Parcouru mais pas encore lu, contactez-moi s'il vous faut des infos/précisions/captures
Détail qui peut avoir son importance pour les fans, la traduction est assurée par deux des trois adaptateurs de la série (en lieu et place de l'équipe de traducteurs habituelle de l'éditeur), garantissant une certaine continuité dans l'esprit des tournures (on garde ainsi par exemple la Legion of Doom au lieu de je ne sais quelle absurdité que propose certainement Urban d'habitude, à l'instar de ses Météo-Mage et consorts). Une initiative bienvenue et qui n'est pas sans rappeler l'effort fait par Panini de s'aligner sur les choix faits dans le jeu Spider-Man PS4 pour sa déclinaison comics.
On note aussi que contrairement aux autres albums dédiés aux adaptations d'animés (DCAU, Young Justice, SHG...), celui-ci n'inclut pas de "fiches personnages" entre les épisodes. Cela étant dit, la dernière (énième) réédition de Harley & Ivy s'en était déjà aussi affranchie.