De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
m |
|
Ligne 40 : |
Ligne 40 : |
| | | |
| == Doublage == | | == Doublage == |
- | <!--=== Distribution ===
| + | === Distribution === |
| <center> | | <center> |
| {| class="wikitable" style="text-align:left; width:78%;" | | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:78%;" |
| {{tabyj}} | | {{tabyj}} |
- | | [[Klarion (Young Justice)|Klarion]] || [[Thom Adcox]] || | + | | [[Chameleon Boy (Young Justice)|Chameleon Boy]] || [[Dee Bradley Baker]] || |
| |- | | |- |
- | | [[Raquel Ervin (Young Justice)|Raquel Ervin/Rocket]] || [[Denise Boutte]] || | + | | [[Dévoreur (Young Justice)|Dévoreur]] || [[Dee Bradley Baker]] || |
| |- | | |- |
- | | [[Zatanna Zatara (Young Justice)|Zatanna Zatara/Zatanna]] || [[Lacey Chabert]] || | + | | [[Faora Hu-Ul (Young Justice)|Faora Hu-Ul]] || [[Denise Boutte]] || |
| |- | | |- |
- | | [[Tigress (Young Justice)|Tigress/Artemis Crock]] || [[Stephanie Lemelin]] || | + | | [[Rocket (Young Justice)|Rocket]] || [[Denise Boutte]] || |
| |- | | |- |
- | | Ordinateur || [[Stephanie Lemelin]] || | + | | [[Zatanna (Young Justice)|Zatanna]] || [[Lacey Chabert]] || |
| |- | | |- |
- | | [[Ursa Zod (Young Justice)|Ursa Zod]] || [[Vanessa Marshall]] || | + | | [[Orion (Young Justice)|Orion]] || [[Ben Diskin]] || |
| |- | | |- |
- | | [[Soranik Natu (Young Justice)|Green Lantern Soranik Natu]] || [[Vanessa Marshall]] || | + | | [[M'comm M'orzz (Young Justice)|Ma'alefa'ak]] || [[Ben Diskin]] || |
- | |- valign="top" | + | |- |
- | | [[Dick Grayson (Young Justice)|Dan Danger/Dick Grayson/Nightwing]] || [[Jesse McCartney]] || | + | | [[Tigress (Young Justice)|Tigress]] || [[Stephanie Lemelin]] || |
| + | |- |
| + | | [[Kid Flash (Bart Allen) (Young Justice)|Kid Flash]] || [[Jason Marsden]] || |
| + | |- |
| + | | [[Ursa Zod (Young Justice)|Ursa Zod/Emerald Empress]] || [[Vanessa Marshall]] || |
| + | |- |
| + | | [[Nightwing (Young Justice)|Nightwing]] || [[Jesse McCartney]] || |
| + | |- |
| + | | [[Miss Martian (Young Justice)|Miss Martian]] || [[Danica McKellar]] || |
| |- | | |- |
| | [[Dru-Zod (Young Justice)|Dru-Zod]] || [[Phil Morris]] || | | | [[Dru-Zod (Young Justice)|Dru-Zod]] || [[Phil Morris]] || |
Ligne 64 : |
Ligne 72 : |
| | [[Lor-Zod (Young Justice)|Lor-Zod]] || [[Phil Morris]] || | | | [[Lor-Zod (Young Justice)|Lor-Zod]] || [[Phil Morris]] || |
| |- | | |- |
- | | [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] || [[Nolan North]] || | + | | [[Superman (Young Justice)|Superman]] || [[Nolan North]] || |
| |- | | |- |
- | | [[Clark Kent (Young Justice)|Clark Kent/Superman]] || [[Nolan North]] || | + | | [[Kru-El (Young Justice)|Kru-El]] || [[Nolan North]] || |
| + | |- |
| + | | [[Superboy (Young Justice)|Superboy]] || [[Nolan North]] || |
| |- | | |- |
| | [[Kaldur'ahm (Young Justice)|Kaldur'ahm]] || [[Khary Payton]] || | | | [[Kaldur'ahm (Young Justice)|Kaldur'ahm]] || [[Khary Payton]] || |
| |- | | |- |
- | | [[Jack Haly (Young Justice)|Jack Haly]] || [[Stephen Root]] || | + | | [[Black Lightning (Young Justice)|Black Lightning]] || [[Khary Payton]] || |
- | |-
| + | |
- | | [[Saturn Girl (Young Justice)|Saturn Girl]] || [[Kari Wahlgren]] ||
| + | |
| |- | | |- |
| | [[Phantom Girl (Young Justice)|Phantom Girl]] || [[Kari Wahlgren]] || | | | [[Phantom Girl (Young Justice)|Phantom Girl]] || [[Kari Wahlgren]] || |
| + | |- |
| + | | [[Saturn Girl (Young Justice)|Saturn Girl]] || [[Kari Wahlgren]] || |
| |} | | |} |
| </center> | | </center> |
- | -->
| + | |
| === Crédits === | | === Crédits === |
| Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original. | | Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original. |
Version du 2 juin 2022 à 19:44
Obéir ou Mourir est, selon l'ordre idéal, le quatre-vingt-dix-huitième épisode en tout et le vingt-cinquième de la de la série Young Justice.
Histoire
Vous pouvez rentrer chez vous. Mais gare aux auto-stoppeurs…
Générique de fin : Les voiturettes d'Amistad sont posées comme à son habitude sur leur toit. Seul un très léger bourdonnement se fait entendre.
|
|
|
Doublage
Distribution
Crédits
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Commentaires
Titres
Comme le reste des épisodes de cet arc (Rescue and Search, Ego and Superego, Zenith and Abyss), le titre original est composé de deux substantifs coordonnés par la conjonction « et ».
Dans les communications radio, il est d'usage d'utiliser « over » [à vous/parlez/transmettez] pour indiquer que l'on a terminé de parler et donne la parole à l'interlocuteur, et « out » [terminé] pour clore la conversation. Une erreur courante dans les fictions est d'utiliser « over and out » pour conclure la conversation, laissant ainsi un message ambigu.
Détails
Continuité
Voir aussi
Sources et autres liens recommandés :