Problème de traduction avec la JLA

Les comics de la maison d'édition DC (VO ou VF) : Superman, Batman, Wonder Woman, Flash, Green Lantern, Justice League, Teen Titans... ainsi que les labels Vertigo et Wildstorm

Modérateurs: SuperBat, Capitaine Albator, Hadès, Superman, Benco

Problème de traduction avec la JLA

Messagede Meiyo » Mer 22 Aoû 2007, 11:16

Salut tout le monde. Je viens encore solliciter votre aide. La Justice League a connu différentes incarnations par le passé dont la Justice League Task Force.

Je sais comment cette expression se traduit littéralement mais quel est son nom en VF ?
On dit qu'un héros sommeille en chacun de nous. Pour certains il faut croire qu'il doit être dans le coma. ;)
Meiyo
A.M.A.Z.O. doré
Avatar de l’utilisateur
A.M.A.Z.O. doré
 
Age: 44 ans
Messages: 11234
Inscription: 30 Juin 2005
Localisation: Quelque part dans l'univers
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Mr Hawk » Mer 22 Aoû 2007, 11:23

Je crois qu'elle n'a été mentionnée dans aucune traduction vf et mets avis que si c'est le cas, elle a dû garder son nom original.
"Hmm, qu'est-ce que je vais porter ? Alors voyons voir : la Harley fatale, Arctic Harley, Harley fait de la luge, Harley pétasse en rollers, Harley steampunk, goth, lolita..."
Mr Hawk
Gardien de l'univers
Avatar de l’utilisateur
Gardien de l'univers
 
Age: 38 ans
Messages: 3807
Inscription: 05 Mar 2007
Localisation: Centre de visionnage
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Meiyo » Mer 22 Aoû 2007, 13:49

Au regard de son année de parution, il me semble que ça été publié en France mais je peux me tromper.

Je vais encore devoir faire preuve d'imagination. ;)
On dit qu'un héros sommeille en chacun de nous. Pour certains il faut croire qu'il doit être dans le coma. ;)
Meiyo
A.M.A.Z.O. doré
Avatar de l’utilisateur
A.M.A.Z.O. doré
 
Age: 44 ans
Messages: 11234
Inscription: 30 Juin 2005
Localisation: Quelque part dans l'univers
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Mr Hawk » Mer 22 Aoû 2007, 14:14

Non, ça n'a jamais été traduit en France tout simplement parce que c'est d'une part trop ancien (ou trop récent si on compte la période Arédit) et d'autre part, cette série n'a jamais eu bonne presse (d'ailleurs, tout le monde l'a oubliée). Il y a peut-être été fait référence dans une parution française mais c'est bien la seule éventualité possible d'une traduction française du nom de l'équipe.
"Hmm, qu'est-ce que je vais porter ? Alors voyons voir : la Harley fatale, Arctic Harley, Harley fait de la luge, Harley pétasse en rollers, Harley steampunk, goth, lolita..."
Mr Hawk
Gardien de l'univers
Avatar de l’utilisateur
Gardien de l'univers
 
Age: 38 ans
Messages: 3807
Inscription: 05 Mar 2007
Localisation: Centre de visionnage
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Meiyo » Mer 22 Aoû 2007, 15:08

Tu dois avoir raison : je m'embouille avec les années et toutes les séries n'ont pas été publiées intégralement.
On dit qu'un héros sommeille en chacun de nous. Pour certains il faut croire qu'il doit être dans le coma. ;)
Meiyo
A.M.A.Z.O. doré
Avatar de l’utilisateur
A.M.A.Z.O. doré
 
Age: 44 ans
Messages: 11234
Inscription: 30 Juin 2005
Localisation: Quelque part dans l'univers
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Hellboy » Mer 22 Aoû 2007, 16:06

Et puis tu sais bien que pour les problèmes de traduction, nous préférons aider les jeunes filles peu farouches (comme néophyte).

Alors improvise ou fais toi opérer. :wink:
_ Hé Bob, regarde, j'ai fait un 64 feuilles !
_ Waaah, super, man.
Extrait de "Comment j'ai trouvé mon pseudo à la Jamaïque" par Clark Kent.
Hellboy
Gardien de l'univers
Avatar de l’utilisateur
Gardien de l'univers
 
Age: 51 ans
Messages: 3915
Inscription: 21 Mai 2006
Localisation: Dans ton lit, beauté
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Mr Hawk » Mer 22 Aoû 2007, 16:22

Hellboy a écrit:Alors improvise ou fais toi opérer. :wink:


Euuuh... contente-toi d'improviser. :heu:
"Hmm, qu'est-ce que je vais porter ? Alors voyons voir : la Harley fatale, Arctic Harley, Harley fait de la luge, Harley pétasse en rollers, Harley steampunk, goth, lolita..."
Mr Hawk
Gardien de l'univers
Avatar de l’utilisateur
Gardien de l'univers
 
Age: 38 ans
Messages: 3807
Inscription: 05 Mar 2007
Localisation: Centre de visionnage
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Harley Quinn » Mer 22 Aoû 2007, 21:29

Même le jeu vidéo sur Snes n'a pas eu droit à une traduction.
Image
Harley Quinn
Membre de la JLU
Avatar de l’utilisateur
Membre de la JLU
 
Age: 38 ans
Messages: 613
Inscription: 08 Juin 2005
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Capitaine Albator » Mer 22 Aoû 2007, 21:35

Normal : à cette époque, peu de jeux voyaient leur titre traduit en français. :wink: C'est plus vers 1996 que ça s'est généralisé (avec des proportions grotesques dans certains cas).
Mon DeviantART. Mon asso et mes BD
"Les plans les mieux conçus des souris et des hommes souvent ne se réalisent pas" (Robert Burns)
Capitaine Albator
Marshal Law éternel
Avatar de l’utilisateur
Marshal Law éternel
 
Age: 38 ans
Messages: 7541
Inscription: 03 Sep 2005
Localisation: Üger Island
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Mr Hawk » Mer 22 Aoû 2007, 21:43

On aura beau dire et se plaindre de la traduction de Final Fantasy VII qui ne ressemblait pas toujours à un dialecte terrien, faut reconnaître que c'était un exploit pour l'époque (et puis les suivants eurent droit à une traduction digne de ce nom malgré les noms "francisés" de FF 9). Malheureusement il y a encore bien des jeux qui ne sont pas traduits et c'est dommage surtout qu'il y a des tartines des texte (je pense par exemple à Star Ocean 3).
Voilà... Comment ça la JLA ?
"Hmm, qu'est-ce que je vais porter ? Alors voyons voir : la Harley fatale, Arctic Harley, Harley fait de la luge, Harley pétasse en rollers, Harley steampunk, goth, lolita..."
Mr Hawk
Gardien de l'univers
Avatar de l’utilisateur
Gardien de l'univers
 
Age: 38 ans
Messages: 3807
Inscription: 05 Mar 2007
Localisation: Centre de visionnage
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Capitaine Albator » Mer 22 Aoû 2007, 21:59

Bon, pour revenir dans le sujet : vu la date de la série (1994), Task Force n'a pas eu de VF. A cette époque, Semic se mettait timidement à Batman, et c'est seulement en 1997 qu'on aura droit à une JLA, mais celle de Grant Morrison.

Donc pas de traduction officielle pour JL Task Force.
Mon DeviantART. Mon asso et mes BD
"Les plans les mieux conçus des souris et des hommes souvent ne se réalisent pas" (Robert Burns)
Capitaine Albator
Marshal Law éternel
Avatar de l’utilisateur
Marshal Law éternel
 
Age: 38 ans
Messages: 7541
Inscription: 03 Sep 2005
Localisation: Üger Island
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre


Retourner vers DC

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 18 invités