de Chernabog » Ven 12 Fév 2016, 15:02
Si je ne m'abuse, l'édition "Delcourt" a la titre "Rire ou Mourir", c'est ça ?
En termes de traduction et de couleur, elle est identique à la version "Souriez".
Quand Panini a ressorti le comics, ce fut avec la nouvelle colorisation faite par le dessinateur lui-même (un autre s'en était chargé pour la première version, le résultat ayant beaucoup déçu l'auteur). Dans les bonus, ce dernier explique aussi avoir fait quelques retouches graphiques et même ajouté un personnage totalement nouveau (pas repéré de mon coté). Le titre original à été laissé tel quel et la traduction totalement refaite. A ce sujet, il me semble que la nouvelle traduction est plus fidèle au texte original même si on pourra toujours préférer certaines tournures de l'ancienne (notamment la blague du Joker sur le "passé composé" ^^) et que celle-ci n'avait pas non plus l'air de trahir fondamentalement la VO.
J'avais feuilleté la version Urban et il semblerait bien qu'elle soit identique en termes de traduction et de bonus (avec la petite histoire supplémentaire à la fin). Et il s'agit bien entendu de la nouvelle colorisation.
Disons que si on ne devait retenir qu'une seule version, ce serait sans doute la dernière (Panini/Urban), car elle est tout simplement la plus fidèle à la vision des auteurs et empêche même certains malentendus : ainsi, des fans croyaient voir du sang couler sur la flaque d'eau dans les dernières cases de la première version, croyant ainsi à un meurtre du Joker par Batman, la nouvelle version "corrige" cela et la scène retrouve ainsi toute son ambiguïté !
Mais avoir les deux versions reste intéressant. Et puis j'avoue avoir quand même été marqué par les couleurs criardes de la première version vu que c'est celle que j'ai découvert en premier.
Si on travaille dans le doublage et qu'on n'est pas ami avec Darkcook sur Facebook, c'est qu'on a raté sa vie !
© Cherna'