|
Devil's Snare
De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
m |
|
Ligne 39 : |
Ligne 39 : |
| [[James Gordon (Harley Quinn)|Le commissaire Gordon]], contre l'avis du [[Batman (Harley Quinn)|Chevalier Noir]], décide de déployer les tanks. Il se fait voler le véhicule sous son nez par [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]], qui veut l'utiliser pour détruire le quartier général de la [[Harley Quinn - Personnages#Legion of Doom|Legion of Doom]]. Avant qu'elle ne puisse tirer le moindre obus, le bâtiment est détruit. À la place se dresse fièrement une tour à l'image de [[Joker (Harley Quinn)|Joker]]. À l'intérieur, Joker et la [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] se congratulent pour leur travail bien fait. Très vite, le clown remarque que son ex-flamme est bien vivante, et non tuée par sa nouvelle associée, situation qu'elle part remédier. [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] part faire quelque chose de dangereux, et [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] la demande en mariage. Elle ne sait pas quoi répondre et préfère attendre la fin de l'apocalypse. Elle boit la même toxine qui a transformé les plantes, et devient géante. À contrecœur, elle s'occupe des plantes monstrueuses. | | [[James Gordon (Harley Quinn)|Le commissaire Gordon]], contre l'avis du [[Batman (Harley Quinn)|Chevalier Noir]], décide de déployer les tanks. Il se fait voler le véhicule sous son nez par [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]], qui veut l'utiliser pour détruire le quartier général de la [[Harley Quinn - Personnages#Legion of Doom|Legion of Doom]]. Avant qu'elle ne puisse tirer le moindre obus, le bâtiment est détruit. À la place se dresse fièrement une tour à l'image de [[Joker (Harley Quinn)|Joker]]. À l'intérieur, Joker et la [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] se congratulent pour leur travail bien fait. Très vite, le clown remarque que son ex-flamme est bien vivante, et non tuée par sa nouvelle associée, situation qu'elle part remédier. [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] part faire quelque chose de dangereux, et [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] la demande en mariage. Elle ne sait pas quoi répondre et préfère attendre la fin de l'apocalypse. Elle boit la même toxine qui a transformé les plantes, et devient géante. À contrecœur, elle s'occupe des plantes monstrueuses. |
| | | |
- | De son côté, le reste de l'équipe doit faire face à la Queen of Fables qui envoie le loup du '''''Chaperon Rouge''''' à leurs trousses. Après qu'ils se soient occupés de la créature, [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] finit par la décapiter. | + | De son côté, le reste de l'équipe doit faire face à la Queen of Fables qui envoie le Grand Méchant Loup à leurs trousses. Après qu'ils se soient occupés de la créature, [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] finit par la décapiter. |
| | | |
- | [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] retourne à leurs côtés, et sauve son amie d'une plante vorace. Alors que les deux amies sont définitivement réconciliées, [[Joker (Harley Quinn)|Joker]] tue la botaniste d'une flèche qui la traverse de part en part… | + | {{spoiler rouge}} |
| + | |
| + | [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] retourne à leurs côtés, et sauve son amie d'une plante vorace. Alors que les deux amies sont définitivement réconciliées, [[Joker (Harley Quinn)|Joker]] tue la botaniste d'un harpon qui la traverse de part en part… |
| {{Clr}} | | {{Clr}} |
| | | |
Ligne 81 : |
Ligne 83 : |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
| === Titres === | | === Titres === |
- | <!-- Datura stramonium - intensely poisonous tall coarse annual tropical weed having rank-smelling foliage, large white or violet trumpet-shaped flowers and prickly fruits-->
| + | [[Image:ET HQ 12 VO.jpg|244px|right]] |
- | <center><gallery perrow="1" widths="350" heights="200"> | + | Littéralement, '''''Devil's Snare''''' signifie "piège du diable". Ici, avec les événements orchestrés par [[Joker (Harley Quinn)|Joker]], il est clair qu'il est le diable et que le piège s'est refermé non seulement sur [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] et son équipe, mais aussi sur tout Gotham. |
- | Image:ET HQ 12 VO.jpg
| + | |
- | </gallery></center> | + | La ''{{wikipediafr|Datura_stramonium|Datura stramonium}}'', ou "herbe du diable" ("devil's snare" en anglais) est une plante toxique avec les fleurs en forme de trompette, dont l'un des symptômes est une hallucination cauchemardesque - ce qui coïncide avec l'attaque des plantes anthropophages de Gotham. Ces fleurs peuvent être comparées avec celles qui poussent {{spoiler|autour d'[[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] quand elle meurt}}. |
| + | |
| + | Le "Devil's Snare", ou "[http://harrypotter.fandom.com/fr/wiki/Filet_du_Diable Filet du Diable]" en français, est aussi une plante magique dans l'univers de '''''{{wikipediafr|Harry_Potter|Harry Potter}}''''' qui possède la capacité d'immobiliser ou d'étrangler n'importe quel être vivant à proximité avec ses longues branches qui lui donnent cet aspect de "pieuvre végétale". [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] utilise beaucoup cette méthode pour attraper de objets/personnes. |
| + | |
| + | === Détails === |
| + | * Metropolis est la ville où [[Superman]] opère. |
| + | * La journaliste ressemble à [[Angela Chen (DCAU)|Angela Chen]], journaliste du ''[http://dcau.fandom.com/wiki/Daily_Planet Daily Planet]'' puis de ''[http://dcau.fandom.com/wiki/Metropolis_Today Metropolis Today]'' de la série '''''[[Superman : La Série animée]]'''''. Elle était déjà apparue dans '''''{{episodeHQ|106}}'''''. |
| + | * L'épisode montre la première action contemporaine d'une grand partie de la [[Harley Quinn - Personnages#La Ligue des Justiciers|la Ligue des Justiciers]]. Font leurs débuts aussi Flash et Green Lantern, qui ne parlent pas. |
| + | * La {{wikipediafr|Zone_fantôme|Zone Fantôme}} est une dimension-prison dans l'univers de [[Superman]]. Il réutilisera cette menace dans '''''{{episodeHQ|212}}'''''. |
| + | * [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] appelle [[Superman (Harley Quinn)|Superman]] « sexy », un rappel de son obsession avec lui dans les comics. |
| + | * [[Harley Quinn - Personnages#La Ligue des Justiciers|La Ligue des Justiciers]] a enfermé Fables sous la forme d'un livre du code des impôts pendant trente ans. À sa détransformation, elle est libérée par [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] dans '''''{{episodeHQ|107}}'''''. |
| + | * [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] a failli tuer la [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] pour se débarrasser de [[Jason Praxis (Harley Quinn)|Jason Praxis]] dans '''''{{episodeHQ|107}}'''''. |
| + | * Bill, le co-locataire de [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] vu dans '''''{{episodeHQ|107}}''''', parle pour la première fois. |
| + | * [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] découvre que [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] et [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] sortent ensemble. Ils se sont rencontrés dans '''''{{episodeHQ|102}}''''' et ont confirmé leur relation dans '''''{{episodeHQ|107}}''''', laissant amplement le temps aux autres membres de l'équipe d'être mis au courant. |
| + | * Dans l'épisode '''''[[Crise de rire]]''''' de la série '''''[[Batman : La Série animée]]''''', [[Le Prince du Condiment (DCAU)|le Prince du Condiment]] utilise de la sauce piquante sur un client lors d'un hold-up. Ironiquement, dans l'univers de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''', [[Condiment King (Harley Quinn)|Condiment King]] est l'ennemi juré de [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]], l'auteur de l'action dans cet épisode. |
| + | * Ce n'est pas le premier tour de tank pour [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] : dans '''''[[La Journée d'Harley]]''''' de la série '''''[[Batman : La Série animée]]''''', elle avait déjà conduit un tel véhicule. |
| + | * L'idée de la tour du [[Joker (Harley Quinn)|Joker]] est née du clown puis améliorée par l'arlequine dans '''''{{episodeHQ|109}}'''''. |
| + | * [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] aura la réponse à sa demande dans '''''{{episodeHQ|203}}'''''. |
| + | * [[Doctor Psycho (Harley Quinn)|Doctor Psycho]] appréciant la nouvelle taille de [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] rappelle sa précédente compagne, [[Giganta (Harley Quinn)|Giganta]]. |
| + | * Le générique de fin est plus doux, rappelant la perte que vient de subir [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]]. |
| + | |
| + | == Références culturelles == |
| + | * {{wikipediafr|Franklin_Delano_Roosevelt|F. D. Roosevelt}} a été président des États-Unis de 1933 à 1945, principalement pendant les années d'activité de [[Sy Borgman (Harley Quinn)|Sy Borgman]]. |
| + | * « O, I am slain. If thou be merciful open the tomb and lay with Juliet » (« Oh ! je suis tué !… Si tu es généreux, — ouvre le tombeau et dépose-moi près de Juliette. ») est [http://en.wikisource.org/wiki/Page%3ARomeo_and_Juliet_(Dowden).djvu/212 un extrait de l'Acte V, scène 3] de la pièce '''''{{wikipediafr|Roméo_et_Juliette|Roméo et Juliette}}'''''. Dans cette scène, le {{wikipediafr|Comte_Pâris|Comte Pâris}}, prétendant rejeté de {{wikipediafr|Juliette_Capulet|Juliette}}, meurt suite à un combat avec {{wikipediafr|Roméo_Montaigu|Roméo}}, et demande à être placé aux côtés de sa belle, qui feint la mort. |
| + | * La chaîne d'informations est ''GNN'', parodie de ''{{wikipediafr|Cable_News_Network|CNN}}''. |
| + | * '''''[[wikipedia:The Commish|The Commish]]''''' est une série policière comique-dramatique des années 1990. |
| + | * {{wikipediafr|National_Association_for_Stock_Car_Auto_Racing|NASCAR}}, ou ''National Association for Stock Car Auto Racing'' (''Association nationale des courses de voitures de série'') est une course automobile de stock-car aux États-Unis. |
| + | * {{wikipediafr|Raiponce_(conte)|Raiponce}} est un personnage de conte populaire, jeune fille aux cheveux extraordinairement longs qui vit enfermée dans une tour. Elle était sortie du livre de la [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] dans '''''{{episodeHQ|107}}'''''. |
| + | * [[Wikipedia: Fee-fi-fo-fum| Fee-fi-fo-fum]] est le premier vers d'un quatrain de '''''{{wikipediafr|Jack_et_le_Haricot_magique |Jack et le Haricot magique}}''''', où un jeune garçon obtient un haricot qui planté, devient une gigantesque tige de haricot le menant dans un nouveau monde où règne un géant. Ce géant, avec un certain goût pour la chair fraîche, dit : |
| + | <center> |
| + | {|style="width:550px; horizontal-align: center;" |
| + | |'''Épisode'''<br>''Fee-fi-fo-fum<br>I smell the blood of small human scum<br>I'll grind your bones to make my bread!'' |
| + | |<br>''Fee-fi-fo-fum<br>Je sens le sang de la pourriture de petits humains<br>Je moudrai vos os pour en faire mon pain !'' |
| + | |- |
| + | |'''Conte'''<br>'' Fee-fi-fo-fum,<br>I smell the blood of an Englishman,<br>Be he alive, or be he dead<br>I'll grind his bones to make my bread.'' |
| + | |<br>''Fee-fi-fo-fum,<br>Je sens le sang d'un Anglais,<br>Soit-il vif, ou soit-il mort<br>Je moudrai ses os pour en faire mon pain'' |
| + | |} |
| + | </center><br> |
| + | * La {{wikipediafr|Sauce_sriracha |sauce sriracha}} est une sauce piquante originaire de Thaïlande. |
| + | * Un [[Wikipedia: Commercial driver's license|permis commercial classe B]] est un permis autorisant la conduite d'un véhicule commercial en un morceau dont le poids total autorisé en charge peut dépasser les 11,8t. |
| + | * [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] en géante est un clin d'oeil au film '''''{{wikipediafr|L'Attaque_de_la_femme_de_50_pieds_(film,_1958)|L'Attaque de la femme de 50 pieds}}'''''. |
| + | *{{wikipediafr|Loup_(personnage_de_conte)|Le Grand Méchant Loup}} est un personnage de nombreux contes populaires où il est l'antagoniste, témoin de sa grande peur au Moyen-Âge. Ici, il s'agit de celui du '''''{{wikipediafr|Le_Petit_Chaperon_rouge|Petit Chaperon Rouge}}''''' où, dans certaines versions, le loup mange la grand-mère du chaperon puis prend sa place pour pouvoir manger le chaperon. |
| + | * "[[wiktionary:meshugenah|meshugenah]]" est un mot d'origine Yiddish siginifiant « fou, insensé ». |
| | | |
| == Voir aussi == | | == Voir aussi == |
Version du 19 juillet 2020 à 21:46
Devil's Snare (Devil's Snare) est, selon l'ordre idéal, le douzième épisode de la série Harley Quinn.
Histoire
Poison Ivy n'a aucun contrôle sur les plantes qui massacrent les habitants de Gotham.
Le commissaire Gordon veut prendre des mesures drastiques pour arrêter les arbres anthropophages, peu importe la perte de vie humaine. Batman l'en dissuade, expliquant que les habitants de Gotham n'ont pas d'autre choix que de se diriger vers le parc puisque Scarecrow les encercle avec de la toxine de peur, le menant tous vers le parc.
La Ligue des Justiciers intervient au parc, se débarrassant d'une bonne quantité d'arbres. Ils arrêtent l'instant suivant Harley et son équipe, qu'ils rendent responsables du chaos, et compte les envoyer dans la Zone Fantôme. Au dernier moment, Poison Ivy se saisit du lasso de Wonder Woman, et lui demande de la forcer à dire la vérité. Les héros sont bien forcés de reconnaître que pour une fois, la bande de criminels n'y est pour rien. Sur ce, la Queen of Fables arrive et emprisonne la Ligue des Justiciers dans un livre de contes, exactant sa vengeance pour l'avoir enfermée dans un livre du Code des Impôts pendant trente ans. Elle s'occupe ensuite des autres en les déposant au sommet du Haricot Magique de Jack. Là-haut, ils doivent affronter le géant de l'histoire. Ivy appelle Kite Man en renfort, choquant Harley quand elle apprend qu'ils sortent ensemble – alors que le reste de l'équipe l'avait deviné depuis longtemps. L'Homme au Cerf-Volant arrive et les sauve.
Le commissaire Gordon, contre l'avis du Chevalier Noir, décide de déployer les tanks. Il se fait voler le véhicule sous son nez par Harley, qui veut l'utiliser pour détruire le quartier général de la Legion of Doom. Avant qu'elle ne puisse tirer le moindre obus, le bâtiment est détruit. À la place se dresse fièrement une tour à l'image de Joker. À l'intérieur, Joker et la Queen of Fables se congratulent pour leur travail bien fait. Très vite, le clown remarque que son ex-flamme est bien vivante, et non tuée par sa nouvelle associée, situation qu'elle part remédier. Poison Ivy part faire quelque chose de dangereux, et Kite Man la demande en mariage. Elle ne sait pas quoi répondre et préfère attendre la fin de l'apocalypse. Elle boit la même toxine qui a transformé les plantes, et devient géante. À contrecœur, elle s'occupe des plantes monstrueuses.
De son côté, le reste de l'équipe doit faire face à la Queen of Fables qui envoie le Grand Méchant Loup à leurs trousses. Après qu'ils se soient occupés de la créature, Harley finit par la décapiter.
Attention, spoiler ! Ce qui suit dévoile des éléments importants de l'intrigue.
Poison Ivy retourne à leurs côtés, et sauve son amie d'une plante vorace. Alors que les deux amies sont définitivement réconciliées, Joker tue la botaniste d'un harpon qui la traverse de part en part…
Doublage
Distribution
Commentaires
Titres
Littéralement, Devil's Snare signifie "piège du diable". Ici, avec les événements orchestrés par Joker, il est clair qu'il est le diable et que le piège s'est refermé non seulement sur Harley et son équipe, mais aussi sur tout Gotham.
La Datura stramonium, ou "herbe du diable" ("devil's snare" en anglais) est une plante toxique avec les fleurs en forme de trompette, dont l'un des symptômes est une hallucination cauchemardesque - ce qui coïncide avec l'attaque des plantes anthropophages de Gotham. Ces fleurs peuvent être comparées avec celles qui poussent autour d'Ivy quand elle meurt.
Le "Devil's Snare", ou "Filet du Diable" en français, est aussi une plante magique dans l'univers de Harry Potter qui possède la capacité d'immobiliser ou d'étrangler n'importe quel être vivant à proximité avec ses longues branches qui lui donnent cet aspect de "pieuvre végétale". Poison Ivy utilise beaucoup cette méthode pour attraper de objets/personnes.
Détails
- Metropolis est la ville où Superman opère.
- La journaliste ressemble à Angela Chen, journaliste du Daily Planet puis de Metropolis Today de la série Superman : La Série animée. Elle était déjà apparue dans T'es un sacré flic.
- L'épisode montre la première action contemporaine d'une grand partie de la la Ligue des Justiciers. Font leurs débuts aussi Flash et Green Lantern, qui ne parlent pas.
- La Zone Fantôme est une dimension-prison dans l'univers de Superman. Il réutilisera cette menace dans Querelle d'amoureux.
- Queen of Fables appelle Superman « sexy », un rappel de son obsession avec lui dans les comics.
- La Ligue des Justiciers a enfermé Fables sous la forme d'un livre du code des impôts pendant trente ans. À sa détransformation, elle est libérée par Harley dans La Limite.
- Harley Quinn a failli tuer la Queen of Fables pour se débarrasser de Jason Praxis dans La Limite.
- Bill, le co-locataire de Kite Man vu dans La Limite, parle pour la première fois.
- Harley découvre que Kite Man et Ivy sortent ensemble. Ils se sont rencontrés dans Opération Open Bar et ont confirmé leur relation dans La Limite, laissant amplement le temps aux autres membres de l'équipe d'être mis au courant.
- Dans l'épisode Crise de rire de la série Batman : La Série animée, le Prince du Condiment utilise de la sauce piquante sur un client lors d'un hold-up. Ironiquement, dans l'univers de la série Harley Quinn, Condiment King est l'ennemi juré de Kite Man, l'auteur de l'action dans cet épisode.
- Ce n'est pas le premier tour de tank pour Harley : dans La Journée d'Harley de la série Batman : La Série animée, elle avait déjà conduit un tel véhicule.
- L'idée de la tour du Joker est née du clown puis améliorée par l'arlequine dans Une place à la table.
- Kite Man aura la réponse à sa demande dans Catwoman.
- Doctor Psycho appréciant la nouvelle taille de Poison Ivy rappelle sa précédente compagne, Giganta.
- Le générique de fin est plus doux, rappelant la perte que vient de subir Harley.
Références culturelles
- F. D. Roosevelt a été président des États-Unis de 1933 à 1945, principalement pendant les années d'activité de Sy Borgman.
- « O, I am slain. If thou be merciful open the tomb and lay with Juliet » (« Oh ! je suis tué !… Si tu es généreux, — ouvre le tombeau et dépose-moi près de Juliette. ») est un extrait de l'Acte V, scène 3 de la pièce Roméo et Juliette. Dans cette scène, le Comte Pâris, prétendant rejeté de Juliette, meurt suite à un combat avec Roméo, et demande à être placé aux côtés de sa belle, qui feint la mort.
- La chaîne d'informations est GNN, parodie de CNN.
- The Commish est une série policière comique-dramatique des années 1990.
- NASCAR, ou National Association for Stock Car Auto Racing (Association nationale des courses de voitures de série) est une course automobile de stock-car aux États-Unis.
- Raiponce est un personnage de conte populaire, jeune fille aux cheveux extraordinairement longs qui vit enfermée dans une tour. Elle était sortie du livre de la Queen of Fables dans La Limite.
- Fee-fi-fo-fum est le premier vers d'un quatrain de Jack et le Haricot magique, où un jeune garçon obtient un haricot qui planté, devient une gigantesque tige de haricot le menant dans un nouveau monde où règne un géant. Ce géant, avec un certain goût pour la chair fraîche, dit :
Épisode Fee-fi-fo-fum I smell the blood of small human scum I'll grind your bones to make my bread!
| Fee-fi-fo-fum Je sens le sang de la pourriture de petits humains Je moudrai vos os pour en faire mon pain !
|
Conte Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman, Be he alive, or be he dead I'll grind his bones to make my bread.
| Fee-fi-fo-fum, Je sens le sang d'un Anglais, Soit-il vif, ou soit-il mort Je moudrai ses os pour en faire mon pain
|
- La sauce sriracha est une sauce piquante originaire de Thaïlande.
- Un permis commercial classe B est un permis autorisant la conduite d'un véhicule commercial en un morceau dont le poids total autorisé en charge peut dépasser les 11,8t.
- Poison Ivy en géante est un clin d'oeil au film L'Attaque de la femme de 50 pieds.
- Le Grand Méchant Loup est un personnage de nombreux contes populaires où il est l'antagoniste, témoin de sa grande peur au Moyen-Âge. Ici, il s'agit de celui du Petit Chaperon Rouge où, dans certaines versions, le loup mange la grand-mère du chaperon puis prend sa place pour pouvoir manger le chaperon.
- "meshugenah" est un mot d'origine Yiddish siginifiant « fou, insensé ».
Voir aussi
Sources et autres liens recommandés :
|