Alan Tudyk]] ||
+
-
|-
+
-
|[[Firefly (Harley Quinn)|Firefly]] || [[Alan Tudyk]] ||
+
-
|-
+
-
|Garde d'Arkham || [[James Wolk]] ||
+
-
|}
+
-
</center>
+
-
<!--
+
-
=== Crédits ===
+
-
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
+
-
<center><gallery perrow="2" widths="250" heights="140">
+
-
Image:HQ Cast VO 01-1.jpg
+
-
Image:HQ Cast VO 39.jpg
+
-
</gallery></center>
+
-
 
+
-
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
+
-
<center><gallery perrow="1" widths="250" heights="140">
+
-
Image:HQ Cast VF 39.jpg
+
-
</gallery></center>
+
-
 
+
-
== Commentaires ==
+
-
=== Titres ===
+
-
{|style="float:right; margin-left: 20px;"
+
-
|[[Image:ET HQ 39 VO.jpg|250px]]
+
-
|}
+
-
'''''B.I.T.C.H.''''' est l'acronyme qu'[[Alfred Pennyworth (Harley Quinn)|Alfred]] utilise pour gérer les situations : Breathe. Identify the problem. Tea break. Consider your options. Handle it. [Respire. Identifie le problème. Pause thé. Étudie tes options. Occupe-t-en.]. D'un autre côté, « bitch » est également le mot pour « garce ».
+
-
{{clr}}
+
-
 
+
-
Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :
+
-
<center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="140px">
+
-
Image:ET HQ 39 VF.jpg
+
-
Image:ET HQ 39 VF (fin).jpg
+
-
</gallery></center>
+
-
 
+
-
=== Détails ===
+
-
 
+
-
=== Continuité ===
+
-
 
+
-
== Références culturelles ==
+
-
 
+
-
== Diffusions ==
+
-
-->
+
-
== Voir aussi ==
+
-
Sources et autres liens recommandés :
+
-
* [http://harleyquinn.fandom.com/wiki/B.I.T.C.H. Harley Quinn Wiki]
+
-
<br>
+
-
{{porthq}}
+
-
<br>
+
-
[[Catégorie: Épisodes]]
+
-
[[Catégorie: Épisodes de Harley Quinn|39]]
+
-
[[Catégorie: Harley Quinn (série)]]
+
-
[[Catégorie: Pages ébauches]]
+
-
{{DEFAULTSORT:BITCH}}
+

Version actuelle

  1. REDIRECT P-É-T-ASS-E