De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
|
|
(2 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 3 : |
Ligne 3 : |
| Cette [http://thegww.com/exclusive-interview-with-harley-quinn-showrunner-justin-halpern/ interview] a tendance à dire que Margot Robbie n'était pas considérée pour le rôle, plutôt qu'elle était intéressée par la projet par rapport à son propre film. | | Cette [http://thegww.com/exclusive-interview-with-harley-quinn-showrunner-justin-halpern/ interview] a tendance à dire que Margot Robbie n'était pas considérée pour le rôle, plutôt qu'elle était intéressée par la projet par rapport à son propre film. |
| --[[User:Melgi|<span style="color:#27408B; text-shadow:#008080 0 4px 4px;">'''Melgi'''</span>]] 10 juillet 2020 à 00:00 (CEST) | | --[[User:Melgi|<span style="color:#27408B; text-shadow:#008080 0 4px 4px;">'''Melgi'''</span>]] 10 juillet 2020 à 00:00 (CEST) |
| + | |
| + | == Joker vs. le Joker == |
| + | |
| + | Dans la série, "Joker" a tendance a être plus souvent utilisé comme un nom propre ("Joker a fait ci"), du coup, tous les résumés d'épisodes et adjacents omettent l'article devant le nom. Est-ce à changer ?--[[User:Melgi|<span style="color:#27408B; text-shadow:#008080 0 4px 4px;">'''Melgi'''</span>]] 13 septembre 2020 à 12:03 (CEST) |
| + | |
| + | Ah. Bizarre! Quoi qu'il en soit, je pense qu'on s'alignera sur le choix qui sera fait dans l'adaptation française, de même que pour les noms traduits ou non (cf Clayface / Gueule d'argile)...<br> |
| + | Ne touche à rien pour l'instant ;)<br>--[[Utilisateur:SuperBat|SuperBat]] 13 septembre 2020 à 17:57 (CEST) |
| + | |
| + | Vu le nombre de fois où Clayface est mentionné, j'espère qu'ils garderont le nom original !<br> |
| + | Vu pour Joker, on avisera à ce moment-là. |
| + | <br>--[[User:Melgi|<span style="color:#27408B; text-shadow:#008080 0 4px 4px;">'''Melgi'''</span>]] 13 septembre 2020 à 18:01 (CEST) |
Version actuelle
Voix Harley
Cette interview a tendance à dire que Margot Robbie n'était pas considérée pour le rôle, plutôt qu'elle était intéressée par la projet par rapport à son propre film.
--Melgi 10 juillet 2020 à 00:00 (CEST)
Joker vs. le Joker
Dans la série, "Joker" a tendance a être plus souvent utilisé comme un nom propre ("Joker a fait ci"), du coup, tous les résumés d'épisodes et adjacents omettent l'article devant le nom. Est-ce à changer ?--Melgi 13 septembre 2020 à 12:03 (CEST)
Ah. Bizarre! Quoi qu'il en soit, je pense qu'on s'alignera sur le choix qui sera fait dans l'adaptation française, de même que pour les noms traduits ou non (cf Clayface / Gueule d'argile)...
Ne touche à rien pour l'instant ;)
--SuperBat 13 septembre 2020 à 17:57 (CEST)
Vu le nombre de fois où Clayface est mentionné, j'espère qu'ils garderont le nom original !
Vu pour Joker, on avisera à ce moment-là.
--Melgi 13 septembre 2020 à 18:01 (CEST)